Нетелепортируемый человек
Шрифт:
«Одно лишь это, — подумал Рахмаль, — способно отпугнуть благоразумных граждан. Но…»
Люди не знали об этом. Средства массовой информации об этом не сообщали.
Мэтсон, однако, проник в небольшую вооруженную антиэмиграционную организацию «Друзья Объединенных Людей».
Большинство ее членов были испуганными стариками, чье отвращение к эмиграции при помощи телепортации основывалось на неврозах. Однако… они ведь печатали памфлеты. И этот отказ корпорации «Видфон» соответствующим образом
Но сколько же людей на самом деле видели ее. Этого Рахмаль не знал. У него, тем не менее, сложилось мнение, что очень немного. И… эмиграция не прекращалась.
Как и говорил Мэтсон, следы, ведущие в логово хищника, продолжали увеличиваться в количественном отношении. Но до сих пор явных доказательств не было.
— Все в порядке, — сказал Доскер, — Теперь я официально передаю «Омфалос» в ваше распоряжение. Корабль и все системы полностью проверены, так что вам не следует чего-либо опасаться.
Его темные глаза вспыхнули.
— Вот что я вам скажу, ибн Эпплбаум. Пока вы будете бодрствовать эти восемнадцать лет, вы могли бы развлекаться так же, как и я эту последнюю неделю.
Он подошел к столу, поднял блокнот в кожаном переплете.
— Вы могли бы, — сказал он тихо, — вести дневник.
— Что?
— Разрушение мозга, — сказал Доскер. — Это будет представлять интерес для психиатров.
Теперь это не казалось шуткой.
— Итак, даже вы, — произнес Рахмаль, — считаете, что я…
— Отправляясь без оборудования для анабиоза, которое замедлило бы ваш метаболизм, вы совершаете ужасную ошибку. Так что, возможно, это не будет дневник человеческого вырождения — быть может, оно уже началось.
Молча Рахмаль следил, как темнокожий человек шагнул в шлюз и исчез в крохотной ракете.
Щелкнул замок. Над ним вспыхнул красный свет, и Рахмаль остался один на этом огромном пассажирском лайнере, где ему предстояло провести восемнадцать лет, и, возможно, подумал он, Доскер прав.
Но Рахмаль по-прежнему был полон решимости совершить свое путешествие.
* * *
В три часа дня Мэтсон Глазер-Холлидей проснулся, разбуженный слугой из обслуживающего персонала на своей автоматической вилле.
— Ваша светлость, донесение от мистера Берджена Филлипса. С Новой Земли. Только что получено. И как вы просили…
— Да. — Мэтсон встал, выскользнув из-под одеяла, стараясь не разбудить спящую Фрейю, затем схватил свою одежду, шлепанцы. — Давайте.
Донесение, отпечатанное на обычном принтере корпорации «Видфон», гласило:
«КУПИЛ ПЕРВОЕ АПЕЛЬСИНОВОЕ ДЕРЕВО. ПОХОЖЕ, СОБЕРУ ОТЛИЧНЫЙ УРОЖАЙ. ПУСТЬ МОЛЛИ ПРИСОЕДИНЯЕТСЯ КО МНЕ.»
Теперь и Фрейя зашевелилась, встала
— Что это? — пробормотала она.
— Первое зашифрованное донесение от Б.Ф., — ответил Мэтсон тихо, с отсутствующим видом постукивая сложенным пополам донесением по колену. Он глубоко задумался.
Фрейя встала во весь рост и потянулась за пачкой сигарет.
— О чем он сообщает, Мэт?
— В донесении версия под номером шесть, — ответил Мэтсон.
— То есть… все так, как и описывается в письмах и передачах?
Теперь Фрейя полностью проснулась. Она зажгла сигарету и внимательно посмотрела на Мэтсона.
— Да. Но… Психологи ТХЛ, ожидающие на той стороне, могли схватить нашего полевого агента. Промыть его мозги, извлечь все необходимое, а потом отправить это донесение. Так что это еще ничего не означает. Только факт самой передачи. Поэтому психологам ТХЛ, конечно, не было никакого резона отправлять ЭТО донесение.
— Итак, — сказала Фрейя, — ты так ничего и не знаешь.
— Но, возможно, ему удастся наладить связь со спутником «Принц Альберт Британский». Достаточно ведь всего одной недели для этого, и «Омфалос» к тому времени без труда свяжется с ним. А так как его единственный пилот не находится в анабиозе, через него можно будет получить информацию.
Как бы то ни было, если через неделю…
— Если никаких данных не прибудет со спутника, — сказал задумчиво Мэтсон, — это все равно ни о чем не будет говорить. Потому что тогда Берджен передаст сообщение «n», что означает, что спутник оказался неработающим. Да они так и сделают, если схватят его. Поэтому это все равно ничего нам не даст.
Он стал ходить по спальне. Затем взял зажженную сигарету у лежавшей в помятой постели Фрейи, резко затянулся, пока она не задымилась и не обожгла ему пальцы.
— Я, — сказал он, — не проживу эти восемнадцать лет.
«Мне никогда не дожить до того дня, когда станет известна правда о Китовой Пасти, — осознал он. — Слишком долго придется ждать».
— Тебе будет семьдесят девять, — заметила практично Фрейя.
— Но ты все еще будешь жив. Тебе трансплантируют искусственные органы.
«Однако… у меня нет такого терпения, — признался себе Мэтсон. — За это время все младенцы станут совершеннолетними!»
Фрейя забрала у него сигарету:
— Что ж, возможно, ты можешь послать туда…
— Я решил отправиться лично, — сказал Мэстон.
С вытаращенными от удивления глазами Фрейя мгновение спустя воскликнула:
— О Господи! Боже мой!
— Я буду не один. Со своей «семьей». В каждый из этих пунктов телепортации «Трейлс оф Хоффман» направятся люди из команды нашей корпорации.