Невеста горца
Шрифт:
– Теперь я поняла, почему ты не принесла мне горячую воду, как я велела, – прошипела Джиллианна, обращаясь к Мэг, спрятавшейся за спиной у высокого мужчины, завернувшегося в кусок ткани.
– Она не принесла тебе воду? – Коннор не хотел ввязываться в женские конфликты, но не мог позволить Мэг неуважительно относиться к приказам своей жены.
– Вообще-те я хотела приготовить для тебя ванну, – процедила Джиллианна. – Я думала, что тебе понравится мыться в спальне, где тебя может вымыть жена. Это одна их тех вещей, которые жены
– Да? – Коннор подумал, что ему и в самом деле может это понравиться.
– Но ты, очевидно, предпочитаешь мужское общество. – Джиллианна заметила, что Мэг довольно открыто пытается ласкать мужчину, стоявшего рядом с ней. – Мэг, тебе не кажется, что не стоит демонстрировать свою похоть перед Фионой? Она знает, что ты шлюха, но еще слишком юна, чтобы видеть, как ты себя ведешь. – Тут она узнала мужчину: – А, это ты, Малькольм, муж Джоан. Тебе не стыдно?
– У мужчины могут быть особые желания, – попытался оправдаться Малькольм, но на всякий случай отошел от Мэг.
– О, понимаю, Джоан отказывает тебе в постели, – протянула Джиллианна, зная, что это не так. – Если она не исполняет свой супружеский долг, то заслуживает строгого наказания. Ей очень обидно сознавать, что ты тут развлекаешься с Мэг, тем более что все давно знают об этом.
– Все? – ахнул Малькольм.
Джиллианна удивилась – неужели этот человек настолько глуп, что думает, будто о его измене известно лишь немногим?
– И конечно, она заслуживает того, – продолжала Джиллианна, – чтобы теперь выполнять не только свою работу, но и работу женщины, с которой ты ей изменяешь. И каждый раз, когда она работает за Мэг, та развлекает тебя. Джоан следует хорошенько наказать за то, что она плохо выполняет свои супружеские обязанности. Наказание, конечно, жестокое, но, как я полагаю, справедливое.
Вид у Малькольма был весьма жалкий, и Джиллианна испытала удовлетворение. Она посмотрела на Коннора и заметила, что его глаза смеются. Ее гнев поутих.
– Что ж, раз ты предпочитаешь мыться здесь, тогда я оставлю тебя, – проговорила она приторно-ласковым голосом.
– Эй, подожди.
Хотя общество друзей было ему приятно, Коннор прекрасно понимал, что гораздо лучше мыться вместе с женой, чем сидеть в большой деревянной кадушке вместе с остальными мужчинами, в то время как три шлюхи трут им спины.
Джиллианна посмотрела на Коннора с деланным сожалением:
– Должна признаться, я, видимо, совершила большую ошибку. Ведь я благородная леди и не смогу дотрагиваться до тех частей твоего тела, до которых дотрагиваются эти три женщины. Да вдобавок я могу увидеть такое, отчего не буду спать по ночам.
Она одарила Коннора насмешливой улыбкой, взяла Фиону за руку и вышла вон.
– Здорово ты умеешь разговаривать, – восхитилась девочка.
– Моя мама говорит, что в этом я пошла в отца. – Джиллианна вздохнула. – Не рассказывай Джоан о Малькольме, ладно?
– У него был такой вид, словно его вот-вот стошнит.
– И как этот глупец не понимает, что о его измене всем известно? Или он думает, что мы, женщины, не разговариваем друг с другом?
Фиона поморщилась:
– Мужчины не думают об этом. А те женщины, что легко задирают юбку перед чужими мужьями, считают.себя особенными. Они уже давно не выполняют свою работу, а мои братья не замечают этого. Коннору не понравится то, что они не выполняют свои обязанности. – Фиона посмотрела на Джиллианну: – Как ты думаешь, Коннор придет к тебе, чтобы принять ванну?
– Не знаю, но сама я вымоюсь.
– Значит, вы остались живы? – спросила Джоан, когда Джиллианна и девочка вошли в кухню. – А раз вы непокрыты кровью, следовательно, и сами никого не убили.
– Нет, хотя очень хотелось, – ответила Джиллианна.
– Мне бы тоже хотелось посмотреть на Макенроев, когда они голые, – вздохнула Майри.
Джиллианна рассмеялась:
– Прости, но мне не удалось увидеть слишком много, тем более что они все быстро прикрылись.
– Мы наполнили для вас ванну, – сказала Джоан.
– Спасибо. – Джиллианна направилась к выходу из кухни и вдруг почувствовала, кто именно из Макенроев так интересует Майри. – Кажется, я успела разглядеть одного или двоих. Например, Мосластого.
– Вы видели голого Мосластого? – с надеждой спросила Майри.
– Он оказался таким же высоким и худым, как и в одежде. За исключением одной части тела. О, она тоже длинная, но не худая. Нет, совсем не худая.
Некоторое время женщины на кухне пытались представить, как же выглядит обнаженный юноша, затем переглянулись и расхохотались. Майри снова вздохнула. Она была смущена.
– Теперь я понимаю, почему Дженни бегает за ним и жалуется, что он редко оказывает ей внимание. Я бы хотела, чтобы он вообще не смотрел на нее, – призналась Майри. – Но он такой же мужчина, как все.
– Да, но раз он так сдержанно себя ведет, хотя не женат и не обручен, то это говорит в его пользу. Я вот вижу девушку, которая влюблена в парня, но стесняется сказать ему об этом. А он, возможно, и не подозревает, что кто-то им интересуется.
– Девушке не пристало открыто проявлять свои чувства, – вмешалась в разговор Джоан.
– Думаю, я останусь и послушаю, – заявила Фиона. – Они уже давно спорят об этом.
Джиллианна направилась в спальню, чтобы насладиться горячей ванной. Она не надеялась, что Коннор присоединится к ней. Она думала о том, как сильно связаны между собой все мужчины Дейлкладача. Это было неудивительно, так как им многое пришлось пережить вместе. И теперь они продолжали держаться тесным кругом, а Джиллианна боялась, что в этом круге для нее не найдется места.
– Мне показалось, что моя жена только что мне угрожала, – произнес Коннор после ухода Джиллианны.