Неуправляемая
Шрифт:
Она сможет уничтожить зло.
Но сначала нужно проводить этих людей в безопасное место. Стражи, подобные ей, существовали для защиты человечества; она вряд ли могла бросить двух представителей этого вида, когда они буквально упали к ее ногам. Эш жила, чтобы их защищать.
Но как ей реагировать, когда эти глупые существа отказывались прислушиваться к ней?
Даже после того, как земля снова содрогнулась, мужчина и женщина остались на месте и обсуждали причину этой дрожи, вместо того чтобы искать укрытие, как сделал бы любой
Мужчина, похоже, решил сосредоточиться на несущественном, а не на собственной безопасности. Вот и сейчас, к примеру, он задумывался о магии, в то время как ему следовало бы спасаться бегством. К счастью, сестра указала ему на его глупость раньше, чем Эш успела это сделать… причем в гораздо более мягких выражениях, чем Эш планировала.
— Ты не настолько слеп, как тебе хочется притвориться, — закончила женщина.
— В настоящий момент, меня меньше волнует, что является причиной, а больше — как ее пережить, — ответил он.
Дрожь прекратилась так же внезапно, как и началась, и человек… Майкл Драммонд, как он себя называл… вздохнул с облегчением. Эш подумала, что это, пожалуй, несколько поспешно. Так же поступила и человеческая женщина.
— Это еще не конец, — сказала Мэйв.
По крайней мере, один из них здраво мыслил.
— Твоя сестра права, — согласилась Эш. — Земля содрогается в ответ на нанесенное ей оскорбление. Она пытается отвергнуть осквернение Тьмой.
Мужчина пристально посмотрел на нее. Затем еще раз. Затем он склонил голову на бок.
— An bhfuil Gaeilge agat? [2]
— Что?
Мужчина пожал плечами.
— Я не понял ни слова из того, что ты сказала. Подумал, что, может быть, ты говоришь на ирландском.
Неужели он подумал, что стал говорить яснее, неся подобную чушь?
— Чтобы понять, нужно слушать непредвзято, Майкл.
Женщина, казалось, пришла в себя после землетрясения. Она высвободилась из объятий брата и поднялась на ноги, вытирая руки, а затем протянула одну из них Эш.
2
Ты говоришь по-ирландски?
— Я бы извинилась за его поведение, но он просто совершит еще один идиотский поступок, и все начнется сначала. — произнесла женщина, скривившись. — Кстати, если ты не услышала, меня зовут Мэйв.
Эш нерешительно пожала руку. Человеческий обычай казался ей знакомым, но прикосновение ощущалось неловко.
— Я слышала.
Держась за руку, Мэйв сузила глаза и присмотрелась.
— Вот почему ты здесь, не так ли? Каким-то образом вы двое связаны. Ты и то, что я предвидела.
Это заставило Эш присмотреться к ней. Она крепче сжала руку и потребовала:
— Что ты видела?
Голубые глаза человека расслабились и расфокусировались, когда Мэйв ответила.
— Черное
Мужчина вскочил на ноги и положил руку на плечо сестры, словно пытаясь защитить ее от видения.
— Может быть, это было даже не видение. Ты много работала, Мэй. Уже поздно. Может это был сон…
— Я знаю, что такое видение, Майкл Стивен. У меня было около двадцати лет, чтобы к ним привыкнуть.
Эш поаплодировала как уверенности этого заявления, так и резкому голосу, которым оно было произнесено. Все-таки у человеческой девушки был стержень. Учитывая ее очевидный страх во время землетрясения, Эш задумалась.
— Но…
— И снова твоя сестра оценивает ситуацию лучше, чем ты. То, что она увидела, — это будущее, которого ночные хотят добиться. — она пробежалась взглядом по женщине и нахмурилась. Она видела в девушке силу, но не ту, которую, как ей подсказывало что-то, она искала. — В тебе есть магия, но ты не похожа на тех, кого обучают в Академии. Тебя не приняли из-за твоего пола?
Мужчина шагнул вперед, встав между двумя женщинами. Выражение его лица стало воинственным.
— Повторяю, никто здесь не понимает, о чем ты говоришь. Английский язык поможет тебе добиться большего. Если тебе конечно удастся.
В душе Эш боролись раздражение и веселье. С одной стороны, ей не нравился этот Майкл Драммонд за то, как он бросает ей вызов, и за тон, которым он часто с ней разговаривает. Но с другой стороны, то, как он был полон решимости защитить свою сестру от нее, казалось ей почти… милым. Как будто она не могла разорвать его на части, не прилагая особых усилий.
Подавить рык и сдержать улыбку оказалось сложнее, чем она ожидала. Рычание, в конце концов, застряло у нее в горле, и она почувствовала, что хочет чихнуть.
— Если ты не знаешь об Академии и Обществе, человек, то любое мое объяснение займет гораздо больше времени, чем я считаю разумным потратить. Мы слишком открыты, и я боюсь, что Тьма может еще сделать.
— Тогда вернемся в «Кости». В паб Майкла, — уточнила Мэйв, когда оба недоверчиво посмотрели на нее. Ну, Эш была уверена, что выглядела просто озадаченной; Майкл Драммонд же выглядел одновременно шокированным и ужаснувшимся.
Увидев выражение лица брата, Мэйв скрестила руки и вздернула подбородок.
— Уже поздно, так что заведение опустело. Никто не увидит, если мы проведем ее через черный ход. И у меня есть еще вопросы.
— Ты хочешь, чтобы я привел монстра в свой паб посреди ночи, чтобы ты могла взять у нее интервью, как будто ты Райан Табриди, а оно гость программы «Позднее позднее шоу»?
Снова этот тон. Эш не смогла подавить шипение.
— Я не «оно», и я не монстр.
Сестра ударила его по плечу так сильно, что в тишине раздался шлепок.