Неуемный волокита
Шрифт:
Нет, Бассомпьер не годился в мужья Шарлотте.
Король, стоя у окна, с грустью думал о завладевшей его душой и плотью девушке. Во дворе сидел погруженный в свои мысли молодой человек. Увидев его, Генрих с нежностью улыбнулся.
Бедняга Конде! Мысли Генриха обратились к тому времени, когда он с отцом этого юноши проживал в Ла-Рошели. Все Конде оказывались невезучими; Генрих вспомнил первую жену своего кузена, изменявшую ему с Генрихом III, и вторую, как подозревали, соучастницу его убийства. Мальчик родился уже после его смерти и, поскольку
Преступление, приписываемое матери, очевидно, сказалось на жизни юного Конде. Он не появлялся на балах и застольях, не интересовался женщинами и, хотя был физически развит, не участвовал в играх с остальными, предпочитая в одиночестве ездить верхом или плавать.
Генриху пришла в голову неожиданная мысль.
Он высунулся из окна и крикнул:
— Эй! Конде!
Принц не удивился. Король зачастую любил сбрасывать с себя величие. Говорил, что при французском дворе слишком много церемоний, потому что один класс купается в роскоши, а другой голодает. Временами он с удовольствием отказывался от условностей.
Конде поднялся к нему.
— Мой дорогой мальчик, — сказал Генрих, обнимая его. — Я увидел, что ты грустишь во дворе, и подумал, как бы сделать твою жизнь более приятной.
— Жизнь достаточно приятна, сир.
— Но я хочу прибавить тебе счастья.
— Ваше величество всегда были очень добры ко мне. Не знаю, что я делал бы без вашей доброты.
— Не забывай об этом, — со смехом сказал король. — Племянник, я нашел для тебя супругу.
Конде испуганно воззрился на него. Генриху ничто не могло бы доставить большего удовольствия.
— Да, — продолжал король, — очаровательную супругу. Женю тебя на самой красивой девушке во Франции.
— Сир, прошу вас…
— Не волнуйся, мой друг. Брак будет фиктивным. Ты вступишь в него ради меня.
— А кто невеста? — спокойно спросил Конде.
— Шарлотта-Маргарита де Монморанси.
Конде нахмурился.
— Ты знаешь ее?
— Да, сир. Видел при дворе. Она еще ребенок и, как я слышал, помолвлена с Бассомпьером.
— Скоро она уже не будет его невестой. Я вызову месье де Монморанси и скажу, что нашел Шарлотте другого жениха.
Генриху так не терпелось покончить с этим делом, что он отпустил Конде и послал за Монморанси.
Шарлотта и Конде должны были венчаться в Шантильи. Король назначил принцу большое содержание и преподнес им с невестой замечательные свадебные подарки. Он хотел присутствовать на свадьбе, но, когда приехал, столкнулся с двумя помехами и очень встревожился. Первая была непреодолимой. Накануне свадьбы у него начался приступ подагры, такой сильный, что Генрих не мог стать любовником Шарлотты до его окончания. Во-вторых, Конде заметно переменился. Принц стал казаться выше, лицо его светилось нежностью, он не сводил взгляда со своей невесты; всем было ясно, что он к ней неравнодушен.
Шарлотта же прекрасно знала причину разрыва с Бассомпьером
Король влюбился в нее. Она решила, что он не в своем уме, и в разговоре с подругами назвала его «старый козел». Но все понимали, что такое — быть королевской любовницей. Взять Коризанду, Габриэль, Генриетту! Они являлись самыми значительными женщинами во Франции, пока король был к ним привязан; и насколько же, рассуждала Шарлотта, он будет уступчивее с прекрасной юной девушкой, чем с теми старухами!
Шарлотта с волнением ждала, когда станет героиней одной из тех романтических комедий, которые радовали сердца всех французов и француженок.
О своем женихе она была невысокого мнения. Принц, и раз должен жениться на ней, богатый. Но какой-то скучный, и нечего думать о нем, он всего лишь подставное лицо. Женщины в ее положении должны иметь мужей — вот Конде им и станет.
На свадьбу собрались все придворные. Король явился, опираясь на трость, морщась от боли, с кривой улыбкой на губах, потому что способен был видеть себя в смешном свете.
Шарлотта была такой юной, сияющей, а его еще больше старила болезнь. Коварная шутка судьбы.
Ему пришлось лечь в постель, и он вызвал к себе Шарлотту посидеть, поговорить с ним.
— Довольна ты свадьбой? — спросил он, любуясь нежным румянцем на округлых щеках, длинными темными ресницами, блестящими светлыми волосами. Она была поистине прекраснейшей девушкой во Франции.
Шарлотта притворилась застенчивой.
— Я с готовностью повиновалась родителям, вышла за человека, выбранного мне в мужья, и если они захотят…
— А королю? Будешь ты с готовностью ему повиноваться?
— Королю тем более.
— Ты очаровательна, — сказал Генрих. — Приступы подагры проходят быстро.
— Я буду молиться о скорейшем выздоровлении вашего величества.
Что могло быть важнее этого? Он ужасно томился по Шарлотте.
Не успел приступ окончательно пройти, как Генрих и министры узнали о смерти герцога Клевского. Это означало, что пришло время начинать войну с Австрией. Министры постоянно находились при Генрихе, споры их длились ночами.
Было не время предаваться первым шагам любовной связи; Генрих хотел предстать перед Шарлоттой в самом лучшем свете. От дел можно было урвать не больше часа, это означало, что, будь он с ней, ему пришлось бы постоянно извиняться и уходить. Генрих был уверен, что никогда не найдет женщины, которую будет любить так, как Шарлотту. Он обожал ее юность и свежесть; более того, питал к ней благодарность: она невольно разорвала узы, связывающие его с Генриеттой. Роковая любовница теперь совсем не привлекала его, он был рад от нее избавиться. Она была его злым гением, взывала к самому порочному в его натуре, с ней он не знал подлинного счастья. Остальные связи питала романтическая страсть. Теперь Генрих понимал, что только так и можно любить. А когда он освободится от государственных дел, получит возможность посвятить себя Шарлотте — примерно на месяц, без страха, что его оторвут военные дела, — тогда отправится к ней, и страсть ее будет так же велика, как и его.