Неправильное время. Книга 1. Рыжий сосланец
Шрифт:
Варвара хмыкнула и тут же услышала у левого уха возмущенное бухтенье кота, что он, пожалуй, поторопился назвать ее хорошей, а умная таких некрасивых вопросов не задавала бы.
«И вообще, я уже выбрал себе корм! – заявил Сибас. – Я буду есть вот этот, который так волшебно пахнет, в ее мисочке!»
«Это не кошачий корм. Его тебе нельзя!» – сообщила Варвара коту, понимая, что в глазах молоденькой продавщицы она выглядит несколько туповатой, поскольку вместо того, чтобы дать
Однако гость уперся: «Можно! Если вкусно пахнет, можно есть!»
– Ладно, хочешь лопать «Обжирак», лопай и потом не жалуйся! – забывшись, вслух ответила Варвара.
Синеволосая продавщица вытаращила на нее удивленные глаза.
– Ой, извините, это я коту! – махнула рукой, извиняясь, Варвара. И по взгляду девушки поняла, что лучше бы она не уточняла.
Смешавшись, Варвара суетливо полезла в сумку за кошельком.
– Мы возьмем только лоток, спасибо большое!
– Завернуть или так понесете? – безмятежно поинтересовалась зоомальвина.
– А вы газетку дочитали уже? – не осталась в долгу Варвара, указывая на «Секс-вопрос» на прилавке.
Продавщица кивнула.
– Вот в нее и заверните, – попросила она, слыша у левого уха бурю кошачьих восторгов по поводу «красивой бумажки». – И еще мы возьмем шлейку, вон ту, оранжевую.
Сибас молча согласился, что оранжевый на рыжем будет выглядеть феерично.
Из магазина они вышли вереницей ярких клякс. Впереди шел в оранжевой шлейке рыжий Сибас, ведя на поводке идущую следом Варвару с красно-белым лотком в разноцветной обертке в руках.
Кот выглядел довольным, зато Варвара переживала, что о ней подумала продавщица. Кроме того, она прикидывала, как бы половчее ухватить лоток и где купить «Обжирак».
– Имей в виду, я долго гулять с твоим лотком под мышкой не намерена, – сообщила Варвара коту. – Сейчас метнемся в магазин за едой и сразу домой!
– А обозреть окрестности? – возмутился Сибас. – Я должен осмотреться и принять решение.
– Вот пока гуляем до магазина, обозревай и принимай, – отмахнулась Варвара.
Сибас надулся и нарочно замедлил шаг.
Варвара переложила неудобный лоток в другую руку, чуть не зацепившись ногой за внезапно провисший до земли поводок.
– Слушай, сосланец, или как там тебя именовать! Ты совесть-то поимей! Ты, конечно, гость, однако незваный. Тем не менее я тебя кормлю, охраняю, выгуливаю и еще в придачу волоку этот лоток. Между прочим, мне тяжело и неудобно! – недовольно заявила Варвара.
– Хорошо, купим еды и вернемся домой ее есть. А потом погуляем? – поднял на нее умоляющий взгляд кот.
Варвара усмехнулась и кивнула.
***
Супермаркет предложил им целых два ряда всевозможных разновидностей «Обжирака». Сибас неторопливо двигался вдоль рядов и вдумчиво принюхивался к контейнерам. Выбрав, указывал хвостом, идущая позади Варвара складывала контейнеры в тележку.
Покинув гнездилище лапши, они переместились к холодильнику с сосисками.
– Давай возьмем тебе пару упаковок, обычно коты с удовольствием лопают сосиски, – предложила Варвара.
Сибас озадаченно метался возле холодной витрины, поводя носом.
– Нет запаха! Это нельзя есть! – огорченно заявил кот.
– Не пахнет, потому что они в упаковке. Ничем не хуже «Обжирака» будет, – уверяла его Варвара.
Кот с сомнением поглядел на плотненько втиснутые в пачку сосиски. И вдруг заорал абсолютно по-кошачьи, с визгом и шипением. Топчущаяся за спинами Варвары с котом объемная тетечка потянулась за дальней упаковкой сарделек по-баварски и наступила Сибасу на хвост.
«Хоть гость из глубин неведомого, а рефлексы все-таки абсолютно кошачьи!» – усмехнулась Варвара.
– Давай-ка я тебя в тележку посажу, пока покупатели не покалечили… раньше времени, – сказала Варвара и, подхватив Сибаса, усадила его поверх коробок «Обжирака».
– Мое время не тут, – странно ответил кот. Но, оказавшись в тележке на куче своей «красивой» еды, довольно затарахтел.
– Оказывается, ты все-таки кот, – усмехнулась Варвара.
Сибас крутил головой по сторонам и умильно улыбался.
– Сколько красивой еды! Мы каждый день будем гулять здесь!
– А как же! – задумчиво согласилась Варвара, изучая витрину с творожками и раздумывая, взять ли коту парочку, и если взять, то с каким вкусом? Или лучше выбирать по картинке? Странное представление кота о «красивой» еде не поддавалось логике, по крайней мере Варвариной.
– Тебе какой взять творожок? – спросила она гостя.
Сибас внимательно наблюдал за малышом, жующим яблоко. Мама тянула малыша в сторону прилавка с хлебом.
– Оно не пахнет, мне все равно! – сообщил Сибас, безразлично окинув взглядом две упаковки с творожками. На одной был нарисован спелый банан, а на другой – сочная малина.
«Возьму оба, – решила Варвара. – Кот не будет, съем сама». И оба творожка отправились в тележку под бок Сибасу. Кот брезгливо подвинулся. И вдруг сказал:
– Купи мне яблоко!
– Яблоко? – удивилась она. – Какое яблоко? Зачем?
– Зеленое, одно. Думать буду! – логично ответил кот.
– Яблоком думать? – опешила Варвара.