Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

В тот день все это было благодаря Фрэнни. Она все продумала заранее и приготовила множество занятий, которые, как она знала, будут интересны детям - игры, поделки, общение с животными. Она занимала их почти весь пикник, что давало мне возможность отдохнуть с коллегами и друзьями. Вообще, Кловерли всегда казался мне семьей, и Фрэнни была ее частью.

Теперь ее нет в моей жизни, и я ужасно по ней скучаю. Будет еще хуже, когда я найму новую няню на ее место. Я не увижу ее на работе, не увижу ее дома. Пустота в моей жизни грызла меня, огромная, зияющая дыра,

и я сам ее сделал.

Я опустил голову на руки.

– Все в порядке?
– спросил глубокий голос.

Я поднял глаза и увидел Джона Сойера в дверях своего кабинета.

– О, привет, Джон. Заходи.

Он вошел в мой кабинет.

– Уже почти пять. Почему ты до сих пор здесь?

– Я мог бы спросить тебя о том же. Я закрыл свой ноутбук и жестом указал на стулья напротив меня.
– Присаживайся.

Он опустился в одно из них и выдохнул.

– Я уже ухожу. Моя жена заставила меня пообещать, что я больше не буду работать до пяти, по крайней мере, зимой.

– Неплохая идея.

– У нее столько идей о том, как провести зимние вечера, расширяя кругозор и укрепляя здоровье. И она все время говорит мне о пенсии. Хочет больше путешествовать. Он покачал головой, провел рукой по своим серебристым волосам.
– Теперь на ее стороне Хлоя и Эйприл. Они все объединились против меня. Пытаются выгнать меня.

Я засмеялся.

– Я не знал об этом.

– Это правда. Вот увидишь, - ворчал он.
– Твои дочери вырастут и будут против тебя, Мак. Они кажутся такими милыми и невинными, держат тебя за руку, когда переходят улицу, а потом ты моргаешь, а они уже выросли, со своими собственными идеями о том, как вести дела, и своим мнением обо всем, что ты делаешь или не делаешь... Он щелкнул пальцами.
– Это происходит вот так.

Я уже мог увидеть, как это происходит с моими детьми, поэтому я знал, что он прав.

Да. Время движется слишком быстро.

Сойер снова вздохнул.

– Это точно. И я полагаю, что ты должен максимально использовать то время, которое у тебя есть.

Я посмотрел на него с беспокойством.

– У тебя все в порядке со здоровьем?

Он пренебрежительно махнул рукой.

– Да, у меня есть некоторые проблемы с давлением, и старое сердце понемногу изнашивается, но ничего такого, серьезного.

– Это хорошо.

Он оглядел мой кабинет, и тишина стала немного неловкой. Знал ли он о нас с Фрэнни? Знал ли он, что все кончено? Я чувствовал, что должен извиниться перед ним, из-за того, что воспользовался его доверием и щедростью. Я пытался придумать, как выплеснуть это из души, когда он снова заговорил.

– Знаешь, Мак, ты для нас как член семьи.

Он поднял фотографию меня и девочек, на которую я смотрел раньше, и положил ее себе на колени.

Его добрые слова были для меня как удар в живот.

– Спасибо, сэр.

– И я надеюсь, ты знаешь, что тебе здесь всегда рады.

– Спасибо. Я... Я прочистил горло. Я очень рад быть частью этой команды.

Он поднял на меня глаза.

– Это больше, чем

команда.

Я кивнул. В горле пересохло, я не мог говорить.

Положив фотографию обратно на стол, он сказал: У меня никогда не было сыновей, и мой зять бывает здесь нечасто, так что если ты захочешь поехать на рыбалку, охоту или еще куда-нибудь, дай мне знать. Если я немного сбавлю темп, у меня появится свободное время. Я бы хотел заполнить его тем, что мне нравится, проводя время с людьми, которые мне дороги.

– Звучит как план.

Я попытался улыбнуться, но чувствовал себя дерьмово. Я не заслуживал его доброты после того, что я сделал с Фрэнни. Я не заслужил, чтобы он называл меня семьей, предлагал поехать со мной на рыбалку или считал меня приемным сыном. Неужели это был его способ сказать мне, что он не против отношений между мной и его дочерью? Черт возьми, я этого не заслужил! Мне почти хотелось, чтобы он набросился на меня с красным лицом в гневе, с яростью говоря о том, что я не могу так с ней обращаться и это не сойдет мне с рук. Мне хотелось, чтобы он ударил меня.

Я приехал домой на взводе. Фрэнни едва взглянула на меня, прежде чем обнять детей на прощание и исчезнуть в прихожей, чтобы надеть сапоги и куртку. Я снова последовал за ней.

– Ты сказала им что-нибудь о том, что не вернешься? спросил я.

– Нет. Она натянула сапоги.
– Ты сказал мне не делать этого.

– Я знаю. Я скажу им сегодня вечером. Я сегодня разговаривал с агентством. Они сказали, что найти няню на замену к следующей неделе не составит труда.

– Хорошо.

Она застегнула куртку и надела шапку. Сегодня она снова заплела волосы в косички, и почему-то от этого мне стало еще грустнее. Я больше никогда не почувствую запах ее волос. Не буду расчесывать их. Не увижу, как они рассыпаются по моей подушке, свисают над моей грудью, каскадом спускаются по ее обнаженной спине.

Я засунул руки в карманы, мое сердце болело.

– Тогда, наверное, увидимся.

Она едва взглянула на меня, прежде чем выйти, закрыв за собой дверь. Несколько сумасшедших секунд я пытался придумать какую-нибудь причину, любую причину, чтобы побежать за ней, задержать ее здесь еще немного. Но я не смог.

Вместо этого я пошел в гостиную, отодвинул занавеску и выглянул в окно, наблюдая, как она садится в машину. Она завела двигатель, но не тронулась сразу. Я подумал, может быть, она разговаривает по телефону или пишет кому-то сообщение, но потом она опустила лицо в руки, и я понял, что она плачет.

Моя грудь словно разделилась на две части.

– Папа, что ты делаешь?
– спросила Фелисити, подойдя ко мне сзади.

– Ничего, - ответил я, позволяя занавеске снова опуститься на место.

– Нет, ты смотришь на Фрэнни, - сказала она, запрыгивая на диван и снова отодвигая занавеску. Затем она ахнула от удивления.
– О, она плачет!

– Она плачет? Тут же две другие девочки запрыгнули на диван и повернули шеи, чтобы лучше видеть.

Я отдернул занавеску перед ними.

Поделиться:
Популярные книги

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала