Чтение онлайн

на главную

Жанры

Неразведанная территория
Шрифт:

– Джип на такой малой скорости заглохнет, – проворчал Карсон.

– А куда тебе торопиться, Карсон? – сказала я. – Вот меня ждут накладные, касательные и еще отчет о биноке, который ты потерял.

– Я потерял?! – Карсон вновь побагровел. – Да я же положил его…

Я забралась в джип и села.

– Член экспедиции, использующий колесный экипаж, – сказал Булт.

Мы обернулись к нему. Он стоял рядом с пони и говорил в журнал.

– Нарушение поверхностной структуры почвы.

Я вылезла из джипа и

двинулась к Нему:

– Я же тебе объяснила, что штрафовать не члена экспедиции ты не можешь.

Булт посмотрел на меня:

– Неуважительный тон и манера держаться. – Он нацелил на меня выпрямленные фаланги пальцев. – Ты член, Кассхон член. Дасс, – сказал он на омерзительном ломаном наречии, которым пользуется, когда не штрафует.

Но смысл был абсолютно ясен: если кто-то из нас поедет назад с Эвелином, нас оштрафуют за пользование джипом в размере шести экспедиционных жалований, не говоря уж о неприятностях со Старшим Братцем.

– Вы экспедиция, дасс? – сказал Булт и протянул мне поводья своего пони.

– Да, – сказала я и взяла поводья.

Булт забрал журнал с седлокости, прыгнул в джип и сложился в сидячую позу.

– Мы ехай, – сказал он Эвелину. Тот вопросительно взглянул на меня.

– С вами поедет Булт, – сказала я. – А мы приведем пони.

– Это как же мы приведем трех, когда рядом они ходят только по двое? сказал Карсон. Я пропустила его слова мимо ушей.

– Увидимся в Кинге Десять. – Я хлопнула по крылу джипа.

– Ехай быссстро, – сказал Булт. Эв включил двигатель, помахал нам и обдал нас клубами пыли.

– Пожалуй, Фин, ты права относительно стажей, – пробурчал Карсон, раскашлявшись и хлопая шляпой по ноге. – Ничего, кроме хлопот. А мужского пола – тем более. И особенно если КейДжей добирается до них. В экспедиции половину времени мы будем слушать, как он ею бредит, а вторую половину тратить на то, чтобы мешать ему присваивать каждому овражку название Крис-Каньон!

– Не исключено, – сказала я, щурясь на пыльный шлейф джипа, который словно бы сворачивал вправо. – КейДжей упомянула, что Эвелин прибыл утром.

– Из чего следует, что у нее был в распоряжении почти целый день, чтобы пропеть ему свою песенку, – сказал он, беря поводья пони Булта. Тот заартачился и врыл лапы в землю. – И у нее будет еще по меньшей мере два часа, чтобы настропалить его еще больше, пока мы будем добираться туда с пони.

– Не исключено, – повторила я, все еще следя за пылью. – Но, по-моему, такой представительный мужчина, как Эв, может обратать любую бабенку, на которую положит глаз, ничего ради этого не делая, и заметь, он ведь не остался в Кинге Десять с КейДжей, а помчался встречать нас. Думается, он не так глуп, как кажется.

– То же самое ты сказала, когда в первый раз увидела Булта, – отрезал Карсон, дергая поводья. Пони дернул их обратно.

– И не ошиблась, верно? – сказала я, приходя ему на помощь. – Не то он бы сейчас мучился с пони, а мы бы уже подъезжали к Кингу Десять.

Я взяла поводья, а Карсон зашел сзади, чтобы толкать пони.

– Может быть, – сказал он. – Ну и что, если ему не терпелось познакомиться с нами? Как-никак мы – исследователи планет. Вселенские знаменитости!

Я тянула, он толкал, пони стоял как вкопанный.

– Да иди же, кляча тупоголовая! – буркнул Карсон, толкая изо всех сил. – Ты что, не знаешь, кто мы?

Пони задрал хвост и наложил кучу.

– Дерьмо мое! – охнул Карсон.

– Жаль, Эвелин нас сейчас не видит, – сказала я, закидывая поводья на плечо и таща пони. – Финдридди и Карсон, знаменитые исследователи!

Вдали справа от гряды пыль исчезла.

В промежутке. Кинг Х

На то, чтобы добраться до Кинга X, у нас ушло четыре часа. Пони Булта хлопался на спину дважды и никак не желал вставать. А когда мы все-таки добрались туда, нас в конюшне встретил Эв: ему не терпелось узнать, когда мы отправимся в экспедицию. Карсон ответил ему в неуважительном тоне и манере.

– Ну конечно, я знаю, что вы только что вернулись из предыдущей и вам надо заняться отчетами и всем прочим, – сказал Эв.

– И поесть! – Карсон, прихрамывая, обошел своего пони. – И поспать. И прикончить проводника.

– Просто сознавать, что я на Буте, – это так волнующе, – сказал Эв. До сих пор не верится, что я правда тут и разговариваю с…

– Знаю, знаю, – перебила я, сгружая компьютер. – С Финдридди и Карсоном, знаменитыми топографами.

– Где Булт? – осведомился Карсон, отвязывая камеру от седлокости своего пони. – Почему его нет здесь? Кто будет разгружать его пони?

Эвелин протянул Карсону журнал Булта:

– Он просил передать вам, что это штрафы за последний отрезок пути.

– Его с нами не было! – буркнул Карсон, свирепо вперяясь в журнал. Это еще что? «Уничтожение эндемичной флоры». «Повреждение песчаных структур». «Загрязнение атмосферы».

Я выхватила журнал у Карсона.

– На обратном пути в Кинг Десять Булт указывал вам, как ехать?

– Да, – ответил Эв. – Я что-нибудь сделал не так?

– Не так?! – возопил Карсон, брызжа слюной. – Не так??!!

– Не лезь на стенку, – сказала я. – Булт не может штрафовать Эва, пока он не зачислен в экспедицию.

– Но я не понимаю, – пожаловался Эв. – Что я сделал такого? Просто вел джип…

– Поднимал пыль, оставлял следы шин, – сказал Карсон. – Выпускал выхлопные газы из глушителя…

– Колесными экипажами разрешено пользоваться только в пределах территории, принадлежащей правительству, – объяснила я Эву, у которого глаза вылезли на лоб.

– Так как же вы передвигаетесь? – спросил он.

Поделиться:
Популярные книги

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Дарующая счастье

Рем Терин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.96
рейтинг книги
Дарующая счастье

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

В тени большого взрыва 1977

Арх Максим
9. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В тени большого взрыва 1977

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Искатель. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
7. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.11
рейтинг книги
Искатель. Второй пояс

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит