Несмолкаемая песнь любви
Шрифт:
Некоторое время они бежали в молчании, затем Джоэл увидел, как на ее спине появились темные влажные линии.
— Не переусердствуй, — попросил он, догадываясь, что она не занималась спортом с момента приезда в Бриджфорд.
— Я в порядке, — ответила она срывающимся голосом. — Удивительный вечер, не так ли?
— Прекрасный, — согласился Джоэл, переводя взгляд на горизонт. — В такие дни кажется, что свет не померкнет никогда.
— В такие вечера не хочется ложиться в кровать.
— Полагаю,
Оливия бросила на него странный взгляд.
— Ты во всем ищешь интимный смысл. Вот к чему приводит постоянное общение с влюбленными подростками.
Джоэл расхохотался.
— О, Лив, давай начистоту. — Он обогнал ее и на бегу развернулся к ней лицом. — Намекаешь на ту студентку в моем кабинете? Шерил Брукс двадцать четыре года. Она не подросток, уже получила один диплом и работает над вторым.
— Умница. — В душе Оливия негодовала. Как он может хвалить других женщин в ее присутствии? — И все же она слишком юна для тебя.
Джоэл открыл рот от удивления.
— Разве я утверждал иное?
— Нет, но как только ты начинаешь говорить о том, как затащить женщину в постель…
— Я не говорил ничего подобного, — возмутился он. — Ты выдумываешь, Лив.
— Не имеет значения.
Оливия почувствовала, что ноги снова начали уставать. Несколько минут назад она преодолела болевой порог, но, несмотря на некоторую скованность и опасность перегрузки организма, увеличила темп и прилично оторвалась от Джоэла.
Боль стала невыносимой, колени горели, ступни словно в колодки заковали, но голова кружилась от упоительного чувства победы. Казалось, она вот-вот обгонит ветер.
Эйфория длилась недолго. Прошло несколько секунд, и Джоэл догнал ее.
— Ненормальная! — Он схватил ее за трясущуюся руку. — Ради всего святого, Лив, ты себя загонишь!
Легкого прикосновения хватило, чтобы она сбилась с ритма и упала на колени.
— Лив, ты в порядке?
Джоэл подхватил ее. Его руки были холодными и крепкими, и Оливия, не в силах держать равновесие, буквально повисла на нем.
— О боже!
Он выругался. На пляже ни души. Машины остались далеко позади, до кафе несколько километров.
— Я в порядке.
Оливия задыхалась, легкие жгло огнем, воздух застревал где-то в горле. Внезапно ей стало очень холодно, руки и ноги заледенели, зубы клацали, она задрожала всем телом.
Джоэл понял, что обратно до машины она не добежит, мгновенно скинул с себя майку и накинул ей на плечи.
— Я скоро, — бросил он. — Пожалуйста, Лив, не двигайся.
— Ты замерзнешь. — Ее зубы выбивали дробь.
— Малышка, ты зажжешь кого угодно, — мрачно усмехнулся он.
Отдышавшись, Оливия сумела подняться
Джоэл выскочил из машины. Он уже успел натянуть на себя сухую футболку и в руках держал теплую куртку. Оливия вдела руки в рукава, и дрожь стала не такой частой.
— Позволь.
Он подхватил ее на руки и усадил в машину.
— Лучше?
— Гораздо. — Она облизала пересохшие губы. — Спасибо.
Джоэл не ответил, развернул автомобиль и направил его к шоссе. Море осталось позади.
Оливия вопросительно посмотрела на него.
— Ты сейчас не в том состоянии, в котором можно садиться за руль. У тебя шок. Тебе нужно успокоиться.
— Мне уже лучше, — выдохнула она.
— Возможно, — согласился он. — Но ты не понимаешь, как истощена. Тебе необходим продолжительный горячий душ и бокал вина.
Оливия поджала губы. Интересно, что скажет Линда, если она использует всю горячую воду.
— Я… подумаю об этом.
За окнами замелькал знакомый пейзаж, невысокие домики среди темнеющих изгородей.
— Мы едем в Милфорд! — с трудом вымолвила она. — Джоэл, я не могу поехать к тебе.
— Почему нет? — благодушно удивился он. — Ты каждый день проводишь у меня пару часов.
— Это другое.
Оливия ужаснулась. Приехать в дом Джоэла поздно вечером и воспользоваться его душем — что может быть глупее!
Он остановил машину у ворот. Не дожидаясь его помощи, женщина попыталась открыть дверцу, но ноги и руки не слушались.
— Давай помогу, — предложил Джоэл, но она предупреждающе вытянула вперед руку.
— Я сама, — произнесла она с уверенностью, которой вовсе не испытывала.
Джоэл открыл дверцу, и Оливия осторожно ступила на тропинку. Все казалось знакомым, только сейчас они были наедине.
Они вошли в дом.
— Поднимешься? — спросил он, с сомнением оглядывая лестницу.
Оливия глубоко вздохнула.
— Ты думаешь, мы правильно поступаем? А если Луиза узнает? Тебя не беспокоит, что она может использовать это против тебя?
Джоэл положил руку на перила.
— Почему она должна беспокоиться о том, что я делаю? Я же не предаюсь пороку на глазах сына. — Он нетерпеливо переступил с ноги на ногу. — Лив, ты тратишь время, а я замерзаю.
— Извини.
— Вперед.
Подъем отнял у нее много сил, ноги не хотели двигаться. К тому моменту, как Оливия достигла пролета, дыхание у нее сбилось. К счастью, Джоэл не повел ее в свою ванную, а открыл дверь одной из гостевых комнат.
— Принимай душ сколько захочешь. — Голос его звучал холодно и отстраненно. — Полотенца свежие, выбирай любое.