Непозволительно отважный
Шрифт:
– Ты имеешь в виду своего рода ... убийство ради чести…
– Именно. Как у вас турков, когда девушка не хочет выходить замуж за обручённого мужчину, и поэтому преследуется и наказывается своими же собственными братьями.
– Это только у некоторых турков так, - напомнил мне Сердан предостерегающе.
– Не у всех. Мой отец никогда в жизни такого не сделает. Моя сестра может выйти за муж за кого хочет.
– Тебе не нужно теперь скрупулёзно взвешивать каждое моё слово. Ты понимаешь, о чем я.
– Когда ты собственно
– Я не ответила, потому что ничего не могла сказать по этому поводу - я ведь сама ничего не знала! Но я почувствовала, что перетянула Сердана на свою сторону. То о чём я намекнула, он понимал, даже лучше, чем это поняли бы Билли и Сеппо. Теперь я надеялась, что ему удастся уговорить своего двоюродного брата.
– Вот.
– Сердан вытащил йогурт из кармана своей куртки и протянул мне.
– Могу я его увидеть?
Я весело завизжала. Это был как раз правильный вопрос, и ответ был допустимо простым.
– Нет.
– Даже если бы мне этого хотелось, он бы не смог!
– Я, правда, не знаю, что в этом такого смешного. Я хочу его видеть!
– Он спит. Там не на что смотреть.
– Неуклюже я открыла дверь в раздевалку и втиснулась в неё, чтобы тут же снова захлопнуть, но к сожалению она не запиралась изнутри.
Что-то было не так с замком. Быстро я набросила новую одежду и мягкое одеяло, которое принесла из дома на спящее тело Леандера и его голову.
Теперь его очертания должны были быть хорошо видны. Одну секунду спустя Сердан стоял рядом со мной в тесной комнатке. Но его глаза лишь коротко остановились на кровати.
– Твоя?
– спросил он и показал на розовую швейную машинку, которую я поставила на маленький столик.
Мне придётся проводить здесь много времени в ближайшие дни; Время, за которое я смогу воплотить все те идеи, которые проросли в моей голове, когда я просматривала вещи двоюродного брата Сердана.
Из них можно было кое-что сделать, произведя лишь небольшие изменения. Винтажный стиль. Тогда они больше не будут выглядеть старомодно, а как гардероб Джонни Деппа. Я просмотрела все те фотографии, которые Леандер сохранил на моём ноутбуке и они вдохновили меня.
– Мама подарила мне её. А я должна сделать вид, будто мы работаем над нашим проектом, не так ли?
– сказала я быстро, бросила ещё один взгляд на Леандера - да, он дышал, и толкнула Сердана к двери.
– Оставь его, он спит.
– Ах, раз мы как раз вернулись к этой теме. Проект. Пойдём.
– Сердан решительно схватил меня за руку, вышел из раздевалки и промаршировал со мной на буксире вдоль коридора к другим.
Рот Билли открылся в изумлении, когда он увидел, что мы держимся за руки. Сразу же мы отпустили друг друга, но и Сеппо удалось мельком увидеть это, когда он проснулся.
Ну, тогда всего хорошего. Теперь они думали, что Сердан и я нежничали в
– Проект, - сказал Сердан ещё раз и кивнул Билли и Сеппо ободряюще. Одним прыжком Сеппо оказался на ногах, что заставило во мне вспыхнуть слабо, яркое воспоминание о нашем времени, когда мы занимались паркуром и посмотрел на меня с укоризной.
– Люси, вы должны постепенно уже начинать с проектом. Ты блокируешь всю группу. Ты даже отказываешься открыть конверт ...
Я заткнула обоими указательными пальцами уши и смотрела на рот Сеппо, в то время как тот говорил, ничего при этом не слыша. Он выглядел как рыба в воде. Я их только тогда снова вытащила, когда он перестал пускать пузыри.
– Мы не хотим опозориться, - сказал быстро Билли, прежде чем я смогла снова заткнуть мой слуховой проход.
– Когда это вы вдруг стали такими ботаниками? Я этого не понимаю! А я не хочу делать это дерьмо, я не модель!
– Катц, Билли говорит серьёзно, - вмешался снова Сеппо.
– Подумай только о школьном празднике. Они забросали его картошкой фри. Всю музыкальную группа освистали. У него нет желания ещё раз опозориться. А смотреть ведь будут сотни людей.
– Мы не можем заняться освещением и техникой?
– возразила я, но в тот же момент мне стало ясно, что таким образом ставлю сама себе западню.
Если господин Рюбзам разрешит нам это сделать, то мне придётся снова сдать ключ от зала. Тогда я могу забыть о новом убежище для Леандера.
– Ну ладно, - уступила я, вздыхая, прежде чем один из ребят мог согласиться с моим предложением.
– Тогда я сейчас посмотрю, есть ли у меня ещё конверт.
Я села с моим рюкзаком на холодный пол зала и начала в нём копаться обеими руками. Я не убиралась в нём уже по меньшей мере неделю, конверт должен был быть ещё там.
Но у меня заняло несколько минут, пока я его нашла, так как он прилип к книге по английскому. Я разорвала его и вытащила записанную CD и жёлтый список, на котором красовались круглые, маленькие буквы господина Рюбзама.
– «Snap. The Power.
– Девяностые годы. Ультрафиолетовый свет.», - прочитала я.
– Что он под этим имеет в виду?
– Ну, это три ключевых слова, - протянул мне Билли руку помощи.
– Это я тоже знаю, но если ты тщательно считал, то их четыре, а не три.
– Не вредничай, Катц.
– Сеппо забрал у меня список из рук.
– Покажи. Snap - разве это не была музыкальная группа? Я думаю, у них в Италии был хит. Будет записана здесь. Вы не знаете? Нет? Подождите.
– Он схватил CD, прошёл к комнате с техникой, открыл её и начал возиться со старой, запылённой стереофонической установкой. Колонки громко затрещали, но понадобилось какое-то время, пока он нашёл правильные кнопки.
– Что такое ультрафиолетовый свет?
– спросила я Билли и Сердана.
– Вы знаете?