Неудачник
Шрифт:
Мальчик с жадностью набросился на некромантию и выучил книгу за какой-то месяц. Отец запретил ходить на кладбище, да Клод и сам туда не рвался, но на ком-то все-таки нужно было тренироваться. Начал он с кур, которых пару раз в декаду приносила работавшая у них кухаркой соседка. Теперь ощипанные курицы, перед тем как отправиться в суп, расхаживали по кухне и пытались долбить клювами пол. Со свернутыми шеями это получалось плохо, но больше они ничего не умели. В первый раз соседка перепугалась до обморока, но потом привыкла. Не захотела привыкать сестра.
– Если ты не перестанешь над ними издеваться, я суп кушать не буду! – заявила она брату. – Поймай ворону, сверни ей шею и пусть
Сестра дала неплохой совет, которым Клод не преминул воспользоваться. В деревне вороны были редко, но в дубовой роще в лиге от дома этих птиц водилось столько, что трудно было пройти, чтобы потом не надо было чистить одежду. Он набрал мясных обрезков и обработал их той отравой, которую использовали для крыс. Одевшись теплее, он взял с собой лыжи и один из отцовых кинжалов и отправился за воронами. Вернулся он замерзший и в обгаженном полушубке, но с двумя птичьими трупами в сумке. Дохлые вороны ожили и даже смогли летать, но подчинить их почему-то не получилось. Они противно орали, летали по комнате и пытались пометить своего убийцу. Когда его вторично обгадили, Клод открыл окно и выгнал птиц во двор. Как оказалось позже, сделал он это зря. Дохлые вороны и не подумали улетать из деревни. Птицы совсем не боялись людей и кошек, а вот деревенские их боялись, особенно женщины. Хоть и мертвые, вороны тянулись к теплу и очень скоро начали смердеть. Ни для кого не было секретом, чья это работа, но Клод уже давно не общался ни с кем из мальчишек и научился не замечать неприязненных взглядов их родителей. Весной птицы начали терять перья, не смогли больше летать и были окончательно добиты кем-то из мужиков. В конце весны мальчик закончил изучение «Демонологии» и вернул книгу отцу. Магией он больше почти не занимался, а фехтование занимало слишком мало времени, поэтому юный барон не знал, чем себя занять. Приятелей больше не было, а младший брат его побаивался и старался держаться подальше. Помогла сестра, которая тоже скучала и увлеклась не совсем подходящим для баронессы занятием – охотой. Ей скоро должно было исполниться двенадцать лет, поэтому это лето у нее было последним летом свободы. Осенью должна была приехать уже нанятая дама для обучения Алины всему тому, что положено знать благородным девицам. В четырнадцать девушек чаще всего выдавали замуж, поэтому медлить с обучением было нельзя. Деревенские дети обычно охотились на уток в заболоченной пойме реки, туда же, взяв с собой охотничьи луки, отправились и брат с сестрой. До места охоты было не близко, а Алина долго молчать не умела.
– Клод, у меня к тебе просьба! – сказала она, когда деревня скрылась за поворотом дороги. – Мне скоро двенадцать, а никто так и не освободил силы. Отец не хочет обращаться к магу графа, а городской маг далеко. А я не хочу ждать. Знаешь, как завидно на тебя смотреть? Кроме того, мне все равно нечем заниматься!
– Скоро приедет нанятая отцом мымра, она тебе занятие найдет, – ответил Клод. – Нас мучили только полгода, а у тебя еще будут музыка и танцы, и это... вышивание.
– Ну не будь противным! – начала настаивать сестра. – Чем позже мне освободят силы, тем меньше их будет!
– Это да, – вынужден был он согласиться. – Понимаешь, Алинка, мне не жалко, просто я боюсь. Это очень тонкая работа, а с моими способностями можно такого наделать, что ты потом всю остальную жизнь будешь маяться. Зачем это нужно? Давай лучше попробуем уговорить отца. Один раз можно обратиться к магу, это нас ни к чему не обяжет.
