Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ах, ради бога, следи внимательно, что подобного не случилось! — воскликнул брат.

Он поставил свою чашку кофе, которую до этого держал в руках, на стол и сказал:

— Теперь послушай меня, Аморита. Все кипр… все актрисы, которых ты встретишь на вечере, так сказать, своего рода профессионалки. Кроме игры на сцене, у них есть и другое занятие. Они стараются очаровать и привлечь богатых мужчин, которые могли бы дарить им драгоценности и прочие вещи, которые им нужны.

Бедный

Гарри не спал всю ночь, думая, как же предупредить сестру во избежание лишних вопросов.

Он чувствовал, что лучше будет объяснить Аморите сейчас поведение других женщин, приглашенных на вечер, нежели потом.

У Амориты от удивления расширились глаза, и она спросила:

— Ты хочешь сказать, что они не зарабатывают себе достаточно на жизнь?

— Конечно, нет… не зарабатывают, — запинаясь, ответил ей брат. — Большинство этих женщин играют только маленькие роли заднего плана, и поэтому невежливо будет спрашивать у них, в каких пьесах они сейчас участвуют, да и о прошлых их пьесах тоже не спрашивай. Вообще не надо с ними разговаривать про театр.

— Хорошо, что предупредил, а то я бы обязательно что-нибудь ляпнула, — сказала Аморита. — Что я еще должна знать?

— Старайся меньше попадаться на глаза мужчинам, — сказал Гарри, явно не подумав.

— Зачем я им? Они ведь будут со своими дамами. Разве удобно им будет обращать внимание на чужих женщин? — медленно спросила Аморита.

Гарри на минуту задумался.

— Да, да, ты права, — ответил он после недолгого колебания, — но, ты знаешь, всегда есть опасность, что мужчине понравится женщина, пришедшая с другим джентльменом.

Аморита помолчала.

Потом, вздохнув, сказала:

— Ты хочешь сказать, что боишься… Гарри, ты боишься, что я понравлюсь кому-нибудь?

— Да, именно этого я и боюсь, — согласился Гарри. — Поэтому я хочу, чтобы ты все время была рядом со мной и с присутствующими и проходящими рядом с тобой мужчинами разговаривала как можно меньше. Понимаешь?

— Как раз так я и собираюсь себя вести, поэтому это будет совсем нетрудно, — ответила Аморита.

Гарри подумал, что она чересчур оптимистична.

В глубине души он надеялся только на то, что его друзья, которые приведут на вечер своих особенных киприоток, не станут особо отвлекаться на спутниц своих приятелей.

Однако по собственному опыту он знал, что новое симпатичное личико всегда приковывало взгляды и интерес красавчиков с Сент-Джеймс-стрит.

Он часто слышал там разговоры о какой-нибудь новой киприотке. Иногда с чрезмерно пикантными подробностями.

Среди обсуждаемых девиц всегда была одна, которую все признавали «несравненной» — самой «выдающейся»,

которую можно было только отыскать.

Это означало, что кто-либо из мужчин был полон решимости заполучить ее в свою постель, несмотря на то, что у нее наверняка был богатый покровитель.

В эти разговоры Гарри никогда не вступал по причине того, что просто не мог позволить себе подобные развлечения по финансовым соображениям, и сказать ему особо было нечего.

Все это сразу пришло ему в голову, и он неожиданно для самого себя вскрикнул.

— Что случилось? — обеспокоилась Аморита.

— Мы не выбрали тебе имя! — выдохнул Гарри.

— Хочешь сказать, я не могу назваться своим собственным?

— Конечно же, нет! — ответил Гарри. — Во-первых, оно очень необычное, а во-вторых, если случайно Чарли или Джимми услышат его, они могут вспомнить, что когда-то в разговорах я упоминал имя своей сестры Амориты.

— Да, в самом деле, — согласилась девушка. — Могут и вспомнить. Какой же ты умница, Гарри! Глупо было с моей стороны не подумать об этом.

— Действительно, с какой это стати мы должны об этом думать? — передразнил сестру баронет.

— «Аморита» значит «возлюбленная», — сказала она. — Так папа всегда называл нашу маму. Поэтому они и дали мне такое имя.

— Я помню! Но давай подумаем, как мы будем тебя называть на этой вечеринке, — не унимался Гарри.

— Будь же ко мне снисходительней, — взмолилась Аморита. — Если кто-либо обратится ко мне по другому имени, я просто не отреагирую, и люди сочтут это очень странным, если, конечно же, мы не решим сделать меня глухой!

Гарри как-то невесело рассмеялся.

— Дай-ка подумать, — сказал он. — Многие актрисы используют свои сценические имена вместо настоящих.

— Это каким же образом? — поинтересовалась Аморита.

— Ну, я, например, знаю одну, которую зовут Дэйзи Чейн. Она наверняка приедет в замок.

Подобные имена редко можно было встретить в серьезном обществе. Улыбаясь, Аморита сказала:

— Довольно интересное имя, и его, конечно же, легко запомнить.

— Поэтому она его и выбрала, — объяснил Гарри. — Есть еще Мэвис Мэй и Барби Бэер.

— Действительно, забавно! — воскликнула Аморита.

— Еще есть, — Гарри добавил, говоря самому себе, — Милли Майлд.

— Мне нравятся эти имена, — сказала ему сестра. — Насколько я понимаю, их гораздо легче запомнить, нежели, скажем, такие фамилии, как Браун, Смит или Робинсон.

— И звучат они гораздо привлекательнее, — согласился Гарри.

— Кем же тогда быть мне? — спросила девушка.

Немного подумав, Гарри сказал:

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Хроники Сиалы. Трилогия

Пехов Алексей Юрьевич
Хроники Сиалы
Фантастика:
фэнтези
9.03
рейтинг книги
Хроники Сиалы. Трилогия

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Книга 5. Империя на марше

Тамбовский Сергей
5. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Книга 5. Империя на марше

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4