Неприятности свидания с Сью
Шрифт:
Мой баскетбольный мяч, подписанный Коби Брайантом?
– Проснись, Ит. – Я, смеясь, вылез из машины, захлопнул дверь и направился в школу. Это моё святое сокровище. Я бы не отдал этот мяч ни за что на свете.
Однако упрямство Итана не оставило мне выбора, кроме как придумать другую стратегию. Два утра подряд на этой неделе я встречал Сьюзан Миллер в одном и том же крыле школы. Вероятно, у неё первый урок был недалеко от моего класса по истории. Внимательно глядя по сторонам, я шёл по коридору, надеясь увидеть девушку с хвостом медового цвета и в очках. Но блин,
Тайлер и Ребекка догнали меня раньше, чем я дошёл до класса по истории, дав мне возможность немного дольше постоять в коридоре.
– Итак, ты и Лорен сегодня снова встречаетесь? – спросила Ребекка, пока я продолжал блуждать взглядом по коридору.
– Она зайдёт ко мне позже, – ответил я ей рассеянно. Не знаю, считала ли эту встречу Бекки свиданием, но она улыбнулась, и её вид стал довольным. Я улыбнулся в ответ, но по совершенно иной причине. – Мне нужно поговорить кое с кем. Увидимся позже. – Я бросился вслед за красным рюкзаком, который выписывал зигзаги сквозь толпу.
За несколько секунд я догнал Сьюзан Миллер, подстроился под её шаг, и неумышленно закинул руку ей на плечо.
– Эй, Сью.
Она посмотрела на меня, и первое, на что я обратил внимание, помимо её удивленной улыбки, было то, как прекрасно она подходит под мою руку. Она была немного ниже, чем Лорен, что позволяло чувствовать себя, просто идя рядом с ней, гораздо... комфортнее.
К сожалению, её радостное выражение так же быстро прошло, как и пришло, и её взгляд снова стал жестким.
– И ты у нас…? – потребовала она с опаской в голосе.
Я закатил глаза.
Крис.
Когда она, наконец, будет в состоянии сама узнавать нас, без наших подсказок? Это не так уж и сложно на самом деле. Я харизматичный сердцеед, а Итан ... ах, без разницы кто.
– Что ты хочешь, Крис? – прорычала Сью. Она приложила все усилия, чтобы не прикоснуться к моей руке больше, чем необходимо, когда подняла мою руку со своего плеча двумя пальцами и сбросила за спину.
Серьёзно, эта девушка очаровательнее вражеского танка.
Подавив стон раздражения, я протиснулся перед ней, чтобы остановить её, и прислонился к ряду шкафчиков слева от себя. Маленькая мисс Счастье не уйдёт от меня так быстро.
– Мне любопытно, – сказал я с усмешкой и поднял голову. – Ты и Итан поцеловались вчера?
Очевидно, в шоке от моей прямоты, Сью дважды открыла и закрыла рот, прежде чем смогла издать какой-либо звук.
– Держи свой бред при себе, Спайк, – отрезала она в конце концов. – Что случилось между твоим братом и мной – не твоего ума дело.
Это означало: Не было чёртового поцелуя!
– Я так и знал, – выпалил я, громко смеясь. Если бы они действительно поцеловались, она бы похвасталась этим, особенно мне, чтобы я оставил её в покое. Вчера вечером Итан говорил мне правду, что он не заинтересован в ней. – У него не хватило духу.
Мой ликующий комментарий, должно быть, провел ножом по чувствам Маленькой мисс Счастье, потому что она просто смотрела на меня с откровенным раздражением. Затем она зашагала прочь, толкнув меня своим плечом,
Я обернулся и крикнул ей вслед сладким голосом:
– Хорошего тебе дня, малышка Сью.
Её ответом был её средний палец, поднятый высоко над головой.
С широкой улыбкой на лице я пошел на историю, и улыбка не исчезала до конца третьего урока. Я понял, что веду себя сегодня не как обычно, только когда перед испанским Лорен изящно, как умеет только она, опустилась, в кресло рядом со мной и пристально с любопытством посмотрела мне в глаза.
– Почему ты ухмыляешься? Не можешь дождаться дополнительного урока? –спросила она с понимающим взглядом.
Я прочистил горло.
– Я всегда с нетерпением жду встречи с тобой, Паркер.
Лорен написала мне записку: «Ты хочешь то, что у меня в трусах?» и, ухмыляясь, медленно положила записку на учебник передо мной. Смело.
– Надеюсь, что ты был хорошим мальчиком и учил грамматику.
О, хотел бы я быть хорошим мальчиком и усердно учиться.
– Мой мозг настолько полон испанского дерьма, что оно мне вчера снилось.
– Полон дерьма? Да. Испанского? Я сомневаюсь в этом. – Захихикала она, но мы оба замолчали вместе с остальным классом, так как госпожа Санчес вошла в класс и весело поздоровалась с нами:
– Buenos d'ias [5] !
После урока я направился в столовую на обед, а у Лорен была ещё физкультура до её обеденного перерыва. В столовой я встретил Коди Джайлс и Тайлера, и мы сразу же начали шумно планировать, как мы надерём задницу Клируотер Хай в эту субботу.
Я сел на своё обычное место за баскетбольным столом и пробежался взглядом по залу в поисках Сьюзан Миллер в рядах клуба ботанов. Среди них опять не было видно её хвоста. Ну, на самом деле я увидел несколько хвостов, но не один из них не был тем, который я искал. Взяв сначала яблоко – единственное на моём подносе, с чего не капал жир или майонез – я откинулся и положил ноги на пустой стул рядом со мной. Этот стул был зарезервирован для Ребекки, но она ещё и не появилась.
5
Добрый день (исп.)
– Где твоя более красивая половинка? – насмехался я над Тайлером и бросил в него куском картофеля фри, который лежал рядом с гамбургером на тарелке, попав ему прямо в лоб. Ему повезло, что я не окунул картошку в кетчуп. Однако я не услышал его ответ, потому что мой взгляд поймал девочку, которая стояла рядом с моим сидящим братом. Сьюзан Миллер нервно накрутила прядь волос из хвоста на палец и скромно улыбнулась ему.
Когда они помахали друг другу пальцами, я ожидал, что Сьюзан пойдет за едой к раздаче и что-нибудь возьмет поесть, но она с пустыми руками не спеша пошла к самому удалённому от нас столу. Этот стол также был известен, как стол футболистов. Что она там делала, ради всего святого?