Непутевая невеста или Суженый моей мечты
Шрифт:
– Все идет по плану. Мне… не солгали.
Глава 7
Кто не солгал, о чем не солгал – выяснять было некогда, я так и не поняла, но мы отчаянно нуждались в спасении, и это заняло все мои дальнейшие мысли. Лишь бы те, кто проезжал в этой глуши, не отказали в помощи.
Снаружи послышался отрывистый голос Филба. Старый кучер, кому-то старательно объяснял нашу ситуацию. Хотя, как по мне, и так было видно – люди попали в беду, что же здесь непонятного.
Душа молила о скорейшем спасении. Из-за легкой одежды, в которую бабка меня так старательно наряжала, я совсем замерзла. Потому что на мне все промокло, туфельки превратились в лапти, платье – в лохмотья, волосы растрепались и сбились в колтуны.
Мысленно пообещала самой себе никогда больше не слушать бабку касательно одежды и прически – это слишком непрактично.
В этот раз – болото. А в следующий? В проруби придется купаться в одном исподнем. Нет уж!
Вдруг наш разбитый экипаж качнуло, а потом он куда-то пополз. Бабушка ухватилась за мою руку в поисках поддержки. Я даже смутилась, никогда она не проявляла столько эмоций одновременно, а сейчас такое доверие ко мне. Хотя целебная грязь, доходящая нам до колен, возможно, и была способна на подобные метаморфозы. Тем более, в следующий момент экипаж тряхнуло, да так, что нас со старушкой раскидало в разные стороны.
Испугавшись за бабушку, я бросилась к ней, но потеряла равновесие от мощного толчка и меня откинуло назад. А потом карету дернуло, качнуло под недовольное оханье леди Мальборк, клявшей идиота, додумавшегося таким непочтительным образом спасать леди из беды.
В общем, экипаж, натужно заскрипев, снова перевернулся, после чего боковую стенку в нем вырвало окончательно, а я в процессе приземления вывалилась наружу прямо в глубокую лужу, подняв фонтаны брызг во все стороны.
– Эпично, – кто-то старался говорить тихо, но я все равно услышала, поэтому подняла глаза. – Вы, кажется, говорили, что в экипаже находились две леди?
Высокомерно осведомился высокий мужчина в темном длинном плаще у нашего кучера. Недовольство его можно было понять, я в процессе падения окатила его грязью с ног до головы.
– Так, все верно, ваша милость, – Филб закивал головой.
– И вы готовы поклясться, что сейчас у моих ног лежит одна из них, а не местная кикимора?
– Так… это… – бедный Филб совсем растерялся, в отличие от меня.
Я встала из лужи, даже не отряхиваясь, ибо не видела смысла.
– Леди Иллалия Мальборк к вашим услугам, – присела в глубоком реверансе, который несмотря ни на что, вышел шутовским, почти издевательским. Из-за этого я снова поскользнулась и чуть было не рухнула лицом обратно в грязь, но меня подхватили чьи-то сильные руки.
– Думаю, на сегодня вы достаточно повозились в грязи, леди Иллалия, – произнесли мне прямо в лицо низким грудным голосом, от которого поползли по спине мурашки. Хотя, кто знает, могла и подхватить чего-нибудь себе за шиворот, пока лежала в луже.
– Благодарю! – быстренько пришла я в себя. Но такого подвоха от простого реверанса я не ожидала. – Верните меня, пожалуйста, обратно.
– В лужу? – кажется, незнакомец надо мной откровенно посмеивался. В его желтых глазах вспыхнули огоньки веселья. А я вот смутилась до глубины души, мало того, что сама в грязи по самую макушку, так еще вот человека приобщила к нашей дружной компании грязнуль.
– Можно и в лужу, – пожала я плечами, все еще зависнув над темной маслянистой водой в мужских объятиях. – Чтобы предать вам решимости, я могу даже сказать «ква»… и не один раз.
– Неужели вы та самая зачарованная принцесса из сказок? – бровь мужчины вопрошающе приподнялась над желтым глазом. – Тогда мне ничего не остается, как скорее на вас жениться, ведь царевны-лягушки встречаются не каждый день, даже посреди болот…
– Вы не могли бы вернуть мою внучку в вертикальное положение? – раздался повелительный голос бабушки, которая, судя по всему, чувствовала себя прекрасно после всех каретных кульбитов.
– Увы, ваша стрела пролетела мимо, – прошептала я со вздохом, возвращаясь в прямоходящее положение.
– И попала в злобную ж… что же, не будем переходить на личности, – мужчине пришлось меня поддержать, потому что после всего у меня все еще кружилась голова и подкашивались ноги. Видимо, сказывалось неудачное путешествие.
– Итак, будьте добры представиться, юноша! – велела бабка. – Кого нам благодарить за столь впечатляющее спасение?
Мужчина хмыкнул и обернулся.
– Ортис, тащись сюда! – не очень любезно обратился к кому-то незнакомец. И когда перед нами предстал еще один человек явно благородных кровей, наш незнакомец небрежно бросил:
– Мой телохранитель – Ортис. Даже лорд Ортис, – с нажимом произнес златоглазый красавец. – Именно его вы можете поблагодарить за спасение. Ну, и раз мы начали с откровений, будем знакомы – мое имя Эдивар. И давайте пропустим все титулы и регалии.
У меня перехватило дух от неожиданного знакомства.
Принц? Посреди болот? Как вообще такое возможно?
– Дамы? – на этот раз Его Высочество обратился к нам. – С кем имеем честь?
– Леди Мальборк! – гордо вздернула испачканный подбородок бабушка. Умела же она в любой ситуации выглядеть величественно, даже будучи по макушку в грязи. – А это моя обожаемая старшая внучка – Иллалия. Но я смотрю вы уже успели с нею познакомиться.
– Прошу прощение за столь праздное любопытство, – неожиданно обратился к нам лорд Ортис вежливо поклонившись, но от меня не укрылась холодность и подозрение, проскользнувшие в его взгляде. – В столь позднее время и в такой глуши встретить на тайной лесной тропе двух леди довольно необычно.
– Мы заблудились! – зачем-то брякнула я. Почему-то хотелось оправдаться перед этим серьезным пытливым взором, в котором начал зарождаться легкий огонек сомнения, хотя и оправдываться нам было вроде бы не за что. – Кучер, кажется, свернул не туда. А теперь вот еще и карета сломалась…
– Обратите внимание, молодой человек, тайных троп мы специально не искали, – надменно заявила бабка. – К тому же я и моя внучка устали, замерзли, и хотели бы попасть в город как можно скорее!
– Увы, – к моему огорчению, развел руками принц. – Время довольно позднее. Даже если мы и выберемся из этой дыры до темноты, то в город мы уже не попадем.
– Поэтому предлагаю Вашему Высочеству и двум беспечным леди, поторопиться! – нашелся Ортис. –Ночью здесь небезопасно.
– Как мы уже успели убедиться, здесь небезопасно и при свете дня, – парировала старая леди. – Так что мы уже все успели повидать. А недовольство лесных духов ощутили на собственной шкуре.