Непристойное предложение
Шрифт:
Она беспокойно ворочалась в кровати, сминая белоснежные простыни, и наконец перевернулась на спину, уставившись бессонными глазами в потолок. Картины прошлого не давали заснуть. Они, эти картины, словно вспыхивали на белеющем во тьме потолке, как на экране. Ее с Джейком прошлое…
Вот она, шестилетняя девчушка, бегает по лужайке возле родительского дома в Корнуолле. Дом огромный, построен на холмах позади небольшой гавани, неподалеку от глиняных разработок, две сотни лет назад положивших начало семейному бизнесу. Детство Кэти было безоблачным, счастливым. Она жила с мамой и дедушкой, на выходные из Лондона приезжал и папа. А временами мама брала Кэти с собой в Лондон,
Кэти не надо было напрягать память, чтобы вспомнить с точностью до дня время, когда все начало меняться к худшему. Ей тогда было десять лет. Однажды в четверг ночью отец неожиданно вернулся домой. Кэти разбудили гневные возгласы с кухни, девочка различила голоса отца, мамы и ее подруги, тети Фионы. Утром Кэти прибежала в спальню родителей, чтобы выяснить, в чем дело, но, увы, обнаружила там только маму. Отец спал отдельно.
С тех пор она все реже видела отца. А потом они с мамой перестали приезжать к нему в Лондон. В нечастые наезды к ним отца все разговоры велись только о помещении Кэти в закрытый пансион, словно другой темы у них не было. Спустя полгода умер горячо любимый девочкой дед, и она навсегда запомнила, что на его похоронах родители затеяли очередной скандал. Причина ерундовая – хозяйка местной забегаловки под названием «Птичка в руках» зашлась над могилой в горьких рыданиях, что крайне не понравилось маме. До сих пор в ушах Кэти звучал голос отца:
«Моя мать умерла двадцать пять лет назад, упокой Господь ее душу, а папа был нормальным мужиком, не чуждым человеческих желаний. Но ты этого, конечно, не поймешь, куда тебе…»
Раньше Кэти не задумывалась над этим, но теперь вдруг перед ней открылась правда: ее мама, возможно, была фригидна. Это не оправдывало, конечно, поведение отца, но многое объясняло.
К концу года Кэти отдали в закрытую школу Святого Освальда для девочек, находящуюся в самом центре графства Йоркшир. И там одна из старшеклассниц показала ей фотографию в бульварной газетке, которую любил почитывать их воспитатель. На ней был изображен ее отец, покидающий ночной клуб в обществе какой-то красотки. Тогда все встало на свои места: ее отец – самый вульгарный волокита, а ее вера в то, что у них была крепкая, дружная семья, оказалась мифом.
Когда мама погибла в автокатастрофе, полицейские нагрянули в офис отца, но не нашли его на месте. Он отбыл за границу с очередной любовницей. По чистой случайности именно в этот день Джейк Грэнтон решил посетить фабрику и по просьбе Мэри, отцовской секретарши, съездил в школу, чтобы сообщить четырнадцатилетней девочке печальную новость.
Забрав Кэти из школы, Джейк привез ее домой. Он не хотел бросать ее одну в опустевшем доме на попечении одной только экономки и потому остался с ней. Как мог, утешал девочку до тех пор, пока, наконец, наутро, в день похорон, не вернулся блудный отец. За это время Джейк успел разъяснить Кэти, почему папы нет дома, и велел не судить его строго, потому что она еще слишком мала, чтобы понять нюансы взрослой жизни. Слова его звучали убедительно, и Кэти предпочла поверить ему. Честно говоря, в то время она чувствовала себя с ним не совсем комфортно из-за разницы в возрасте: Джейку было уже двадцать шесть лет.
Джейк понимал, как ей тяжело, он сам несколько месяцев назад потерял мать, о чем не преминул рассказать девочке. Поведал он и о том, что только что вернулся из Венеции, где от имени и по поручению отца улаживал дела своей матери.
Кэти вздохнула. Вот как распорядилась судьба, смерть двух женщин на долгие годы связала их детей, то есть ее и Джейка…
Находясь в Венеции,
Во время второй мировой войне дед Кэти служил в Италии и там спас жизнь некоему Джанни Луччини. Когда война закончилась, Мелдентону понадобились деньги на восстановление фабрики, сильно пострадавшей от бомбежек. Семейство Луччини на протяжении нескольких столетий занималось производством стекла, и Джанни вызвался помочь другу, а взамен получил во владение тридцать процентов акций его компании. Гордость Мелдентона не позволяла ему взять значительную сумму денег безвозмездно.
После смерти мамы Кэти целый год получала открытки из всевозможных стран, куда дела забрасывали Джейка, но вновь увиделась с ним только летом.
Ее отец купил виллу в Марбельи, в Испании, и в то лето увез туда дочь. На вилле он представил ей свою невесту Монику, великолепную рыжеволосую красотку, моложе его по крайней мере лет на двадцать. Кроме того, он сообщил впавшей в транс Кэти, что дом в Корнуолле надлежит продать, так как Монике, видите ли, не по вкусу те места. Посему отныне они переберутся в Лондон. Обе новости потрясли Кэти, однако вскоре к ним нагрянул Джейк и несколькими аккуратно подобранными словами ухитрился успокоить ее и уговорить смириться с предстоящей свадьбой отца. С тех пор всегда, когда Кэти бывала дома, Джейк наезжал в гости.
Кэти глухо застонала, перевернулась на бок и в отчаянии замотала головой. Какой же она была тогда доверчивой дурочкой, что так легкомысленно увлеклась Джейком! Высокий, красивый, темноволосый, он покорил сердце девочки, словно принц из сказочной мечты. Для него она была готова пожертвовать всем… Так впоследствии и вышло…
На пасхальные каникулы она отправилась на испанскую виллу, намереваясь обложиться там учебниками и все время посвятить учебе. Подходил к концу последний год в школе, на носу были выпускные экзамены. Приехав в Марбельи, она обнаружила на вилле Джейка. Месяцем раньше он упал, катаясь на лыжах, сильно разбился и теперь отдыхал у них в гостях и восстанавливал здоровье. Увидев, что нога Джейка до колена скована гипсом, а передвигается он при помощи костылей, Кэти пришла в неописуемый ужас. Отец с женой вскоре уехали: уход за калекой был не в стиле рыжеволосой Моники.
Последующие две недели были сплошным блаженством для юной Кэти. На вилле пусто, только она, Джейк да еще пожилая супружеская пара, оставленная для присмотра за домом и, конечно, за ней самой. Кэти с наслаждением ухаживала за Джейком. Часами напролет они болтали вдвоем, играли в «монополию» и шахматы, а еще Джейк обучил ее игре триктрак.
Иногда он дружески обнимал ее за плечи, дотрагивался до руки, даже чмокал в щеку, но ей хотелось большего, гораздо большего. При одном только взгляде на него у нее перехватывало дыхание и учащалось сердцебиение. Она трепетала от желания, чтобы он заключил ее в свои объятия и поцеловал. По-настоящему.
До этого Кэти читала про любовь в книжках, а теперь страстно желала испытать это великое чувство с Джейком, и только с ним. То, что случилось дальше, навсегда врезалось в ее память, словно было только вчера.
В тот вечер ей удалось наконец обыграть Джейка в триктрак. Ее партнер сидел, откинувшись на спинку широкого дивана, закинув руку на подушки и вытянув перед собой поврежденную ногу. Никогда еще он не выглядел более сексуально привлекательным. Их разделял низкий кофейный столик на колесиках. Вот он весело рассмеялся, посверкивая темными глазами, и проговорил: