Неукротимая страсть
Шрифт:
В библиотеку вошли дамы: они проснулись и позавтракали позже своих супругов. Посыпались вопросы. Обсуждение чертежа сменилось требованиями обеспечить безопасность Сангая. Наконец взволнованные подруги немного успокоились и рассеялись по просторной комнате. Многие принесли шитье, вязанье или вышивание, чтобы занять руки во время беседы.
Джентльмены прервали совещание и не скрывали растерянности.
Онория властно махнула рукой:
— Продолжайте.
Обменявшись понимающими взглядами, мужья вновь окружили стол
— Будет нелегко, — заключил Тони. — Заблокировать все выходы — задача сложная, а из-за восьмиугольника с алтарем в центре защита Сангая потребует не меньше трех человек в непосредственной близости — или внутри периметра, или в нескольких шагах от него.
Все снова склонились над чертежом.
— Восьмиугольник, без сомнения, лучше всего годится для засады, — заметил Девил. — Он позволит схватить любого, кто придет за трофеем, будь то Ларкинс, Феррар или оба вместе. В иных точках могут возникнуть проблемы.
— Верно, — подтвердил Ричард. — Но Тони прав: там нужны трое. Разве удастся спрятать троих рослых мужчин?
— Не надо прятать. Достаточно замаскироваться. — Джервис вопросительно посмотрел на Девила. — Монашеских одежд в этом доме, конечно, не найдется?
Девил на мгновение задумался, а потом переадресовал вопрос супруге:
— Монашеские сутаны у нас есть?
Онория ничуть не удивилась.
— Вообще-то есть. Думаю, лежат в сундуке с театральными костюмами. — Она встала. — Пойду поищу.
— Я помогу, — вызвалась Катриона.
— Хорошо бы три, — крикнул вслед Девил.
Онория кивнула и вышла.
Дел снова обратился к плану:
— Предположим, удастся разместить троих монахов. Где именно?
Пока мужчины рассуждали, Онория и Катриона вернулись с тремя вполне приличными рясами. Их тут же примерили и одобрили. Установив основные позиции, перешли к разработке остальных ключевых моментов боевой операции. Предстояло определить, кто какое место займет и какие функции будет выполнять.
Каждый из участников отличался особыми достоинствами. После долгого обсуждения решили, что монахами будут Тони, Джервис и Джайлс. Их основной задачей станет защита Сангая. Дел взглянул на дам и добавил:
— Любой ценой.
У всех остальных цель была одна.
— Мы должны задержать того, кто придет за письмом.
Габриэль нахмурился:
— А может случиться так, что Феррар или Ларкинс пришлют вместо себя кого-нибудь другого? В конце концов, требуется всего лишь забрать трофей. Какая необходимость рисковать самим? — Он вопросительно посмотрел на остальных. — Феррар наверняка уже сообразил, что часть плана Вулверстона состоит в том, чтобы спровоцировать и выманить из укрытия главаря банды, тем самым заставив его подтвердить свою причастность к футляру и спрятанному в нем письму.
Дел задумался, взвешивая шансы, но в итоге покачал головой:
— Нет. Придет Ларкинс. Он непременно появится собственной персоной. Насчет Феррара можно лишь гадать. Подумай сам. Ларкинс запугивал Сангая. Он же сказал, что встретит мальчика в соборе. Сдержит обещание хотя бы ради того, чтобы убедиться, что Сангай передаст находку, а не убежит, испугавшись незнакомого человека. Кроме того, Феррар отлично знает, что письмо для него — настоящее проклятие, а потому не рискнет оставить его в чужих руках. Нет, он или явится сам, или скорее всего пришлет того, кому безоговорочно доверяет, — верного камердинера Ларкинса.
Все долго молчали, осмысливая услышанное, а потом Вейн спросил:
— Возможно ли, что в случае ареста Ларкинс выдаст Феррара?
— Вполне возможно, — убежденно ответил Дел. — Ларкинс служит у Феррара много лет и, несомненно, предан Черной Кобре. Но выбор между виселицей и депортацией сделает свое дело: вряд ли он откажется сотрудничать со следствием.
Дел снова взглянул на чертеж: теперь он был испещрен крестиками, черточками и стрелочками, означающими местонахождение и передвижение каждого из участников операции.
— Если удастся схватить Черную Кобру прежде, чем остальным придется пробиваться с боем, я буду счастлив.
— Мы тоже, — заметил Девил.
Дамы выразили свое отношение негодующими возгласами, а джентльмены обменялись многозначительными взглядами. Да, они планировали опасную вылазку, а жены слушали и заранее начали волноваться. Назревала серьезная проблема, и только Тони и Джервис могли о ней не думать.
И все же планировать было необходимо, а скрывать что-то от дам не имело смысла.
Девил и Дел в очередной раз внимательно изучили чертеж.
— Даже если Деймон вернется вовремя, численность нашего отряда все равно останется критической: десять человек — это очень мало, — заметил Дел.
— К сожалению, пополнение взять негде, — согласился Девил. — Но немного успокаивает то обстоятельство, что в соборе множество укромных мест: будет где спрятаться после того, как отойдем от алтаря.
— Мы не обсудили серьезный вариант, — вступил в разговор Тони. — Что, если враг появится не один, а в сопровождении вооруженного отряда?
Дел задумался. Некоторое время он стоял молча, постукивая пальцами по столу, а когда заговорил, в голосе послышалась обычная уверенность.
— Нет, это маловероятно. Готов поспорить, что придет кто-то один, в крайнем случае двое или трое. Чем больше народу, тем выше риск привлечь внимание.
— Точно замечено, — одобрил Девил и выразительно посмотрел на Дела. — Что ж, предположим, придется иметь дело всего лишь с парой-тройкой англичан.
Дел кивнул. План действий внутри собора казался четким и надежным. Оставалось решить, как добраться до места действия, не вспугнув противника.