Неразлучные
Шрифт:
— А в чем дело? — нетерпеливо перебила его Риган.
— Одна из моих постоянных покупательниц — одинокая бабуся с небольшим сдвигом. У нее пять собак, причем одна из них досталась ей в наследство от подруги, которая недавно умерла. Этот пес — сущий дьявол. Ну, как бы там ни было, сегодня она явилась ко мне в аптеку и купила бандаж, а затем долго приценивалась к паре костылей. Ей-то, как пить дать, костыли ни к чему, так что одна эта деталь меня уже удивила. Начнем с того, что у нее вообще, мягко говоря, чердак не на месте, но сегодня она вела себя очень странно. Когда Трейси показала мне
— Риган! — позвал ее Уолли.
— Да?
— Только что позвонила какая-то девчонка. Инкогнито. Сказала, что вчера ночью шаталась по городу с компанией и они якобы нашли сумочку, принадлежавшую женщине по имени Джойс. Один из ее дружков выгреб оттуда все деньги, а затем бросил. Но она не уверена, что это та самая Джойс.
— Где они ее нашли? — быстро спросила Риган.
— Да тут, за углом. На Мейпл, маленькой улочке, обсаженной деревьями. Она сказала, что они нашли ее посреди улицы, прямо на тротуаре. Рядом с лестницей, ведущей в полуподвальный этаж.
Джей схватил Риган за руку:
— Моя бабуся как раз живет на Мейпл.
Синди в ужасе закричала; Риган пыталась сохранять спокойствие.
— Если она и вправду там, наедине с собакой-убийцей, нам нужно что-то, чтобы ее отвлечь.
— Я прихвачу с собой пару бифштексов из кухни, — прохрипел Уолли. — Идите. Я вас догоню.
Риган, Джек, Том и Джей опрометью бросились к выходу.
А за ними — толпа добровольцев из поисковых групп.
— За углом, первый поворот направо, — командовал Джей.
Вся компания забежала за угол и помчалась по улице, а затем снова повернула направо.
— Она живет в доме номер десять! — выкрикнул Джей.
— Вот он! — воскликнула Риган.
Они с Джеком заторопились вверх по ступеням к парадному; Джей следовал за ними. Он быстро окинул взглядом список жильцов, висевший рядом со звонками в квартиры.
— Она живет в полуподвале.
Он начал жать на кнопку звонка, а Риган и Джек сбежали вниз по ступенькам, повернули за угол и кубарем скатились вниз по лестнице, ведущей к квартире Хэтти.
Услышав звонок в дверь, Джойс собралась с силами и завопила что было мочи:
— Спасите! Помогите! Я погибаю! — И она зарыдала.
Ее правая туфля промокла насквозь, и она почувствовала, что начинает соскальзывать. Мордашка скалил зубы, пытаясь опереться на кастрюлю и вспрыгнуть на стол. Но у Джойс уже не было сил бороться. Левая нога занемела.
— Она там! — закричала Синди. — Ломайте дверь!
Злобный неистовый лай разъяренного зверя заставил всех похолодеть.
Джек, Риган, Том и Джей принялись толкать ногами старую рассохшуюся деревянную дверь. Наконец дверь затрещала. Джек вместе с Томом разом навалились на нее, и она открылась.
Когда
Джек выстрелил в воздух.
Пес повернул голову и уставился на вошедших.
Джек снова выстрелил, а Риган, выхватив из рук Уолли бифштекс, метнула его в ванную комнату. Он шлепнулся прямо за дверью. Учуяв мясо, Мордашка покосился на приоткрытую дверь.
— О боже мой! — закричала Риган, увидев, что Джойс падает.
Джек метнул второй бифштекс. На этот раз он шмякнулся прямо в ванну. Пес недолго думая сиганул следом за ним. С пистолетом наизготовку Джек бросился к двери и захлопнул ее как раз в тот момент, когда обессиленная Джойс упала прямо в объятия Тома Бельфьоре.
63
Успокоившись и перестав плакать, Джойс наотрез отказалась ехать в больницу. Она настаивала на том, чтобы вернуться в «Клуб Зи» и быть со всеми, кто принимал участие в ее спасении.
— К тому же вчера ночью я ушла оттуда, не попрощавшись, — сказала она. — Будет только правильно, если я объясню всем, что на самом деле произошло.
— Разрешите мне отнести вас на руках, — галантно предложил Том.
Джойс просияла улыбкой и кивнула. Он был таким добрым и внимательным, что у нее просто не находилось слов. Да и симпатичным тоже! Он легко поднял ее на руки и в сопровождении своего верного сеттера торжественно отнес в «Клуб Зи».
Тележурналисты с камерами следили за каждым их шагом.
А в клубе Уолли уже откупоривал шампанское:
— Джойс, я пью за то, чтобы вы никогда больше не покидали мой клуб в плохом настроении!
Все подняли бокалы за счастливое возвращение Джойс.
— Большое спасибо всем, — сказала она. — Я уж и не надеялась выбраться оттуда живой. Вы мои спасители; я обязана вам жизнью.
Том не отходил от нее ни на шаг, трогательно опекая ее как маленького ребенка.
На экране телевизора позади стойки бара вдруг появилась Виктория Бердслей, выходящая из подъезда своего дома.
— А вот и наша пропавшая апрельская невеста! — с удивлением воскликнула Риган. — Со вчерашнего дня о ней ни слуху ни духу.
К Виктории тут же подскочил репортер:
— Разрешите задать вам пару вопросов…
Виктория как-то странно посмотрела в камеру; это был взгляд затравленного зверя. И вдруг она начала взволнованно жестикулировать.
Человек, который следом за ней вышел из подъезда, попытался ускользнуть от направленного на него объектива. Но не успел.
— Это Джефри! — вскричала Трейси, в то время как в глазах у Джека мелькнула какая-то догадка. Он не верил собственным глазам. Неужели?..
— Не может быть, — прошептал он, в недоумении уставившись на Викторию
— Он что, с ней? Где она живет, Риган? — верещала Трейси. — Где, черт возьми? Я непременно должна их найти!
— Я сейчас подгоню машину, — вызвалась преданная Кэтрин.
— И вот что, Риган, — быстро спросил Джек, не сводя глаз с экрана, — тебе известно, где она работает?
Риган оторопело переводила взгляд с одного на другую.
— Живет в Верхнем Ист-сайде. Работает в отеле «Куинс Корт» в Мидтауне.