Невеста дьявола
Шрифт:
— О! — Это восклицание прозвучало как вызов. Майкл слегка потянул сестру за мочку уха.
— Давай-ка воспроизведем ход событий.
Онория с готовностью изложила свою версию — заранее подготовленную и отрепетированную. Майкл внимательно слушал ее.
— …А потом он оставил меня наедине с герцогиней, — закончила она.
— Сент-Ивз рассказывал мне то же самое. У Онории возникло подозрение, что она сделала ложный шаг. Майкл выпрямился, не выпуская ее руки.
— Онория, тебе двадцать четыре года, ты не замужем. Твое происхождение безупречно,
— Нет, — решительно заявила Онория. — Неужели ты всерьез думаешь, что я буду счастлива, выйдя замуж за Девила Кинстера?
— А почему бы и нет?
— Майкл! Он тиран! Наглый деспот! Деспот до мозга костей.
— Идеальных людей нет, как сказала бы тебе мама, — ответил Майкл, пожав плечами.
Онория сузила глаза и, выждав, пока спадет напряжение, заявила категорическим тоном:
— Майкл, я не хочу выходить замуж за Девила Кинстера. Выпустив ее руку, Майкл откинулся на спинку скамейки.
— Разве есть какая-нибудь альтернатива? Онория несколько успокоилась: наконец-то они начали обсуждать альтернативы!
— Я хочу вернуться в Гэмпшир. В этом году вряд ли удастся получить место.
— Ты никогда не получишь место, если эта история станет известна обществу. Сент-Ивз прав: твое замужество вызовет только зависть, в противном случае поползут злобные сплетни и с твоей репутацией будет покончено.
— Подумаешь, какое несчастье. — Онория пожала плечами. — Ты же знаешь, мнение света мне безразлично.
— Знаю. — Поколебавшись, Майкл добавил: — Но ты могла бы тем не менее позаботиться о нашей фамильной чести. Хотя бы в память о родителях.
Онория медленно повернула к нему голову, ее глаза превратились в узенькие щелочки.
— Я этого не заслужила.
Майкл сурово покачал головой.
— Нет, я обязан был сказать это. Нельзя забывать о том, кто ты такая, и пренебрегать обязательствами по отношению к своей семье.
Онория похолодела. Она чувствовала себя как генерал, которому сообщили, что он потерял последнего союзника.
— Значит, — сказала она, надменно выпятив подбородок, — ты хочешь, чтобы я вышла замуж ради нашей фамильной чести, ради имени, которого я не ношу!
— Я хочу, чтобы ты вышла замуж прежде всего ради себя самой. Будущее для тебя закрыто — и в Гэмпшире, и в любом другом месте. Оглянись вокруг. — Он указал на огромный дом, похожий на драгоценный камень в зеленой оправе деревьев. — Здесь ты можешь играть ту роль, которую определила тебе судьба. И мама с папой хотели именно этого.
Онория поджала губы.
— Я не могу жить, повинуясь желаниям призраков.
— Верно, но поразмысли о причинах их желаний. Люди уходят, а доводы разума остаются.
Онория упрямо молчала, уставясь на свои сжатые
— Возможно, это прозвучит напыщенно, но я знаю жизнь лучше, чем ты. Вот почему я так уверен, что предлагаю тебе правильное решение.
— Я не ребенок… — начала Онория, сердито глядя на брата.
— Конечно. — Майкл улыбнулся. — Будь ты ребенком, эта проблема не возникла бы. Подожди! — властно сказал он, видя, что сестра уже собралась возражать. — Умерь свой пыл и вначале послушай. Не отгораживайся от меня.
— Всего лишь послушать? Майкл кивнул.
— Я изложу тебе предложение Сент-Ивза и объясню, почему я считаю, что ты должна согласиться. От удивления Онория открыла рот.
— Как? Вы с ним говорили об этом? Майкл на мгновение закрыл глаза, а потом посмотрел на сестру с откровенным раздражением.
— Онория, нам было необходимо поговорить. Мы оба вращаемся в высшем свете гораздо дольше, чем ты. В сущности, твоя взрослая жизнь только начинается. И слава Богу, Сент-Ивз принял это в расчет. Потому-то он и предложил тебе такой план.
В глазах Онории сверкнуло бешенство.
— План? А я думала, он делает мне предложение. Майкл зажмурился.
— Он готов жениться на тебе, но будет ждать, пока ты примешь решение! — Майкл открыл глаза. — Его план касается лишь ближайшего будущего.
— О! — Поняв, что терпение брата истощилось, Онория поежилась и посмотрела на озеро. — Что же это за план?
Майкл тяжело вздохнул.
— В связи со смертью кузена свадьба может состояться только через три месяца. Шесть недель герцогиня будет в полном трауре и еще шесть — в полутрауре. Поскольку у тебя нет родителей, к которым ты могла бы уехать, вполне естественно остаться здесь, с герцогиней. Она представит тебя в свете как невесту своего сына.
— Но я не дала согласия.
— Верно. В таком случае ты просто останешься под ее опекой. Через две-три недели она поедет в Лондон и введет тебя в высшее общество. У тебя появится редкая возможность приглядеться как следует к свету. Если и после этого ты отвергнешь предложение Сент-Ивза, мы с ним не станем принуждать тебя и попробуем придумать что-нибудь другое.
Интонация, с которой Майкл произнес слово «попробуем», ясно доказывала, что другого решения просто не существует.
— А как объяснить окружающим, почему я живу здесь? — угрюмо поинтересовалась Онория.
— Никак. Кинстеры не обязаны объясняться перед кем бы то ни было. И Анстрадер-Уэзерби тоже.
На лице Онории появилось скептическое выражение.
— Но люди будут недоумевать.
— Ничего подобного, можешь быть уверена. Они решат, что скоро состоится свадьба, и будут вести себя соответственно. Особенно учитывая, что к делу подключится герцогиня. — Майкл состроил гримасу. — Должен предупредить тебя: с ней шутки плохи.
Онория вопросительно подняла брови. Майкл указал на дом.
— Ты была свидетельницей — она опытная интриганка.