Неприкасаемые
Шрифт:
Он вздохнул, делая шаг вперед.
— Вы должны знать, меня выбрали для поступления в ФБР прямо из академии! Может, я и выгляжу не очень солидно, но я чертовски хорош в своей работе. Сорок восемь часов назад ваш телохранитель был застрелен. Тот же тип выстрела, с тем же типом патрона, который использовался для убийства президента. Теперь ваша жена была похищена из одной из самых охраняемых больниц в стране. Здесь есть связь, я это чувствую. Так помогите же мне, сэр. Помогите мне найти вашу жену. Теперь все, что вы говорите, важно.
Избавить
— Почему ты не в ФБР?
— Потому что это мой город. Я не брошу ни его, ни людей. — Точь-в-точь как суперинтендант, которого я когда-то знал.
Он станет проблемой.
— Прежде чем все это произошло, моя жена сказала мне, что у нее была странная встреча с вами в участке, офицер. Так что возьми свою мораль и найди мне настоящего офицера. Не из тех, кто пытается обвинить мою семью.
— Мистер Каллахан…
— Нет. Не беспокойся. Скажи суперинтенданту, что я хочу, чтобы ФБР искало мою жену, не меньше. Так что с уважением, убирайся к черту. — Схватившись за дверную ручку, я оставил светловолосого идиота.
Войдя в отделение интенсивной терапии, я даже не потрудился поговорить с отцом или матерью. Оливия встала, когда я забрал у нее Итана, все еще держа в руке бутылку, ожидая, пока я сяду в белое кресло-качалку.
— Лиам. — Мой отец вздохнул, и я знал, что он видел, как мы с офицером разговаривали, но я не хотел с ним разговаривать сейчас. Мне просто нужно было подержать своего сына. Он давал мне надежду, в которой я нуждался в данный момент.
— Я не понимаю. Как она узнала, когда прийти за Мелоди. — Прошептала Эвелин, опускаясь на колени передо мной.
Так же, как она знала все остальное… через своего крота. Единственный способ, которым я мог найти ее, — это найти эту крысу. Но единственный человек, который мог бы дать ей так много внутренней информации, должен был быть рядом. Единственными людьми, которые были так близки, была семья. Поэтому, когда они сгрудились вокруг меня, мой отец, моя мать, Оливия… Я отстранился. Кто, черт возьми, предал меня? Единственным человеком, которому я мог полностью доверять, был маленький человечек в моих руках.
Как только я узнаю, кто это был, я не буду сдерживаться.
МЕЛОДИ
Я ненавидела быть под наркотиками. Этот неприятный привкус во рту. Мой отец пичкал меня наркотиками, пытаясь сделать меня сильнее, невосприимчивой. Теперь я чувствовала, как будто он знал, что моя мать была ненормальной сукой, и пытался подготовить меня к ней. Но я сомневалась, что что-либо могло подготовить меня к тому, что меня вытащат с больничной койки, когда я восстанавливалась после серьезной операции, и теперь я прикована к креслу гребаного частного самолета. Она сидела на своем месте, ее каштановые волосы были заправлены за маленькие уши, в руках она держала мятый экземпляр Wicked, а на лице
— Не хотите ли вина, мэм?
Я должна была, блядь, догадаться.
Я взглянула на бледную, знакомую руку Нельсона или как там его звали… Моего гребаного стюарда. Он налил мое любимое красное вино в бокал для женщины, сидящей передо мной. Она ничего не сказала, подняв перед ним свой бокал с вином.
— Ты крыса.
— Серьезно, мишка Мел? Ты думаешь, я не могла подобраться ближе твоего стюарда? — Женщина, которая родила меня, вздохнула, прежде чем перевернуть страницу.
— Не называй меня «Мишка Мел», ты, безумная сука. Что касается тебя, крыса, я спущу с тебя шкуру, пока ты будешь молить меня о прощении, но не раньше, чем заставлю тебя посмотреть, как я убиваю твою сестру-наркоманку самым болезненным из возможных способов. — Я потянула за цепь, но все, что она сделала, это причинила мне боль. Я чувствовала, как швы натягиваются на мою кожу, и хотя это было больно, это заставило меня подумать об Итане.
— Нельсон, принеси ей что-нибудь поесть.
— Дай мне что-нибудь, и я воткну это тебе в череп, — прошипела я. Моя кожа была горячей, мои эмоции бурными, и все, чего я хотела, это освободиться.
— Тогда поступай как знаешь, ты всегда была темпераментной в детстве. — Ехидно сказала она, снова переворачивая чертову страницу.
— Может быть, это было потому, что я знала, что моя мать была слабой, коварной шлюхой, которая однажды пристрелит меня как собаку после отравления моего отца. В конце концов, он не страдал, и я была там. Он был счастлив, так что ты, блядь… — Тепло, исходившее от тыльной стороны ее ладони, когда она ударила меня по щеке, только заставило меня улыбнуться.
Она сняла очки, волосы растрепались, а спина была прямой, как кость, когда она впилась в меня взглядом, раздув ноздри и широко раскрыв глаза.
— Ты дала мне пощечину за то, что я назвала тебя шлюхой? Или потому, что тебе не удалось убить Орландо?
— Оставь нас, — прошипела она, и все мужчины в ее самолете направились к задней части. Это было не так уж далеко; я даже не могла понять, почему она беспокоилась.
— Ты собираешься рассказать мне секрет, мамочка? Ты собираешься…
— Хватит, — сказала она. — Ты не знаешь, через какое дерьмо я прошла ради тебя. Как тяжело было оставить тебя с этим гребаным монстром, защищать тебя от самого сатаны. Ты ничего не знаешь.
— Ты годами травила моего отца. Ты избила меня. Ты убила моего охранника, а теперь разлучила меня с моим мужем и ребенком. Так что иди нахуй ты и история твоей жизни, сука. Я знаю достаточно, чтобы сказать, что в конце всего ты умрешь, а я ничего не почувствую. — Я хотела убить ее прямо сейчас. Я просто продолжала смотреть на вино на столе, мечтая о еще двух дюймах цепочки, чтобы я могла разбить ее о ее череп.