Неукротимая страсть
Шрифт:
Дел понял, какие чувства терзают душу несчастного. Склонился, чтобы оказаться лицом к лицу, и пообещал:
— Мы обязательно найдем способ уберечь тебя и очень-очень надежно защитим твою маму. Пока не знаю, как мы это сделаем, но непременно придумаем хороший план, и тогда все получится. — Дел на миг задумался и добавил: — Наверное, для начала было бы неплохо убить злого сахиба. Как считаешь?
Темные глаза ожили и засветились энергией, без которой трудно представить взгляд ребенка.
— Да-да, сахиб!
— Ну и отлично. Тогда сделаем вот что. — Дел выпрямился, посмотрел на Делию, а потом снова обратился к мальчику: — Сейчас пойдем вниз, поговорим с герцогом, его кузенами и всеми остальными и вместе решим, как поступить.
Сангай слабо улыбнулся.
— Наверное, пора сообщить, что поиски можно прекратить, — заметила Делия.
Общество снова собралось в библиотеке. Кобби и Слиго тоже пришли.
— Может быть, стоит позвать наших домашних? — предложила Делия полковнику. — Всех, кроме девочек. Так слуги лучше поймут, что происходит.
Дел взглянул на Кобби.
— Сейчас приведу, — мгновенно отозвался ординарец.
Пока все рассаживались по диванам, креслам и стульям, два лакея быстро развели в камине жаркий огонь, а горничные задернули шторы. Миссис Халл привезла сервировочный столик, уставленный чашками, блюдцами, тарелками с печеньем и кусками пирога. Нашелся и стакан молока для Сангая. Мальчик, которого посадили на стул возле стола Девила, с благодарностью принял угощение.
Онория налила чай, а печенье или пирог каждый выбрал сам.
Делия обратила внимание, что ноги ловкого воришки не достают до пола. Мальчик сидел, сжав колени и наклонив голову, словно хотел исчезнуть. Она на миг задумалась и, решившись, взяла с блюда большой кусок пирога с джемом, фирменного блюда миссис Халл. Подошла к Сангаю и молча протянула.
Мальчик удивленно поднял глаза, неуверенно взял пирог и тихо, но внятно поблагодарил.
Не успела она сесть на место, как пирог бесследно исчез: судя по всему, бедняга весь день ничего не ел.
Вернулся Кобби, а вместе с ним пришли слуги. Матара и Амайя остановились рядом с мальчиком. Делия прислушалась: обе советовали вести себя хорошо и отвечать на все вопросы сахиба прямо, открыто и правдиво.
Как и следовало ожидать, присутствие соотечественников немного взбодрило Сангая. И все же… ребенок выглядел отчаянно одиноким и беспомощным.
Поддавшись сочувствию, Делия поставила чашку, поднялась и подошла к стене, возле которой стоял свободный стул. Хотела его взять, но едва успела протянуть руку, как Вейн тут же предложил помощь. Она попросила поставить стул рядом с Сангаем, и любезный джентльмен мгновенно исполнил просьбу. Делия с улыбкой поблагодарила и села рядом с мальчиком. Дотронулась до худенькой руки.
— Поступай так, как посоветовали Матара и Амайя, и все будет хорошо. Не бойся.
Сангай внимательно посмотрел и молча кивнул. Девил встал и громко призвал общество к порядку.
— Теперь, когда наш пропавший молодой человек наконец-то нашелся, пришла пора его выслушать.
Он дружелюбно улыбнулся, однако Сангай больше не мог доверять улыбкам могущественных людей, и заметно насторожился. Что ж, понять опасения было нетрудно.
Дел подошел к столу, присел на край и спокойно, серьезно посмотрел мальчику в глаза. Тот твердо выдержал взгляд; напряжение спало.
— Сангай, давай расскажем этим людям, откуда ты приехал и что знаешь о злом сахибе — том самом человеке, который заставил украсть футляр с письмом. — Дел помолчал и, словно между прочим, уточнил: — Да, кстати, где он?
— В большой кладовке, возле кухонной двери. В самой дальней бочке.
Сангай хотел слезть со стула, однако Дел остановил взмахом руки и повернулся к Кобби и Слиго.
— Это в буфетной, — пояснил Слиго.
— Сейчас принесу.
Кобби направился к двери. Дел снова обратился к Сангаю:
— Ну а мы пока поговорим.
Простыми вопросами он выведал нехитрую и печальную историю. Не торопился и не позволял сочувственным комментариям и возмущенным возгласам сбить с толку ни себя, ни мальчика. Поначалу ответы звучали неуверенно и сбивчиво, однако постепенно пойманный воришка пришел в себя и заговорил более точно и осмысленно. А когда Дел попросил описать, как выглядит злой сахиб, все услышали вполне внятный словесный портрет.
Полковник многозначительно кивнул сидевшему за столом Девилу.
— Ларкинс.
Хозяин дома нахмурился:
— Откуда такая уверенность?
— Бронзовый загар и коротко остриженные волосы. Мало кто из англичан соответствует этому описанию.
Девил задумчиво кивнул.
Дел повернулся к мальчику и увидел в глазах молчаливый вопрос.
— Мне кажется, что злого сахиба зовут Ларкинс, — пояснил он.
Сангай торжественно склонил голову, и беседа продолжилась.
Когда речь зашла о распоряжениях и инструкциях Лар-кинса, а также об описании того места, где была назначена решающая встреча, Девил и Деймон, прекрасно знавшие всю округу, ни на миг не усомнились.
— Большая церковь с высокой колокольней на северо-востоке может быть только собором в Илае, — убежденно заключил Девил. — Ларкинс предусмотрительно предупредил, что идти надо исключительно по дорогам: местность болотистая и очень опасная.
— Вывод напрашивается сам собой, — предположил полковник. — Пока не растает снег, появление Сангая, во всяком случае на дорогах, окажется для Ларкинса полной неожиданностью.
Девил и Деймон кивнули.
— Злодей наверняка знает, что Сангай не сможет туда добраться раньше чем послезавтра.