Невеста для ректора
Шрифт:
К тому же наш ректор с деканами неплохо постарались, и я отчетливо ощущала свежие, даже сегодняшние заклинания, блокировавшие магию внутри Бального Зала.
Но портал все же появился — полыхнул ярко-алым, словно его пробили прямиком из Ада, после чего во все стороны разбежались привычные синие сполохи. Кольцо пространственного перехода распахнулось, а из него на натертый до блеска паркет шагнул всклокоченный, в длинной лазаретной рубахе… Эрик Дигби.
На одной его щеке красовался здоровенный ожог, часть волос оказалась опаленной, словно он неудачно упал в костер, да и сам его вид был
Но куда более странным во всем этом было то, что от портала Дигби на миг повеяло странной, тяжелой магией, хотя сам он был Светлым, Стихийником, в работе использовавшим Магию Воздуха.
К тому же до этого порталы у Эрика никогда не выходили — ничего похожего на них, когда мы пытались открывать на Основах Высшей Магии. Ему не хватало ни усидчивости, ни мотивации для того, чтобы их освоить.
Зато он всегда отличался сильной атакой — в этом Дигби было не отказать.
Сейчас же он вывалился из пространственного перехода, который, похоже, открыл сам — потому что, махнув рукой, погасил за своей спиной синие сполохи. Обвел сумасшедшим взглядом собравшихся в Бальном Зале, одним лишь своим странным видом заставив их замолчать.
Даже музыканты в дальнем углу притихли.
— Вы… Вы хотели меня убить! — заявил нам Дигби. В повисшей тишине его хриплый голос разнесся во все концы зала. — Вы заперли меня в лазарете и попытались прикончить!..
После того, что он учудил у деканата, Эрика снова поместили в Лекарское Крыло, но вовсе не с целью его прикончить. По словам Лиззи, Дигби отпаивали успокаивающими настойками, а к вечеру к нему должен был прибыть маг-менталист.
Нет, из столицы никого не вызывали, решили обойтись собственными силами. Эрика собиралась навестить магисса Церьен с факультета Целительства, но, кажется, недавно я видела ее в толпе. Совсем молоденькая, она всего лишь пару лет назад закончила Академию, а теперь наслаждалась обществом магистра Имрона, с кем была помолвлена, и явно решила оставить посещение Дигби на потом.
Но, судя по всему, Дигби кто-то все же посетил, причем не с самыми добрыми намерениями, потому что часть его одежды прогорела, на лице и волосах были следы вовсе не костра, а Огненных заклинаний.
Неужели на Эрика в лазарете кто-то напал? Или же он сам себе навредил, потому что свихнулся еще сильнее?!
— У вас ничего не получилось! — добавил он зло. — Я не позволил себя прикончить. Вместо этого я прикончил тех, кто пытался меня убить. Вы найдете их трупы там, где я их оставил!
Тут окружавшие его люди подались в стороны, пропуская лорда Гамильтона.
— Дигби, — произнес тот мирно, хотя я видела, что наш ректор порядком напряжен, словно был готов к любому развитию событий, — никто не собирался тебя убивать. Давай-ка мы с тобой выйдем и все спокойно обсудим. Не станем портить людям праздник.
И распахнул портал.
Мне казалось, что лорд Гамильтон хотел увести Дигби из переполненного Бального Зала, чтобы и в самом деле не испортить людям праздник. Потому что Дигби меня порядком тревожил. Нет, не так! Внутренний голос предупреждал об опасности, и мне захотелось тотчас же накинуть на себя защиту.
Но Эрик лишь покачал головой на слова Берка Гамильтона, и в ту же секунду
Это, признаюсь, меня порядком удивило, потому что стягиваемая им магия по силе превосходила все, что он показывал до этого.
Но странность происходящего отметила не только я. Многие отпрянули, некоторые, наоборот, двинулись вперед, с интересом ожидая заварушку и то, как ректор покарает своевольного пятикурсника.
Более благоразумные стали накидывать на себя защитные заклинания, и я последовала их примеру, потому что с Эриком все было совсем не так.
Оглянувшись, увидела, как Ричард Ноук сунул Дереку Хачкинсону на руки Гретту и махнул в сторону выхода. Сам же подался вперед, пробираясь сквозь толпу к лорду Гамильтону, все еще пытавшемуся увести Дигби из переполненного Бального Зала.
Приказал ему не дурить, иначе у того будут серьезные неприятности.
— Вы больше меня не обманете! — заявил ему Дигби. — Вы пытались меня убить, но теперь сами за это умрете!..
Затем что-то произошло. Что-то случилось в переполненном бальном зале, и я отчетливо почувствовала, как вмиг изменилась крутившаяся вокруг Эрика магия. Словно он сбросил иллюзорные заклинания, показав нам свое истинное лицо.
И это было лицо мага-отступника.
— Потому что Она этого хочет!.. — завопил он. — Она рассержена, потому что все пошло не по Ее плану! Все не так, как Она хотела, и Она очень и очень зла!
Народ ахнул, лорд Берк Гамильтон вскинул руку, вокруг которой тотчас же закрутилось магическое пламя. Впрочем, многие в зале догадались, о ком, вернее, о чем говорит Эрик.
Речь шла о Бездне.
Стоявшие рядом с магом-отступником в полнейшем ужасе кинулся прочь, и тут же образовалась давка. Кто-то, наоборот, подался вперед — несколько преподавателей пробирались на помощь к ректору.
Я же осталась стоять на месте. Принялась стягивать к себе магию, усиливая защиту, хотя все еще была не в состоянии поверить… Не могла осознать, как такое могло произойти.
Почему мы не рассмотрели мага-отступника рядом с собой?! Да и как Эрик Дигби мог оказаться приверженцем Бездны?!
Это же невозможно!
Тут Берк Гамильтон бросил в его сторону чем-то из арсенала Высшей Боевой Магии. Таким, что, подозреваю, враз лишил бы любого мага способности сопротивляться.
Но в схватку ввязался не только наш ректор — к нему присоединились еще наш декан и двое преподавателей из Глеснора, оказавшиеся ближе всего к магу-отступнику.
Били со всей силы, не собираясь жалеть врага.
Но боевые заклинания не причинили Эрику вреда. Врезались в моментально выставленную им защиту и разбежались огненной волной по окружившему его кроваво-красному кокону.
Затем Дигби лишь рассмеялся на попытку поймать его в Сеть, которую тотчас же смыло невероятно мощной магической волной. После чего раскинул руки и…
Из него во все стороны полилась Бездна.
Признаюсь, еще никогда в жизни я не ощущала столь сильного магического всплеска. Застыла, предчувствуя неминуемое, и почти не ошиблась. Стоило до меня докатиться Темному заклинанию, как в ту же секунду оно выбило из меня дух, лишило зрения и слуха.