Неповторимая любовь
Шрифт:
— Не в меру ретивый командир уничтожил лагерь мирных шайенов, а за его ошибку поплатились ни в чем не повинные люди.
— Напрасно они поселились в Блэк-Хилс, — мрачно заметил Ледяной Ворон.
Слоан не стал спорить. В полуразрушенной хижине старателей он разыскал лопату и начал рыть могилу. Понаблюдав за ним, Ледяной Ворон нашел вторую лопату и стал помогать.
— Спасибо, — негромко произнес Слоан. Ледяной Ворон приостановил работу.
— Я не могу ненавидеть всех белых, но не в силах примириться с убийствами. Бой у лагеря скорее напоминал резню, массовое
Слоан кивнул. Они быстро покончили со своим делом — Слоану не терпелось двинуться в путь.
Ледяной Ворон молчал, но явно понимал, почему его друг так спешит в форт.
Приблизившись к развилке дорог, где они намеревались расстаться, друзья придержали лошадей, услышав впереди разговоры, смех и шум. До них донеслась английская речь.
Ледяной Ворон приложил палец к губам и жестами объяснил Слоану, что он ускользнет в заросли кустов. Слоан кивнул и двинулся вслед за Ледяным Вороном, желая выяснить, что происходит.
Бесшумно спешившись, он продвинулся в глубину зарослей и застыл под густым прикрытием. Впереди, на берегу ручья, расселись военные со своими спутницами. Быстро осмотревшись, Слоан понял, что здесь собралось пятеро офицеров и несколько женщин.
И среди них его жена.
Возможно, она просто соскучилась в одиночестве. А может, намеренно и открыто бросала ему вызов.
Слоан понимал, что им движут страх и боль, возникшие в душе при виде убитой женщины. Должно быть, именно поэтому его кровь неожиданно вскипела. Окажись Сабрина в эту минуту в пределах досягаемости…
Но она сидела на берегу, сбросив туфли, и ловила рыбу под руководством лейтенанта Джимми Блейка.
Слоан сжал зубы и затаил дыхание, чтобы сдержаться.
Спустя некоторое время он вернулся к Ледяному Ворону, издав негромкий птичий крик, чтобы найти его.
— Там люди из форта, — объяснил Слоан..
— Твои друзья?
— Да. И с ними Сабрина.
— Должно быть, ты доволен?
— Не совсем…
— А, конечно. Из-за убитой женщины. Но вряд ли маленький отряд индейцев отважится подойти так близко к форту.
— А я ни в чем не уверен, — возразил Слоан, и Ледяной Ворон не стал спорить.
— Если хочешь, можешь присоединиться к ним, а я отправлюсь дальше…
— Я попросил бы тебя задержаться со мной — хотя бы до темноты.
Ледяной Ворон поднял смоляную бровь:
— Что это ты задумал?
— Урок послушания, — сухо объяснил Слоан.
Он вкратце изложил Ледяному Ворону свой план. В сумерках Слоан вновь прокрался сквозь густую листву туда, где сидел Том Кастер, и ухитрился привлечь его внимание. Поначалу Том недоуменно смотрел на него широко раскрытыми глазами, и Слоан понял, что втайне он опасался нападения враждебных индейцев. Наконец он узнал Слоана.
— Майор!
— Тише, Том.
— Ты вернулся, Слоан! Ну, что ты узнал?
— Рейнольде напал на лагерь мирных шайенов. Я составил донесение. Отдай его сержанту Доусону и вели немедленно доставить генералу Терри.
— Но до форта совсем близко. Отвезти донесение будет гораздо удобнее тебе самому…
— Само собой, но я не прочь сделать сюрприз жене.
Том усмехнулся:
— Да. Предупредить ее?
— Нет, не говори ничего. Том, несколько дней назад я встретил друга и возвращался в форт вместе с ним. В десяти милях отсюда мы наткнулись на лагерь золотоискателей. Все его обитатели убиты. По-моему, неразумно устраивать пикники в такое время.
— Их убили сиу?
— Шайены. Из ран торчали стрелы шайенов. Я не хочу, чтобы Сабрина покидала форт, но должен объяснить ей это сам. Я устрою ей сюрприз, а ты, пожалуйста, не проболтайся.
— Я не скажу ей ни слова. Незачем тревожить других женщин.
— И будь начеку, Том.
Уже в который раз Сабрина радовалась тому, что приняла приглашение на пикник. Удить рыбу было забавно. Сабрина с восторгом предавалась этому занятию, ее улов оказался самым крупным.
Некоторое время она провела в обществе Джин. Бледная, миловидная, тихая как мышка Джин, редко отваживающаяся вымолвить слово, боялась даже собственной тени! Дженкинс терпеть не мог развлечений, пикник вызывал у него раздражение, но после многочисленных шпилек подруг жены он, наконец сухо разрешил Джин взять в руки удочку. Сабрина, Сара, Дэвид Андерсон и лейтенант Джимми Блейк показали Джин, как насаживать извивающихся червей на крючок, и после нескольких попыток взволнованная, непрерывно ахающая Джин сама насадила на свой крючок наживку.
Компания выехала на пикник чудесным утром. Весь день они болтали, смеялись, рыбачили, готовили свой улов на костре, любовались заходом солнца и восходом луны. Вокруг расстилался живописный ландшафт. В дневной суете Сабрина отвлеклась от своих мыслей, хотя временами тревога за Слоана сжимала ее сердце.
Мужчины прихватили с собой армейские парусиновые палатки и заверили Сабрину, что их вполне хватит для защиты от ночной прохлады. Женщины разместились в палатках по двое, соседкой Сабрины оказалась Луэлла.
— Я же говорила вам, что пикник будет великолепным! — торжествующе заявила Луэлла.
На уединение в тесной палатке рассчитывать не приходилось. Сабрина и Луэлла переодевались, сначала надевая через головы ночные рубашки, а затем под их прикрытием стаскивая узкие платья. Смеясь и перешучиваясь, они чуть не повалили палатку, что вызвало новый взрыв смеха.
— О, какие мы ханжи! — наконец с раздражением выпалила Луэлла.
— Неужели?
Луэлла бросила в сторону Сабрины быстрый взгляд и улыбнулась.
— Ну, вы-то замужняя дама! Вы замужем за самым обаятельным и… — помедлив, она сухо закончила: — …мужественным человеком на свете.
— Луэлла!
— Но ведь это правда, — возразила Луэлла. — Вот почему поначалу мы были так жестоки к вам: нам хотелось отыскать хоть какой-нибудь изъян. Но вы оказались безупречной женой, у вас железная воля, и я сожалею о своей зависти. И еще… о том, что похожа на лошадь.
— Вовсе нет! — солгала Сабрина.
— Я — старая дева.
— Вы не старая. И потом, когда-нибудь вы непременно выйдете замуж. Луэлла, на войне мы потеряли более полумиллиона мужчин! Раньше у нас был выбор, вот и все.