Разговор пришлось прервать, потому что, перевалив через невысокий холм, они увидели, что у его подножья деревенские мужики окружили какого-то путника. В руках у некоторых были топоры и вилы.
– Слушай, это же настоящий пришелец! – присмотревшись, сказал Клод. – Бежим быстрее, пока они его не убили!
Дети сбежали с холма и остановились в двадцати шагах от толпы.
– Немедленно прекратите! – крикнул Клод мужикам. – Я вам приказываю!
– Вы собрались охотиться? – сказал ему мужик, которого мальчик раньше не видел. – Вот и идите на охоту, пока с вами не приключилось какое-нибудь несчастье!
– Хочешь заработать в грудь стрелу? – спросил разозлившийся Клод. – Или тебя угостить магией? Так это у меня быстро! Могу даже вырвать язык за дерзость!
Остальные мужики были из их деревни и сильно не наглели, но и они были недовольны вмешательством мальчишки и бросали на детей сердитые взгляды.
– Это пришелец, – сказал ему один из мужиков. – Он вне закона, и мы вправе делать с ним все, что захотим. Шли бы вы, господин Клод, своей дорогой! Мы вас не собираемся обижать, но и защищать от других не обязаны!
Глава 2
– Держись сзади! – мысленно сказал Клод сестре и заглянул в мысли незнакомого мужика.
То, что он узнал из этих мыслей, мальчику не понравилось.
– Вы, в отличие от него, меня знаете, – обратился он к своим мужикам. – Мне вас спалить ничего не стоит. Скажу, что хотели убить, и пришлось защищаться, и сестра подтвердит, тем более что он так и хочет сделать. Убыток, конечно...
– Если он хочет, его и жгите! – сказал один из них, поспешно отходя от чужого. – Он вообще не наш, а из соседской деревни.
Прошло совсем немного времени, и на дороге остались только чужак и пришелец, а мужики отбежали подальше и сейчас ждали, чем все закончится.
– Что же это ты, Храбан, так обнаглел, что забыл свое место? – спросил Клод струсившего мужика. – Или это от жадности?
– Пощадите, господин! – закричал он, упав на колени. – Дети без меня пропадут!
– Нет у тебя никаких детей, – сказал мальчик. – Убирайся с глаз, и чтобы я тебя возле нашей деревни больше не видел!
– Откуда ты о нем все знаешь? – спросила Алина, глядя вслед удирающему Храбану. – Я его никогда раньше не видела.
– Прочитал его мысли, – ответил брат, – а потом задал пару вопросов и получил ответы. Он этого не заметил. Давай поговорим с пришельцем.
– А сможем? Смотри, какой он зеленый. И уши торчат, как у волка! А мешок у него большой, наверное, потому и хотели ограбить.
– Все пришельцы понимают язык той страны, куда их выбрасывают, – объяснил Клод. – Мне о них говорил отец. А этого выбросили к нам.
– А почему ты думаешь, что к нам, а не к соседям?
– А он далеко не сможет уйти, – ответил брат. – С такой рожей и этим мешком... Его обязательно ограбят и убьют, не здесь, так в следующей деревне.
– Значит, ты считаешь, что лучше бросить мешок? – гортанно спросил услышавший его пришелец. – Тогда я далеко не уйду без своих вещей и без пищи.
– Тебе нужно в город, – ответил Клод. – Там просто так не убьют, и, может быть, найдешь какое-нибудь занятие. Ты ведь маг?
– Маг, – кивнул он. – Как и ты.
– На будущее запомни, что не всем можно тыкать, – сказал Клод. – Ты пока никто, поэтому многие такого обращения не простят. Всех, кто богато одет, называй господами. Так будет безопасней.
– Я бы не сказал, что у вас богатая одежда, – заметил он. – И как я должен обращаться?
– К моему отцу – господин барон, а нас называй господином и госпожой. Когда знаешь имя, можешь добавить и его. А одежда у нас для охоты. Кто богато одевается для лазанья в камышах? Ты давно к нам попал?