Чтение онлайн

на главную

Жанры

Неприкасаемые
Шрифт:

— О нет, — прошептал я маленькому человечку. Он зевнул, его лицо сморщилось, как чернослив. — Хорошенько выспись.

— Лиам, я купила для него автокресло. Я отдала его Монте, так что оно должно быть в машине, — сказала моя мама, как только мы добрались до переулка. Тот самый переулок, в котором умерла врач Мелоди. Свежий снегопад скрыл все ее следы.

— Спасибо тебе, мама, — ответил я, натягивая шапочку Итана, чтобы прикрыть его уши. Он был более чем готов к погоде со всей одеждой на нем; я беспокоился, что ему будет жарко, но медсестры

сказали мне держать его в тепле.

— Лиам, нам нужно идти. — Мой отец придержал для меня дверь открытой. Я посмотрел на детское сиденье и понял, что это будет его первая поездка на машине.

Мел бы хотела сама отвезти его домой.

Он снова зевнул, когда я положил его внутрь, слегка шлепнув себя по лицу, когда попытался засунуть большой палец в рот, прежде чем заснуть.

Деклан подошел ко мне с телефоном в руках, когда я садился в машину.

— Нил говорит, что в доме чисто. Он готов сделать все, что ты хочешь.

— Пусть он проверит все еще раз, — сказал я, поднимая окно. Не сказав больше ни слова, Монте сел за руль. Машины перед нами и позади нас резко затормозили. Через зеркало заднего вида я мог видеть наших людей.

— Сэр, — сказал Монте. — Я должен вам кое-что сказать.

— Ты предал нас, Монте? — Потому что кто-то… кто-то близкий, кто-то настолько близкий насколько это возможно.

Его глаза встретились с моими через зеркало, прежде чем он покачал головой.

— Нет, сэр. Никогда.

Как будто виновный когда-либо признается.

— Тогда говори.

— Среди итальянцев распространяется слух, что вы похитили и убили босса.

Мне казалось, что моя кровь кипит прямо под кожей. У меня не было времени на это дерьмо!

— Насколько он распространился?

— Сегодня вечером встречаются пять старых семей. Им нужна ваша голова.

— Откуда у тебя эта информация, Монте?

Он улыбнулся.

— От босса, сэр. Федель разобрался с людьми в доме, а я разобрался с кротами снаружи. Когда Мелоди стала главной, она позаботилась о том, чтобы завести «крота» во всех старых семьях. С помощью этого она всегда на шаг впереди. Только я знаю, кто они, но они полностью преданы ей.

Очевидно, у моей жены было больше секретов, чем я думал.

— Они рассказали тебе?

— Они не знают об Авиеле или Иване. Именно этого хотела Мэм. Они ничего не знали о ней или ее семье, а она знала о них все. Теперь они не знают, чему верить, — сказал он, очевидно, очень тщательно подбирая слова. — Что вы хотите, чтобы я сделал?

Мой телефон зазвонил прежде, чем я смог ответить.

— Деклан.

— Тот запасной телефон, которым пользовалась Авиела, не не помог нам найти…

— Деклан. Почему ты тратишь мое время впустую

— Лиам, я смог получить запись всех звонков, которые она сделала с телефона-автомата возле железнодорожной станции. Я получил запись с камеры, и ты никогда не поверишь, кто был там, чтобы ответить на ее звонок. Они наконец

облажались.

— Деклан.

— Адриана, Лиам. Адриана — это крот. Я отправлю видео на твой телефон.

МЕЛОДИ

— Ааа… — Я застонала. Я все еще чувствовала, как у меня кружится голова, и в горле стоял ужасный привкус. Нельсон сел на другой конец чайного столика, на котором не было ничего, кроме сладостей. Остальная часть комнаты была размером с мой гардероб дома; в этом не было смысла, она была предназначена для взрослых, но вся заставлена маленькими куклами.

— Где Авиела?

— Скорее всего, звонит твоей правой руке. Адриана, верно? Ты знала, что она была причиной, по которой я получил место на твоем самолете? — Он откинулся на спинку стула. — Нет, ты бы этого не знала. Твоя мать перехитрила тебя во всех отношениях, и ты даже не можешь быть хорошей маленькой девочкой ради нее.

Ублюдок.

Смотрите, кто нашел свои яйца.

— Я никогда их не терял! Ты помнишь это? — спросил он, поднимая испачканный белый пиджак, который я дала ему при нашей первой встрече.

Но я бы не стала тратить на него свое время.

— Когда ты швырнула его мне в лицо, как будто я не был человеком, мне потребовался весь мой контроль, чтобы не всадить в тебя пулю прямо там. — Он вытащил из-за спины пистолет и положил его на чайный столик. — Ты сказала мне отдать его моей сестре, не зная, что это твои наркотики убили ее!

— Люди умирают каждый день, я не заставляю их принимать новую дозу.

— Не разыгрывай из себя скромницу со мной! — заорал он. — Ты не представляешь, как долго я ждал этого дня. Ты разрушила мою семью. У нее все было так хорошо, а потом ты соблазнила ее своим новым дерьмом. Они были такими чертовски сильными, что она потеряла самообладание. Ты, блядь, убила ее!

— Твоя семья уничтожила саму себя. Не вини меня за то, что твоей сестре не хватило самоконтроля! Стал бы ты ы угрожать McDonald's из-за того, что съели их еду и у вас поднялось кровяное давление? А теперь, пожалуйста, убирайся из моего поля зрения, ты, маленький засранец. — Моей голове казалось, что она вот-вот взорвется.

— Я так и думал, что ты это скажешь. У тебя, блядь, нет стыда, — прошипел он, вытаскивая тот же шприц, что использовала Авиела. — Интересно, сколько у тебя еще останется гребаного самоконтроля. К тому времени, как я закончу, ты будешь умолять о дозе.

Я снова натянула наручники; они были слабее натунуты. Пять дней тяги дали о себе знать. Но прежде чем я успела что-либо предпринять, он опустил мою руку вниз.

— Подумай хорошо, Нельсон, — сказала я. — Я вырвусь на свободу и…

— Заткнись! — Его кулак коснулся моей щеки. — В тебе нет ничего, кроме гребаного горячего воздуха.

— Не надо.

Но он не слушал. И снова игла вошла в мою вену, и снова я почувствовала эйфорию. Закусив губу, я попыталась игнорировать цвета в своих глазах, удовольствие, разливающееся по моему телу.

Поделиться:
Популярные книги

Игра топа. Революция

Вяч Павел
3. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
7.45
рейтинг книги
Игра топа. Революция

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8