Непутевый ученик в школе магии 15: Волнения в древней столице (Часть 2)
Шрифт:
— А, это. — Шизуку расслабила плечи с «так вот оно что» выражением на лице.
— Накадзо-сэмпай мне говорила...
— Что её будет сопровождать лишь Тикура-сэмпай? — добавила Шизуку ту часть, которую опустила Хонока, ведь они были лучшими подругами и хорошо друг друга понимали. — Лучше, когда тебя охраняет кто-то того же года, так ведь?
— Угу... я понимаю, что ты имеешь в виду. Хотя рядом с ней и некоторые младшеклассники ведут себя фамильярно.
— Ну, Касуми и Изуми — исключение.
— Да, у меня такое чувство, что даже вокруг
— Верно, — согласилась Шизуку. Она с самого начала считала, что легче наладить связь с учениками того же года, так что это был ожидаемый ответ. — И, я уверена, Тикура-сэмпай справится.
— Хм? Ах, потому что её магия подходит для охраны.
— Точно.
Вдруг услышав, что всё будет в порядке, Хонока больше ничего не сказала. Из небольших подсказок, данных ей Шизуку, она смогла понять смысл её слов, как и ожидалось от лучшей подруги.
Специальностью Тикуры Асако была магия «векторной инверсии». Пока заранее известно направление, например, снайперского выстрела, возможно перехватить и отразить пулю. Трудности возникали, когда её заставали врасплох, но такие проблемы не ограничивались одной Асако, с этим сталкивалось большинство волшебников. И её магия была очень эффективной против оружия. Более того, её магия не ограничивалась отталкиванием пуль. В случае, если противником выступал человек, она отражала инерцию движения. Такая магия была очень полезной против масс с высокой скоростью, пока та не превышает 200 километров в час. Как Хонока и сказала, среди членов сопровождения из Первой школы Тикура Асако для охраны подходила лучше всего.
— Как бы то ни было, ты в порядке, Хонока?
— Э... о чём ты?
Шизуку уставилась на Хоноку, которая ответила с таким наивным лицом. На окне отобразилось сообщение, показывая, что они скоро доедут до станции. Шизуку сказала: «Договорим позже», — и перевела взгляд вперёд.
Когда после ужина они принимали ванну, Шизуку возобновила разговор:
— Хонока, ты в порядке?
— Э, ты что-то сказала? Подожди минутку. — Хонока мыла волосы и повернула голову в сторону ванны с горячей водой, где была Шизуку.
— Забудь. Когда закончишь с волосами, подойди сюда.
— Подожди ещё немного.
Хонока снова промыла волосы, затем достала со стеллажа, прикрытого непромокающей тканью, полотенце. Она протёрла волосы, положила мокрое полотенце в корзину для белья и повернулась, чтобы взять бутылочку кондиционера.
— Может, мне это сделать?
— Нет, я сама. Ты слишком тщательна, это занимает чересчур много времени.
— И что в этом плохого? Давай я это сделаю. — Шизуку встала с ванны. С неё капала горячая вода, когда она выхватила бутылочку из рук подруги. — Хонока, твои волосы такие прямые и прекрасные. Я завидую, — Шизуку вздохнула, поглаживая мокрые волосы Хоноки.
— В них нет ничего особенного... по сравнению с волосами Миюки, — озвучив очевидное, она опустила голову от смущения.
— Нет смысла сравнивать с Миюки.
На серьёзное возражение Шизуку Хонока странно засмеялась, лицо ее выражало согласие.
Шизуку распутала волосы Хоноки и нежно их промыла.
— Как бы то ни было, я предпочитаю волосы Хоноки.
— Ээ?! Это фаворитизм, или, скорее, ты слишком предубеждена по отношению к подруге.
Однако ответ на эти слова потряс Хоноку, ведь Шизуку сказала: «Раз мы подруги, совершенно нормально быть предубеждённой».
— Более того, как по мне, у Миюки цвет волос слишком глубокий. — Шизуку оказалась необычно красноречивой. — Я предпочитаю яркий цвет волос Хоноки.
— Й-ясно... спасибо. — Последнее слово Хонока произнесла так тихо, что Шизуку едва услышала.
Некоторое время Шизуку наносила кондиционер на волосы Хоноки в тишине, и Хонока молча доверила подруге свою голову.
Хонока закрыла глаза. Шизуку аккуратно смыла кондиционер горячей водой.
Затем они лицом к лицу сели в ванну. Ванная комната в доме Шизуку была большой, в два раза больше, чем в обычном доме, несмотря на то что не была главной ванной комнатой. Сама ванна тоже соответствовала размеру помещения, в ней свободно помещались два человека. Шизуку, вымыв Хоноке волосы, как и обещала, продолжила предыдущий разговор:
— Хонока.
— Да?
— Ты в порядке?
— Э, о чём ты? Ранее ты спрашивала то же самое...
От поверхности воды Шизуку снова вгляделась Хоноке в лицо. По-видимому, Хонока пыталась притвориться, что ничего не понимает, но Шизуку была полна решимости и спросила снова:
— Нормально, что ты остаёшься тут, в Токио? Разве ты не хочешь тоже поехать в Киото?
Хонока застыла и ахнула. Температура горячей воды не изменилась. Однако её тело и лицо похолодели, будто температура упала.
— Это...
— Извини, мне не следовало спрашивать, — Шизуку отвела взгляд от Хоноки, у которой даже губы побледнели.
— ...Всё нормально. Ты ведь за меня болеешь, вполне понятно, что тебе интересно.
Сказав «Подожди минутку», Хонока несколько раз глубоко вздохнула. Она успокоилась, и к лицу вернулся обычный цвет.
— Фух... Шизуку, теперь я в порядке. Смотри.
Шизуку воспользовалась разрешением Хоноки. Они снова смотрели друг на друга.
— Честно говоря, я хочу поехать в Киото вместе с Тацуей-саном. Мне не нужно, чтобы мы были только вдвоём. Я бы не возражала, даже если бы с нами была Миюки. Достаточно и того, что я могу быть с ним.
— Тогда почему?
— Я не хочу быть помехой.
Услышав неожиданный ответ, Шизуку уставилась на Хоноку. Та беспомощно улыбнулась, явно чувствуя себя одиноко.
— Шизуку, ты ведь это уже поняла? Тацуя даже настаивал на том, чтобы я не приезжала на Конкурс диссертаций, а осталась в твоём доме.
В глазах Шизуку появился блеск понимания.
— Тацуя о нас тоже волнуется. На материалы Конкурса диссертаций нацелился не мелкий воришка, а, должно быть, кто-то серьёзный. Думаю, как и в прошлом году, это грозный противник.