Непостижимое
Шрифт:
«Какая прелесть»
— Разве можно здесь что-нибудь найти? — осведомилась Морган.
— Можно, — счастливо подтвердила Вирт. — У меня есть примерный маршрут моего предка и его экспедиции. Оттуда и начнем.
Они прошли в долину под нависшими скалами. На вид камни были серыми и шершавыми. Не прошло много времени, как почва под ногами стала неровной.
Морган сосредоточилась на восхождении по камням и крутым склонам. Каменный лес напоминал лабиринт, и они осторожно петляли по
Местами скалы были далеки друг от друга, и каменные деревья тянулись к небу. Но кое-где они стояли скоплениями, из-за чего пробраться между ними удавалось только по очереди.
Тени сгущались. Вирт смотрела на планшет и сверялась с GPS.
Несколько минут спустя они сошли с узкой тропы к зиявшей пропасти. По другую ее сторону возвышались те же цинги.
— Ух ты, — пробормотал Зак.
Чуть левее через ущелье вел канатный мост.
— Хорошо. Находка Аненербе уже близко, — Вирт указала на мост. — Мисс Кинкейд, почему бы вам не проверить его на прочность?
«Сука», — Морган прошла вперед.
— Я пойду, — выступил Зак.
— Все хорошо, Зак, — покачала головой она. — Это не первый мой канатный мост.
— Стойте, где стоите, доктор Джеймс, — приказала Вирт куда менее дружелюбно. Она существенно остыла по отношению к нему.
Морган ступила на узкие деревянные доски и ухватилась за веревки. На первый взгляд мост хорошо сохранился. Она медленно и осторожно пошла вперед.
Добравшись до противоположной стороны, Морган с облегчением вздохнула. Она обернулась и смотрела, как по мосту шла остальная группа.
— Ты в порядке? — Зак поспешил к Морган и взволнованно заглянул ей в глаза.
Она кивнула, и в ее груди разлилось тепло. Морган не привыкла, чтобы о ней волновались.
— Мы почти на месте, — догнала их Вирт.
Они вернулись в лес и когда вышли на небольшую прогалину, Пэрис снова остановилась.
— Это место отмечено экспедицией Аненербе. Приступайте к работе, доктор Джеймс. Если верить примечаниям, именно здесь была найдена наскальная живопись. Теперь я верю, что она имеет отношение к амулету Фолкона.
«Ага, конечно», — Морган осмотрелась. Они искали иголку в стогу сена.
Все рассредоточились, осматривая камни. Черт, даже если когда-то здесь были надписи, со временем они могли стереться.
Еще час группа изучала скалы и только затем прервалась на отдых. Дневной свет мерк все быстрее. Морган кинули бутылку воды, и они с Заком сделали по глотку.
— Поищем еще раз, пока окончательно не стемнело, — приказала Вирт.
Они вновь принялись изучать скалы. Присев на корточки, Морган раздвинула иссохший кустарник, но не увидела ничего, кроме голых скал.
— Сюда! — внезапно закричал Зак.
Морган
— Что здесь написано? — спросила Вирт.
— Символы немного стерлись, — Зак провел пальцами по выемкам. — Тут говорится, что нужно пройти на запад около двух сен и поискать следующие знаки.
— Сен? — спросила Вирт.
— Старая тайская мера. Примерно сорок метров.
Охранники «Силк Роад» включили фонари, и Вирт повела группу вглубь каменного леса.
Зак беспрестанно разглядывал камни, в отличие от Морган, смотревшей исключительно на него. Вопреки обстоятельствам ей нравилось наблюдать, как он работал.
Стало слишком темно, но на указанном расстоянии группа все равно остановилась и изучила скалы.
— Вот тут, — позвал охранник.
Зак перевел надпись. На восток, один сен. Они прошли по узкому проходу и приблизились к краю невысокого обрыва.
Морган спрыгнула на дно, Зак следом за ней. Он дотронулся до ее спины, и она решила, что если еще раз окажется в плену у психопатов, лучше бы вместе с Заком.
Проход вывел их к очередной прогалине, и Морган увидела над головой звезды. Жаркий день сменился теплой ночью.
В следующем указанном месте охранники включили фонари, чтобы осмотреть стены.
Ничего.
Ни царапинки.
— Здесь недостаточно светло, — Зак выглядел разбитым. — Или я не вижу рисунков, или их тут нет.
Вирт оживилась и, не успела Морган что-либо понять, прижала дуло к ее затылку.
Морган заставила себя замереть даже притом, что хотела развернуться и убить суку.
Она не могла рисковать Заком.
— В этом нет никакой необходимости, — поднял он руку и поджал губы. — Я все найду.
Глава 15
Морган наблюдала, как Зак опустился на колени и протянул руку.
— Мне нужен фонарь.
Один из охранников вручил ему таковой. Наведя луч на валун, Зак медленно продвинулся вдоль стены.
Тогда он замер, попятился и осветил основание камня. Свободной рукой Зак откинул в сторону горсть земли. Посмотрев через плечо на Морган, он усмехнулся.
— Нашел! Надписи почти стерлись и были скрыты обломками, — некоторое время у него ушло на перевод. — На юго-запад. Три сен.
Морган могла часами смотреть, как Зак работал. Пускай не сразу, но она поняла, что облик очаровательного авантюриста был лишь прикрытием. Ей нравилась его суть серьезного ученого. И Морган хотела вытащить его отсюда.