Чтение онлайн

на главную

Жанры

Непокорная тигрица
Шрифт:

— Значит, солдаты — настоящие? — спросил Чжи-Ган, быстро повернувшись к своему другу.

Цзин-Ли кивнул.

— И они совершенно не прячутся. Я думаю, что они хотят, чтобы мы их заметили.

— Выходит, что они местные. Скорее всего, не обученные военному делу крестьянские мальчишки, — сказал Чжи-Ган, отпуская руку Анны. — Позаботься о женщинах и заставь вторую жену спрятаться за ширмой. Первая жена...

— Она уже впустила их, — перебил его Цзин-Ли.

Анна не стала задерживаться и со всех ног побежала в

женскую комнату. Войдя туда, она недовольно поморщилась и про себя пересчитала присутствующих. Все жены, кроме первой, были на месте. Они сидели, прижавшись друг к другу, и держали на коленях детей. В отличие от прошлой ночи, теперь они плакали неподдельными слезами. Их обуревали горе и страх.

— Где ваши слуги-мужчины? — спросила Анна, повернувшись ко второй жене. Она единственная не плакала и не успокаивала плачущих детей. На ее лице застыло какое-то отсутствующее выражение, как будто ей было и горько, и досадно одновременно.

— Сбежали, — презрительно усмехнувшись, ответила женщина. — Когда ваш муж убил нашего мужа, они убежали, опасаясь за свою жизнь.

— Трусы! — воскликнула Анна и плюнула. — Что ж, возможно, без них нам будет только лучше. Они все равно не умеют сражаться.

Вторая жена удивленно посмотрела на нее.

— Именно это я и хотела сказать. Но теперь мы совсем беззащитные.

— Вы не беззащитные! — сердито закричала Анна и сама удивилась тому, откуда в ней взялась эта злость. — Мой муж и его люди спасут нас, — добавила она. Жены и дети заметно притихли, и теперь она могла говорить. Анна гордо вскинула голову, стараясь казаться смелой и уверенной. — Но мы и сами способны защитить себя.

Вторая жена громко выругалась и сплюнула.

— Что мы можем сделать? — Она показала на свою искалеченную ногу, а потом обвела рукой комнату. — Мы — хромые, беременные, с детьми на руках. Мы обречены!

Анна глубоко вздохнула, молясь про себя о том, чтобы Чжи-Ган оказался прав относительно детей. Она повернулась и внимательно посмотрела на притихшую ребятню.

— Вы можете спрятаться где-нибудь и сидеть там тихо-тихо?

Самый старший мальчик — ему было лет девять — вышел вперед.

— Я — глава семьи. Я не позволю, чтобы моя мама...

— Ты же не станешь подвергать опасности свою маму, сестер и братьев? — ласковым голосом спросила Анна. — Они слушаются тебя?

— Конечно! Я же старший! — ответил он, раздув от гордости щеки.

— Только не лги мне, мальчик. От твоего ответа зависят наши жизни. Не повторяй ошибок своего отца, которого погубила собственная глупость.

Для ребенка, который недавно потерял отца, слушать такие слова было невероятно обидно. Но мальчишка, похоже, был довольно смышленым и прекрасно знал, каким был его отец на самом деле.

— Мой отец...

Она не поняла, о чем сказал мальчуган, но по выражению его лица догадалась, как он относится к губернатору Баю. Ее догадка подтвердилась,

когда он выпрямил спину и, показав рукой на вторую жену, объяснил:

— Моя мама и первая тетя научили меня всему, что нужно. Мои сестры и братья выполнят все, что я им скажу.

Анна посмотрела на вторую жену:

— Он сможет их защитить?

Женщина кивнула.

— Он знает, что такое ответственность. И она тоже. — Вторая жена указала на девочку, которая, скорее всего, была ее дочкой. Маленькая и грациозная, с перебинтованными ступнями, девочка храбро смотрела на Анну своими блестящими черными глазами. Судя по всему, она понимала, что должна во всем слушаться своего старшего брата, дабы ничем не ущемить его мужскую гордость.

— Очень хорошо, — довольно произнесла Анна. — Следующие несколько часов покажут, останемся ли мы в живых или нет. — Она повернулась к старшему мальчику, но при этом успела окинуть взглядом всех детей. Анна прекрасно понимала, что у нее очень мало времени. Кто знает, что сейчас происходит в гостиной? Но если ей удастся убедить губернаторских жен в том, что их не бросят одних и обеспечат им защиту (даже если это будет делать только она и двое старших детей), то они станут более смирными и послушными.

— Дети должны спрятаться и сидеть тихо, — сказала Анна, стараясь говорить как можно убедительнее. Она посмотрела на старшую девочку. Девочки лучше понимают, что значит соблюдать тишину. — Позаботься о том, чтобы они сидели тихо как мыши.

Старший мальчик резко повернулся к сестре и поучительным тоном произнес:

— Представь себе, что отец превратился в ужасное привидение, от которого надо убежать.

Девочка ничего не ответила. Она уже собирала вокруг себя младших детей и шепотом давала им наставления. Прежде чем убежать вместе со всеми, она повернулась к Анне и пообещала:

— Мы сможем надежно спрятаться.

— И чтобы все сидели тихо! — добавил мальчик.

Девочка проигнорировала слова брата и выбежала из комнаты вместе с двумя самыми младшими детьми. Анна с облегчением вздохнула. Теперь дети были в надежных руках. Сейчас ей предстояло решить самую трудную задачу, и она обратилась к мальчику:

— Ты должен спасти своих тетушек. Они очень напуганы. Кроме тебя, им не на кого надеяться. Сможешь защитить их?

— Конечно! — сказал он, гордо вскинув подбородок.

Анна поклонилась ему в знак уважения — теперь он был самым старшим мужчиной в семье.

— Мой муж пришлет человека, который будет охранять дверь в эту комнату, но его могут отозвать обратно. Тогда ты должен сделать так, чтобы все твои тетушки сидели очень тихо. Если понадобится, тебе даже придется помочь им спрятаться.

Мальчик уже открыл рот, чтобы ответить ей, как подобает настоящему мужчине, но Анна не стала с ним разговаривать и, повернувшись ко второй жене, взяла ее за руку.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Приручитель женщин-монстров. Том 14

Дорничев Дмитрий
14. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 14

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин