Чтение онлайн

на главную

Жанры

Неправильная Сайко Аймара
Шрифт:

Когда вернулся некромант, я уже переоделась в сухую одежду, его рубашку подсушила от костра, и теперь сушила свои сапоги, стараясь их не спалить, и даже уже перестала плакать. Ну, почти.

Тайр молча разлил по кружкам чай и положил мне бутерброд. Я не выдержала:

— Он…?

— Мёртв.

— А… собаки?

— Тоже.

— А как…? Что вы с ними сделали? Почему они перестали его слушаться?

Некромант посмотрел на меня почти весело. И выразительно промолчал.

— Зомби? — ахнула я. Действительно, что ещё он мог сделать? — Но… они же были живыми… И вы к ним…

вы к ним не прикасались!

Тайр молча смотрел на меня. Без улыбки, но мне казалось, что она прячется где-то на дне его глаз. Немного грустная. Я замолчала — и так ведь сказала слишком многое. Но увиденное поражает. Получается, что он может сделать зомби из любого… Из любого!

— Вы знаете, кто это был? — спросила через некоторое время, доедая свой бутерброд. Некромант уже всё съел и затягивал ослабленные в начале привала подпруги у лошадей.

— Барон Лидс, полагаю.

Про барона я кое-что слышала. Как раз про увлечение охотой с собаками, а ещё он очень жестоко обходился с преступниками, как говорили. Впрочем, как я теперь понимаю, преступником мог объявляться и объявлялся любой, на кого барону хотелось открыть охоту…

— Мы действительно в его владениях?

— Действительно, — некромант остался невозмутим. В принципе, я солидарна с Тайром — через земли любого лорда, барона и всех остальных каждый имеет право беспрепятственно пройти.

Я подошла к некроманту и, повинуясь внезапному порыву, взяла за руку:

— Спасибо вам, Тайр.

Пару секунд мы просто смотрели друг на друга, а потом я покраснела, сама не знаю, почему, а он поцеловал мне руку:

— К вашим услугам леди Сайко.

Глава 11

Ещё недавно длительное путешествие верхом, а не в карете, без регулярных остановок на постоялых дворах, казалось мне немыслимым. Но на самом деле я очень быстро привыкла и приспособилась. Тайр оказался очень приятным и даже удобным спутником, у нас как-то быстро установилось разделение обязанностей, и я знала, что на мне, например, вода, а на нём костёр. Я рассёдлываю лошадей, а он седлает. Я мою посуду, а он добывает еду… Я влипаю в неприятности, а он меня спасает. Впрочем, надеюсь, что судьба даст мне перерыв в череде испытаний… Вот и зомби давно уже не показываются. Так можно и забыть, что в спутниках у меня некромант…

Тайр не говорил, куда мы едем, но я видела сама — продолжаем двигаться на юг. Если я правильно помню карту и где находится имение покойного ныне барона, то мы уже недалеко от Долины мёртвых. Официально она носит совсем другое название, кажется, Даргарская низина, но первое название употреблялось куда чаще. Место, ставшее поворотным десять лет назад. То, где появился некромант и всё изменилось… И о чём королевская власть настойчиво велит всем забыть.

Я не удержалась. Тем более что мне начало мерещиться, что спутник мой нервничает. Волнуется. Внешне он стал ещё невозмутимее, но мне казалось, что это напускное. Маска. Не из-за этого ли места такие перемены?

— Тайр, — спросила на ночном привале, подбрасывая ветки в костёр. Мы уже поели, и я помыла посуду, но отчего-то вместо того, чтобы пойти спать,

сидела у костра, рассматривая то пламя, то улетающие в тёмное звёздное небо искорки, то, украдкой, самого некроманта. — Это ведь были вы? Десять лет назад. Тот некромант, что выиграл войну…

Сказала, и показалось, что наступила оглушительная тишина. А глаза Тайра на мгновение потусторонним серебром засветились, и тут же погасли.

— Леди Сайко, — сказал некромант очень бережно. Кажется, сдерживаясь, чтобы не сказать чего лишнего и пожёстче. Но от этого у него получилось только обиднее. — Если я захочу, чтобы вы что-то обо мне знали, я вам сам скажу.

Вечер тут же перестал быть уютным. Я резко вспомнила, что нахожусь в лесу с, пожалуй, самым опасным преступником в нашем немаленьком королевстве, он мне совершенно чужой и ничего не должен, это я ему должна, и у меня нет теперь ни репутации, ни волос, ни даже чёткого плана…

Слёзы подступили к глазам.

Простите, — максимально ровно ответила я. Очень надеюсь, что ровно. Сама виновата, Сайко Аймара. Приняла галантность за симпатию, пусть и дружескую.

Зачем-то снова на него посмотрела. Тайр глядел так, словно хотел ещё что-то сказать. Не взять свои слова обратно, но что-то добавить. Я отвернулась. А когда снова бросила взгляд, его уже у костра не было.

Снился мне отчего-то лорд Неймар. Он требовал у Ирка вернуть его невесту, а позади Неймара маячило целых пять Рейджо, разного возраста, один другого неприятнее…

— Леди Сайко! — я открыла глаза, и тут же впала в панику: Тайр стоял рядом, держа в поводу уже осёдланную лошадь, то есть явно собирался сесть на неё и уехать. Уехать! А значит, оставить меня одну в лесу! За что?! Отчего-то я даже испугалась больше не того, что останусь в лесу, а того, что его не увижу больше. Наверное, весь этот сумбур отразился в моих глазах, но я мужественно молчала, просто не зная, что сказать.

— Я вернусь к вечеру, — заверил некромант. А глаза его немного потеплели. — Вас охраняют, но близко подходить не будут, не волнуйтесь.

Я продолжала молча смотреть, и Тайр опустился рядом на корточки, заглянул в глаза:

— Сайко. Я точно вернусь. И всё будет хорошо!

— Да, — только и смогла ответить я, и он ушёл.

«Охраняют». Зомби! Зомби-зомби-зомби! Те, которые медленно разлагаются…

Первое желание было — рвануть за некромантом. Второе — забиться под плащ и так ползти поближе к костру… Третье… снова за некромантом.

Тем не менее, я пересилила себя. Оглянулась вокруг — никого не видать. Может, всё-таки бросил? Может, это не так плохо, как под охраной зомби…

С другой стороны, это вот очень кстати! Потому что нынче ночью, если я ни в кого не вселюсь сама, меня выбросит произвольно. И я уверена, что некромант это проявление дара заметит… А так у меня есть возможность «выгулять» дар сейчас. И некромант не видит, и волк… в смысле, дар сыт…

Подумав ещё, я вконец обнаглела и решила попробовать проследить за некромантом. Да, он ясно дал понять, что не стоит совать нос в его дела. Но я ему и не скажу!

Поделиться:
Популярные книги

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Волк 7: Лихие 90-е

Киров Никита
7. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 7: Лихие 90-е

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Приручитель женщин-монстров. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 9

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8