Неслужебное задание
Шрифт:
— Ах вот как? Ладно, давай его сюда!
Кого это — его? — подумала Эвиза, но тут в каземат втолкнули Река Дагварда.
— А ты здесь откуда?! — не удержалась Эвиза.
Последовавшей за этим «немой сцене» позавидовал бы сам Гоголь.
* * *
Повторного исчезновения Река с корабля На-Ла опять не заметила. Но Рек был и рад.
Экспедиция Кафона давно не давала покоя Братству. Кто только ни занимался её поисками! Проще сказать, кто ими не занимался! Нет, деньги Златова и компанию интересовали отнюдь не в
Урсула Грека ситуация откровенно забавляла. Он велел увести Эвизу и целиком переключился на Река. К счастью, Эвизу отвели к остальным, а не поместили отдельно и пленники немедленно принялись обсуждать и строить планы побега.
— Осталось найти остальных участников. Дагвард, а тебе всё неймётся? Знаешь, Дагвард, я давно про тебя и твоего братца всё понял. Вы оба — инициативные и амбициозные дураки. Причём ещё неизвестно, кто из вас двоих больший дурак.
— Ты тоже. — ответил Рек. Прозвучало это как «сам дурак!», но Рек этого не заметил.
— Вас постоянно используют и предают, а вы этого не замечаете и рады стараться. Вы — «шестёрки» по жизни. Мальчики на побегушках, которым вовремя умело подольстишь, скажешь, что они незаменимы — и всё! На вас пахать можно! Сюда-то ты, небось, не сам сунулся, а опять для чужого дяди каштаны из огня таскать? Подвигов захотелось? Так вот, Дагвард, это будет твой последний подвиг. Я никогда не любил конкурентов, а тебя я не любил особенно. За дурость и крутизну. Рук об тебя марать я тоже не стану. Я тебя ножками стопчу. В пыль. Может быть, ты даже останешься жив. Если очень повезёт. Но вряд ли в здравом уме. Нет, я не собираюсь тебя пытать. Во всяком случае — общепринятыми способами. У меня другой способ есть. Получше.
— И какой же? — криво ухмыльнулся Рек изо всех сил пытаясь выглядеть как киношный герой, то-есть презрительно-мужественно, но предательски «пустил шептуна», ибо адреналин опять попросился наружу.Так что вышло не очень.
— Сейчас узнаешь.
Река поставили на ноги, потом заломили руки и, нагнув «буквой 'зю», куда-то повели. Пару раз он спотыкался, но его ставили на ноги и только слегка подталкивали коленом под зад, задавая нужный темп и направление. Рек видел только пол, да ещё, боковым зрением, потёртые штанины одного из конвоиров.
Странный звук он услышал издалека, но не мог понять, что это такое и только оказавшись на месте и выпрямившись, — точнее, его распрямили, рывком за шкирку, — увидел, что находится в небольшом гроте. В лучах мощных галогеновых фонарей, которыми его охранники освещали себе путь, Рек разглядел свисавшие с потолка длинные причудливой формы сталактиты и небольшое озерко, точнее — большую лужу, посредине грота. Со сталактитов и потолка грота срывались капли и падали в воду. Вот что это был за звук. Шум падающих капель, ударявшихся о поверхность озера и о камни.
— Местные зовут это место Озеро Слёз. — Сказал подошедший сзади Урсул Грек.
— Ты решил меня утопить? — спросил Рек.
— На чёрта ты мне сдался! Нет. Ты останешься здесь. Посидишь, подумаешь над своим поведением. Да, я нарушал все Божьи заповеди. Кроме одной — «Не убий!». Я действительно никого никогда не убил, Дагвард. Я даже таракана прибить не могу.
Грек опять усмехнулся.
— Ты посидишь здесь пару суток, пока мы доберёмся до того, что ищем, а на обратном пути заберём тебя отсюда. И даже отпустим. А чтобы ты не сбежал — примем кое-какие меры предосторожности. Тебе даже голодать не придётся. Мы тебе еду оставим.
Река усадили на камешек на берегу озера, надели на руки и на ноги силовые браслеты, чтобы не мог двигаться, рядом положили пакет с едой и ушли.
— Эй! Эй! — заорал Рек, до которого теперь дошло, во что он вляпался, но Грек и его спутники не оглянулись. Лучи фонарей скоро растаяли в темноте. И горе-героя обступила полная тьма. Пещерная темнота в которой буквально глаз выколи. И эта темнота вся была наполнена звуком падающих капель. Капли падали отовсюду, с разной частотой и разным звуком, сплетаясь в причудливую мелодию… И в этой темноте под перезвон падающих капель, разум Река сначала дал трещину, а потом и вовсе погас. Он рехнулся.
* * *
— Что-то многовато охотников за сокровищами становится. — сказал Гиора Эпштейн, — Вам не кажется? Впрочем, любителей быстро разбогатеть всегда было много.
Кевин Макнамара уныло молчал. Разговор происходил на корабле отца Сабиха.
— Значит, говоришь, у Кафона был козырь в рукаве? — продолжал Эпштейн. Что же — я так и предполагал. Я неплохо знал этого человека. Знал, чем он занимается и никогда не питал иллюзий на его счёт. Сукин сын.
— Я тут кое-какие факты сопоставил и пришёл к выводу… — начал было отец Сабих, но посмотрел на Макнамару и замолчал. Эпштейн понял и кивнул. Они вышли.
— И что там у тебя? — спросил Гиора.
— Кафон просто натянул всем нос. Подстроил своё таинственное исчезновение, а сам где-то залёг на дно и выжидает.
— Ну, это я и без тебя понял. — Гиора не скрывал своего разочарования, — Если бы ты сказал, где именно он на дно залёг — я бы заинтересовался.
— А вот это мне пока не удалось выяснить. — признался отец Сабих.
— И второе, что меня интересует — знает ли Кафон, что его курьера-мнемоника раскрыли, и информация попала не в те руки?
— Не могу точно сказать, но очевидно, нет. Иначе бы уже давно вылез.
Гиора задумался.
— Сложно сказать. С одной стороны — мог запаниковать, опасаясь, что трекларетане, они же воги, попытаются добраться до него… с другой… Знать бы, где он прячется! И задать парочку вопросов!
— Кафон давно протоптал тропинку на Счастье. — сказал отец Сабих.
— Хочешь сказать, он может быть здесь?