Непутевый ученик в школе магии 16: Наследование Йоцубы
Шрифт:
Однако Мицугу прекрасно понимал, что Тацуя не был «провалом». Его таким бы посчитали на основе нынешних стандартов волшебников, но он имел особую силу, которой было более чем достаточно, чтобы восполнить этот недостаток. Мицугу прекрасно это понимал. А недовольным был потому, что Тацуя видел в нём равного себе, хотя был не намного старше сына Мицугу. Он не мог этого стерпеть. Вероятно, надменным тут был сам Мицугу, хоть этого и не осознавал.
— Какое у вас ко мне дело? — спросил Тацуя, когда стало ясно, что Мицугу не собирается начинать разговор. Тацуя не заявил, что занят, но в том, как
Хотя говорить так с кем-то, нет, со старшими, было грубо, Мицугу сдержался. Понял, что злиться по таким пустякам глупо, учитывая, что именно он пришёл к Тацуе.
— Не ходи на новогоднюю встречу, — прямо заявил он, не чувствуя надобности что-либо приукрашивать.
— Я никогда и не хотел приходить.
— Что?..
Однако Мицугу, похоже, не ожидал от Тацуи такого ответа. Недовольство, с которым он всё это время смотрел на Тацую, вдруг исчезло, сменившись удивлением. Мицугу повёл себя беспечно.
— Я никогда не хотел идти на новогоднюю встречу. Глава семьи отдала приказ лишь Миюки.
Тацуя назвал Маю «глава семьи», а не «Оба-уэ». Косвенно он пытался сказать, что присутствие Миюки — требование главы, которому Мицугу не мог противопоставить свою необоснованную просьбу.
— Не придирайся к словам!.. — Мицугу щёлкнул языком. Видно, как только он показал истинное лицо, то решил оставить попытки скрыть раздражение. — Хорошо, тогда я хочу, чтобы ты убедил сестру не приходить на новогоднюю встречу, — сказал он менее громко. Наверное, осознал, что не выиграет у Тацуи, и немного понизил тон.
Впрочем, принимать просьбу Тацуя и не собирался, с какой бы вежливостью она ни была бы доставлена.
— Почему вы не попросите напрямую её?
Даже Мицугу понимал, что ему откажут. Однако Тацуя повёл разговор немного в другом направлении, нежели тот ожидал.
— Твоя сестра не согласится со мной, даже если я ей скажу. Вот почему я прошу тебя.
— Я говорю не о Миюки. Почему бы вам не попросить главу семьи отозвать приказ?
На мгновение Мицугу потерял дар речи.
— Мне не нужно, чтобы это мне говорил ты. Я уже обсудил с Маей-сан о возможной преждевременности её решения.
— Тогда нет смысла мне просить Миюки не приходить на новогоднюю встречу. И даже если она пошлёт письмо отказа, глава семьи его не примет.
Мицугу замолчал. Наверное, задумался над словами Тацуи.
Тацуя зло ухмыльнулся, однако многозначительно.
— Я понимаю, что Фумие ещё нужно набраться немного опыта.
— Это несправедливое подозрение! — почти закричал Мицугу. Он поднял руку от подлокотника, сильно сжал кулак и на середине остановился. Сдержался и всё же не ударил по столу. — Я с самого начала с неохотой относился к тому, чтобы делать из Фумии главу Йоцубы. Он слишком добрый, чтобы вести клан. Думаю, даже по магической силе Миюки подходит лучше.
Тацуя не смог подавить удивление. Он всегда думал, что Мицугу хочет Фумию сделать главой семьи Йоцуба.
— Тогда почему вы думаете, что ещё рано?
Однако Тацуя решил держать своё неправильное понимание при себе. Сейчас было важнее придерживаться своего приоритета и узнать намерения Мицугу. Тот колебался отвечать, но, несколько раз вдохнув,
— На новогоднем собрании мы решим, кто будет следующим главой семьи. Мая-сан желает на это место Миюки.
— Правда? — притворно удивился он, ведь уже это предвидел.
— Однако я думаю, что мы должны отложить выдвижение Миюки до тех пор, пока не позаботимся об одном важном деле. Так считаю не только я, но и Шииба, Машиба, Шибата и Шизуки.
— Значит, это всеобщее решение глав побочных семей, за исключением Мугуры и Цукубы. Тогда в чём это важное дело заключается?
— В том, что делать с тобой, — Мицугу ухмыльнулся. Тёмной улыбкой, питаемой тёмными чувствами. — Примерно через два года у серии «Сакура», Сакурай Минами, будет достаточно силы для Стража. Эта девушка выделяется даже среди других улучшенных волшебников, созданных Йоцубой. Когда это случится, твой долг Стража себя изживёт. — Мицугу, казалось, сам на себя не похож, его словно опьянили собственные слова. — Не волнуйся, мы позволим тебе окончить университет магии. После ты сможешь вносить вклад в финансовые активы Йоцубы в качестве «Тауруса Сильвера». И больше не будет нужды продолжать работать на JSDF. Мы освободим тебя от твоего тайного военного долга. — Глаза Мицугу были по-прежнему покрыты тьмой, уголки его губ приподнялись. — Ах да, в FLT ты займёшь место отца. И хотя твоё существование как президента никогда не будет предано огласке, ты всё равно будешь крупнейшим акционером.
— У меня нет к этому никакого интереса, — скучающим голосом Тацуя прервал Мицугу. — То, что вы сказали, решается не вами, Куроба-сан, — Тацуя неявно заявил, что решение за Маей. — Такую устную договорённость можно истолковать как намерение предательства.
— ...Нет, у меня нет таких намерений, — злая улыбка испарилась с лица Мицугу, будто демон, который в него вселился, исчез. Наверное он осознал, что не похож на самого себя, Мицугу снова в молчании опустил голову.
— Куроба-сан, посетить новогоднее собрание приказала моей сестре глава дома, Оба-уэ. Миюки и я не можем не прийти просто по нашей прихоти. Вы ведь это понимаете?
— И тем не менее, — продолжая смотреть на стол, Мицугу тихо заговорил, — я не хочу, чтобы Фумия и Аяко грустили.
Тацуя бросил на него пронизывающий взгляд:
— Вы уверены?
Мицугу поднял лицо и посмотрел прямо на Тацую:
— Я сказал, что не хочу, чтобы они грустили. Я ничего не буду предпринимать.
— Значит, вы будете ждать и смотреть со стороны?
— Я буду нейтрален. Хотя, говоря сентиментально, я твой враг, но ради детей я ничего не буду делать, — заявил Мицугу, стерев с лица последние следы враждебности.
Тацуя понял, что в его словах нет лжи.
— Почему вы желаете разделить меня и Миюки? На это вы не ответили, хоть и объяснили всё остальное.
Мицугу поднялся.
— Я отвечу, если ты прибудешь в главный дом вовремя, — вместо прощания сказал он, глядя сверху вниз на Тацую.
Первый день летних каникул Миюки провела за домашней работой. Через некоторое время после того, как она пообедала, пришёл неожиданный посетитель.
— Миюки-сан, давно не виделись. Хорошо выглядишь.