Непристойно богатый вампир
Шрифт:
– Тея, - сказал он жестко.
– Я прошу прощения за то, что сделал тебе грубое замечание. Я обещаю, что никогда и пальцем тебя не трону.
Волна разочарования накатила на меня, но я подняла голову.
– И я обещаю, что смогу сама добраться до дома.
– Нет, - прорычал он, маска вежливой отстраненности сползла, и под ней показался зверь. Я поборола желание отстраниться.
– Что ты собираешься делать? Опять перекинешь меня через плечо, как какой-нибудь неандерталец?
Мышцы на его челюсти напряглись, когда он встретил
– Не искушай меня.
– Не испытывай меня, - ответила я.
Мы не хотели уступать друг другу, и так и стояли, замершие в поединке взглядов, пока перед нами с ревом не остановилась машина. Джулиан схватил меня за локоть и потащил к ней, держа в другой руке футляр. Парковщик вышел из машины, оставив двигатель работающим, и нервно посмотрел на нас. Я ничего не знала о машинах, кроме того, что эта выглядела дорогой. Возможно, это самая шикарная машина, в которой я когда-либо ездила.
Джулиан поставил мой футляр на землю, когда парковщик подошел, чтобы открыть мою дверь.
– Спасибо, - остановил его Джулиан и протянул ему хрустящую стодолларовую купюру.
– Дальше я сам.
– Спасибо.
– Он посмотрел на деньги, а затем засунул их в карман.
Джулиан потянулся к двери, наконец-то ослабив свою хватку. Он открыл ее и отошел в сторону. Я скрестила руки и стояла там.
– Садись в машину, Тея, - сказал он с едва удерживаемым спокойствием.
Я покачала головой.
– Сейчас же, - добавил он.
Я подняла бровь и не двинулась с места. Мы застряли в противостоянии вампира и человека.
– Пожалуйста, - сказал он, стиснув зубы.
Я подождала секунду, затем вздохнула и забралась на пассажирское сиденье, что потребовало некоторых усилий из-за низкой посадки машины и моего длинного платья. Он закрыл дверь, пробормотав несколько ругательств, но выглядел так, словно испытал облегчение, что я сдалась. Он думал, что выиграл битву, но у меня были вопросы к Джулиану Руссо, и он ответит на каждый из них.
Джулиан обошел вокруг машины, остановился, чтобы положить мой футляр в багажник, и только потом сел за руль.
Он заполнил собой все сиденье, еще раз напомнив мне о своем мускулистом теле. Я проигнорировала пульсацию между ног, которую вызвала эта мысль. Он потянулся в карман, но ничего не достал.
Вместо этого он нахмурился и стал изучать приборную панель.
– Чертова электронная хрень, - ругнулся он.
– А?
– Я повернулась, чтобы посмотреть, что его так разозлило.
– Мой брат сказал, что я смогу узнать куда ехать по этому прибору, - сказал он, нажимая на кучу кнопок. Экран в машине переключался между настройками, пока он что-то искал.
– Ты о GPS?
Он пожал широкими плечами.
– Так вот что это такое?
– Ты не знаешь, что такое GPS?
– Я немного отдохнул от мира, - признался он.
– Был в отпуске?
– Спал, - сказал он.
– И долго?
– медленно спросила я.
– Около тридцати пяти лет.
К
– Позволь мне.
Он смотрел, как я ввожу свой адрес в навигационную систему автомобиля. Навигатор проговорил первое указание куда двигаться, и он помрачнел.
– Это многое объясняет.
– Например?
– с любопытством спросила я.
– Ничего, - сказал он, выезжая на улицу с осторожностью, которая не соответствовала вызывающему виду машины. Мы замолчали, пока он пробирался по улицам Сан-Франциско. Мимо проносились машины.
– Ты всегда ездишь как бабушка?
– Наконец проговорила я.
– Только когда у меня хрупкий груз.
– Он не удосужился посмотреть на меня.
– Хрупкий? Что… - Меня осенило, что он имел в виду меня. Я была хрупкой, жалким человеком, и он был вынужден нянчиться со мной. Я сползла в своем кресле, не желая больше ни о чем его спрашивать.
Но один вопрос все время всплывал в голове, даже когда я изо всех сил старалась его игнорировать.
– Что имела в виду твоя мама?
– спросила я.
– Когда она сказала присмотреть за мной?
– Тебе лучше не знать, - пробормотал он, не сводя глаз с залитой лунным светом улицы. Начинал моросить дождь, и на город надвигался привычный туман.
– Я действительно хочу, - сказала я. Слишком многое не имело смысла. Например, Сабина Руссо, похоже, совсем не хотела, чтобы я проводила время с ее сыном, так зачем же просить его присматривать за мной?
– Она хотела, чтобы я принудил тебя, - наконец сказал он после нескольких минут молчания.
– Принудил?
– Я повторила это слово, когда загорелся красный сигнал светофора.
– Как то, что ты сделал с Кармен?
– Да.
– Джулиан остановился, а затем повернулся ко мне лицом.
– Я должен заставить тебя забыть все, что ты видела, и все, что ты знаешь о вампирах.
Я тоже должна этого хотеть, так почему же это не так? Моя голова опустилась, и я пробормотала:
– О.
– Я не собираюсь этого делать.
Я подняла голову и посмотрела на него. Он не хотел, чтобы я забыла. В моей груди расцвела надежда. Может быть, Джулиан не ненавидит меня.
Прежде чем я успела задать вопрос, почему меня волнует отношение ко мне этого грубого, старомодного вампира, он продолжил.
– Потому что у меня есть идея получше.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Джулиан
BMW был ужасной идеей. Не сама машина. Машина мне нравилась, не считая всякой электронной ерунды. Нет, я сожалел о тесном салоне. Игнорировать ее запах было невозможно, особенно с работающим обогревом. Я не мог допустить, чтобы она замерзла до смерти. Голод сжимал мое горло, но я думал не о нежной шее Теи. Это было что-то другое - что-то запретное.