Неуловимая блондинка
Шрифт:
— Спасибо, нет.
Беседа развивалась не в том направлении, как мне хотелось. И я решила перехватить инициативу.
— Я никогда не посмела бы отвлечь вас от работы, если бы не одно обстоятельство. Вчера вы за этим столом беседовали с одной дамой.
Хосе развёл руками, что, очевидно, должно было означать: «Ничего не поделаешь, дамы — моя слабость». Я продолжала:
— Эта дама уже беседовала с двумя людьми в этом отеле, и после этих бесед они через несколько дней умирали от сердечных приступов.
Хосе перестал улыбаться.
— Они умирали от сердечных приступов, —
— Она давала им что-то выпить?
— Отравить рицином можно через вдыхаемый воздух.
— И вы хотите сказать…
— Мы хотим предложить вам провести медосмотр на предмет возможности отравления. Расходы мы оплатим.
— Спасибо. Это так неожиданно.
Он выглядел растерянным. Я продолжала:
— Поверьте, нам очень не хотелось бы, чтобы в нашем городе умер дипломат от отравления редким ядом.
— Мне бы тоже этого не хотелось. Что это за дама?
— Увы, мы не знаем.
— И вы хотите, чтобы я вам помог найти её?
— Мы её ищем.
— А не придумали ли вы историю с отравлением для того, чтобы я рассказал вам, что это за дама?
Я ожидала этот вопрос:
— Факт отравления рицином двух постояльцев отеля описан в прессе. И это произошло до вашего приезда. Вы можете запросить ABC News, они предоставят вам необходимые сведения.
— Ладно, ладно. Я вам охотно расскажу всё, что знаю об этой даме. А знаю я очень мало. Она попросила меня помочь ей в розыске одного человека. Карлоса Эрнандеса. Это мой прадедушка. Он занимался продажей в Канаде кубинского рома и сигарет. Но это было очень давно. После нашей революции он остался в Канаде, и наша семья потеряла с ним связь. Мы действительно ничего о нем не знаем.
— Вы с ней встречались несколько раз?
— Только один раз. Она попросила меня спуститься в холл. Спросила, что я знаю об этом человеке. Я ответил, что совершенно ничего не знаю.
— Но вы могли бы спросить о нем у ваших родителей.
— Увы, нет. Отца и матери у меня нет. Они скончались. Давно.
— Но родственники у вас есть?
— Я один. У меня нет ни родственников, ни подруги. Я несчастный человек, которого некому пожалеть.
— Считайте, что я вас пожалела. В каком городе Канады жил этот Эрнандес?
— Кажется, в Торонто. Но я не уверен.
— Вы договорились о новой встрече?
— Нет. А зачем ей со мной встречаться, если она меня уже отравила… через вдыхаемый воздух. От неё действительно чем-то пахло. По-моему, каким-то одеколоном. Не духами, а одеколоном. После того как я вам чистосердечно рассказал всё, что я знаю об этой даме, вы уже не отплатите мне анализ?
— Оплатим.
— Вы действительно считаете, что мне нужно сделать анализ?
— Считаю.
— А я вам верю.
В это время зазвонил телефон, который он держал в кармане. Он встал, отошел и о чем-то беседовал в течение двух-трех минут. Потом вернулся.
— Простите, начальство. Я должен ехать. Но вы отставьте мне вашу визитную карточку.
— Конечно. Вы мне позвоните, и я вам скажу, где можно сделать анализ.
— Анализ я сделаю. Только у наших врачей. У нас бесплатная медицина.
— Увы. Я не смогу. Люди из контроля за движением несговорчивы. Я их боюсь сама.
Он засмеялся:
— Вот мне и не удалось коррумпировать полицию.
Мы простились. Он пошел к лифту, я осталась в кресле. Он дошел до лифта, потом вернулся:
— Всё, что я вам говорил об этой даме, совершенная правда. А вот если я всё-таки нарушу правила движения, я к нам обращусь за советом.
— Хорошо. Но первый совет: не превышайте скорость.
— Хороший совет. Я всегда превышаю скорость.
— Как ты думаешь, он сказал мне правду? — спросила я отца.
— Правду. Правду. Потому что он беседовал с тобой не как с полицейским, а как с молодой девушкой. Латиноамериканец — прежде всего мужчина, а потом уже государственный деятель.
— Что теперь делать?
— Попроси Билла сделать запрос канадцам. Пусть всё разузнают про этого Карлоса Эрнандеса.
18. Канада на проводе
Ответ из Канады пришел через неделю.
Да, Карлос Эрнандес действительно существовал. Во время сухого закона в США он нелегально поставлял туда ром. Разбогател. После отмены закона продолжал торговать ромом уже легально. Потом расширил бизнес, стал продавать кубинские сигары. Жил в городе Квебеке. Был женат на Мари Леклер. Детей у них не было. Поддерживал знакомство с канадцами Арманом Пети, Фредом Клозелем, Джоном Тувье, поставлявшими в США крепкие напитки во время сухого закона. Был знаком с Рихардом Риббентропом, отцом немецкого министра, который во время сухого закона нелегально перевозил в США шампанское. После войны был, по всей видимости, одним из организаторов переправки скрывающихся от союзников немцев в Латинскую Америку. В шестидесятые годы отошел от дел. Следы его и его супруги затерялись.
— Очевидно, блондинку интересовали люди, которых он переправил в Латинскую Америку, — предположила я.
Билл со мной согласился:
— У твоего отца хорошие связи в Квебеке, позвони ему.
Я позвонила, все рассказала. Спросила:
— Мы можем найти его родственников?
— Найти в Квебеке Мари Леклер невозможно. Все равно что в России Галю Иванову.
— Что будем делать? Ждать?
— Попробуем найти.
— Попросим канадскую службу?
— Есть вещи, с которыми частные ищейки справляются лучше, чем официальные детективы. Знаешь, почему?
— Почему?
— Потому что им больше платят.
А тем временем дела шли своим чередом.
Пришло сообщение от медиков. Человек в пенсне был отравлен тем же ядом, что Колмогоров и француженка.
Билл протянул мне заключение:
— Я так и знал.
Я тоже так и знала.
А еще через два дня пришло сообщение о том, что бежавшего из Вашингтона бразильца Мануэла Родригеса задержать не удалось.
— Ты не поверишь, — удивлялся Билл, — допросили почти две тысячи Мануэлов Родригесов. Но тот, кто нам нужен, испарился.