Неправильное время. Книга 1. Рыжий сосланец
Шрифт:
Но на всякий случай Варвара решила уточнить:
– Ты разговариваешь?
– А что тут странного? Ты вот тоже разговариваешь, я же не удивляюсь! – веско ответил кот.
– А ты кто? – продолжила девушка.
– А кого ты видишь?
– Кота.
– Ну и?..
– Но обычные коты не разговаривают. По крайней мере, со мной!
– А что с тобой не так? – безмятежно поинтересовался кот.
– Да вроде все в порядке! – пожала плечами Варвара. – Ну если не считать, что я мерзну и грущу.
– Это мы исправим, –
– Вообще-то я предпочитаю не жаловаться, – фыркнула Варвара. – Да и некому теперь. Деда больше нет, а у друзей своих проблем выше головы, зачем их еще и моими грузить?
– Сиротка, значит? – подытожил кот.
– Не совсем. Родители есть, но мы давно не общаемся, – досадливо буркнула Варвара.
– И в чем печаль? Мы тоже не общаемся с родителями, – повел ухом Сибас.
– Вы – в смысле коты?..
– И они тоже, – уклончиво ответил гость.
Варвара заинтересовалась. И даже почувствовала, как у нее зашевелился кончик носа, словно у взявшей след борзой. Так было всегда, когда она чуяла запах приключения. И те, кто считает, что приключения не пахнут, ничего не понимают в жизни. Пахнут, еще как! Впрочем, и опасность пахнет тоже!..
– Что значит, тоже? Если коты тоже, то кто такие вы?
– Кстати, а как твое имя? – ушел от ответа Сибас.
Варвара подумала, не представиться ли Камбалой, но решила, что если кот назовет ее так прилюдно, будет конфуз. Хотя, если кот вообще заговорит на людях, разве это не станет катастрофой?
– Варвара, – представилась она.
– Длинное слово, – дернул ухом Сибас. – А есть другое название, короткое?
– Ну Варя можно. Дед еще Вороной звал. – Она удивилась привередливости кота.
– Так красиво, – согласился гость.
– А я тебя тогда буду звать Сиба… или Бася, – съехидничала Варвара.
– Нет, меня зови Сибас! – не согласился кот.
– Это тоже длинно, – уперлась Варвара, задетая нахальством непрошеного гостя.
– Зато красиво! – поставил точку кот. – Я спать буду. Где у тебя тепло и мягко?
Варвара поперхнулась от истинно кошачьей наглости гостя.
– Хм… Можешь лечь на диване.
Сибас пошел в комнату знакомиться с диваном. Диван ему не глянулся.
– Нет, тут не буду.
Взгляд кота упал на плотно задернутые шторы.
– А что у тебя там?
– Окно, – пожала плечами Варвара и отодвинула штору.
Сибас запрыгнул на подоконник, потоптался по нему, посмотрел в окно, понюхал оконную ручку и уверенно заявил:
– Тут буду спать! Положи мне сюда подушку.
Варвара опешила.
– А ты, собственно, кто такой? Пока не скажешь, спать не дам!
– Нельзя так над котами издеваться! – упрекнул ее гость.
– Ты не кот!
– А кто?
– Я не знаю. Вот ты мне и расскажи!
– Принесешь подушку, расскажу, – не сдавался Сибас.
Торговля в ночи затянулась, решила Варвара и, порывшись в шкафу, нашла старую дедову перьевую подушку в голубенькой цветастой наволочке.
Кот, зевая и потягиваясь, терпеливо ждал.
– Вот! – она плюхнула подушку на подоконник. – Рассказывай, кто ты!
Сибас моментально устроился на мягком ложе, покрутился пару раз, свернулся клубком и зажмурился.
– Эй, так нечестно! – возмутилась Варвара и потрясла кота. – Кто ты?
– Сосланец… – буркнул, засыпая, гость.
***
Варвара открыла глаза, потянулась и порадовалась, что сегодня суббота и с подъемом можно не спешить.
Однако Сибас думал иначе. На кухне что-то шелестело и бумкало.
Осознание того, что на ее кухне сейчас хозяйничает какой-то сосланец, навалилось на Варвару внезапно бетонной плитой и придавило к кровати. Она даже подумала, а стоит ли вставать? Может, рыжая кошачья иллюзия позавтракает и растворится в воздухе? Нет сосланца – нет проблемы, что с ним делать.
Но иллюзия не только не растворилась, а напротив, притопала в спальню и сообщила:
– Время настало!
– Для чего? – недовольно осведомилась Варвара.
– Для всего! – заявил Сибас. – Я пописал, вынеси лоток. Потому что скоро я захочу еще и накакать.
– Это все требования на сегодня? – потянулась Варвара.
– Нет, вкусную рыбу с красивым именем я доел. Пойдем покупать еще! У меня скоро обед, – уверенно сообщил кот.
– Перебьешься, – ухмыльнулась она. – Сибас больно дорог. Могу купить тебе минтай. Будешь?
– Мин-тай? Что-то из восточных земель? – уши кота повернулись к ней.
– Вряд ли. Обычная рыба, но есть можно. Если не хочешь минтай, давай сосисек купим. Или корма кошачьего.
– Пойдем в магазин и я буду пробовать, – сказал Сибас.
– Размечтался! В магазине пробовать нельзя. Только на рынке, но там дорого.
Сибас недолго подумал и уверенно заявил:
– Мне можно. Будем пробовать в магазине. Я должен хорошо есть каждый день!
– Удивлю тебя, но не ты один! – хмыкнула Варвара, поражаясь запредельной наглости гостя. – Кстати, мы не закончили вчерашний разговор. Имей в виду, если будешь продолжать юлить, ни в какой магазин я с тобой не пойду, а одного тебя туда не пустят!
Кот печально мотнул хвостом.
– Я сказал, кто я! Сосланец.
– Тебя к нам сослали? Ты ссыльно-каторжный, что ли? Преступник? – удивилась девушка.
Кот оскорбился до глубины души:
– Это ты нарочно? Из-за того, что я доел твою рыбу?
– При чем тут рыба? Я размышляю!
– А ты можешь размышлять как-то поприличнее? – поинтересовался гость.
– Быть может, ты засланец? – предположила Варвара.
Кот с подозрением уставился на нее:
– Это кто?
– Ну… если плохой, то шпион. А если хороший, то разведчик. Информацию добываешь у нас.