Невеста горца
Шрифт:
Наверное, она никогда не прекратит ему перечить, вздохнул Коннор.
– Тони, Ангус и ты, Дру. Приведите сюда этих незваных гостей. Если они захотят помыться и поесть, покажите им, где они могут это сделать. – Он посмотрел на Джиллианну. – Те двое, что приехали с сэром Джеймсом, могут пробыть здесь до завтрашнего дня, но потом им придется убраться восвояси. Твой кузен может остаться у нас на некоторое время. – Он притянул ее к себе, когда она рванулась к двери. – Ты подождешь его здесь.
– Но Джеймс привез мою одежду, а я хочу
– С этим можно подождать.
В этот момент в зал вошел улыбающийся Джеймс. Увидев в его руках большую корзину, Джиллианна вскрикнула от радости. Кошки тут же прыгнули на пол и бросились к своей хозяйке.
– Кошки? – фыркнул Коннор.
– Да. – Она подставила лицо, чтобы животные могли ее облизать. – Грязнуля и Драчун. Если у тебя в замке есть крысы, они их уничтожат.
Коннор пробурчал что-то невразумительное и сел за стол.
– Крыс могут съесть собаки.
– У тебя нет собак.
– Могу завести.
Джиллианна прижала кошек к себе. Только через несколько минут, заметив искорки смеха в глазах Коннора, она поняла, что муж ее дразнит. Фиона села рядом с ней, и Джиллианна представила ей своих любимцев.
А Коннор уже переключил свое внимание на Джеймса. Он не мог сказать, что молодой человек не нравится ему, но присутствие Джеймса в Дейлкладаче было ему неприятно. Сэр Джеймс Драммонд был дьявольски красив и очень близок с его женой. Почувствовав, что ревнует, Коннор нахмурился: подобные чувства тоже были проявлением слабости.
– Благодарю тебя за то, что позволил мне остаться, – улыбнулся Джеймс.
– Как видишь, она жива и на ней нет синяков, – заявил Коннор. – Так что тебе не обязательно долго гостить у нас.
Джеймс рассмеялся:
– Да нет, пожалуй, я побуду здесь немного. Джиллианне понадобится кто-нибудь из родственников, пока все дела не будут улажены.
– Все и так улажено. Она – моя жена.
– Но у тебя нет благословения ее отца.
– Моей жене почти двадцать один год. Ей не требуется ничье благословение. Он собирается приехать сюда?
– Да, и очень скоро.
– Он приведет армию?
– Сначала нет. Я был в Дублине и заверил матушку, что с Джиллианной все в порядке. Отец просто хочет с вами поговорить.
Коннор с облегчением кивнул.
– Как и его дочь, он не любит ненужного кровопролития?
– Вообще-то отца больше заботят его люди. Даже самая легкая и быстрая победа может стоить нескольких жизней. Он хороший человек, умеет контролировать свои эмоции и предпочитает действовать умом, а не силой. У него мягкий характер, но если eго разозлить, его гнев может быть очень страшным.
– Я не причиняю вреда Джиллианне.
– Физически – нет, – согласился Джеймс, делая глоток вина. – Сэр Коннор Макенрой, ты – суровый человек, и думаю, ей с тобой приходится трудно.
– Мне пришлось стать таким, – произнес Коннор и осекся: он не понимал, почему вдруг начал оправдываться.
– Джиллианна –
Коннор не мог полностью согласиться со словами Джеймса. Однако ему было неприятно узнать, что он может ранить Джиллианну.
– Если вы двоюродные брат и сестра, то почему оба называете родителей Джиллианны матерью и отцом? – спросил Коннор.
– Понимаешь, ее мать – моя тетя. Я – сын сестры-близнеца леди Беттины. Моих родителей убили, и леди Беттина взяла меня в свою семью. Тогда же она познакомилась с сэром Эриком, и они поженились. Сэр Эрик выпросил у короля разрешение воспитать меня как своего сына. Когда я вырос, они рассказали мне правду, но я считаю их своими настоящими родителями, а их детей – своими братьями и сестрами. Они называют меня кузеном, чтобы другим было понятно, почему я Драммонд, а они все Мюрреи. На самом деле мы – одна семья. Если бы у меня не было своего замка, я тоже стал бы Мюрреем.
В какой-то момент Коннор испытал острый приступ зависти. Было очевидно, что Мюрреи помогают друг другу в горе и нужде. Когда же он и его братья оказались одни, без дома и куска хлеба, никто не пришел им на помощь. Коннор посмотрел на своего дядю, который сидел за столом и щедро угощался элем. Сэр Нейл был единственным взрослым, выжившим в той резне, но он лишь приезжал к ним время от времени и читал свои бесконечные нотации. Эта неприятная мысль крепко засела в голове Коннора.
Проследив за его взглядом, Джеймс тихо прошептал:
– Присматривай за своим дядей. Он не любит Джиллианну.
– Ты прав, – вздохнул Коннор. – Она тоже не слишком его жалует.
– Ты должен знать кое-что о твоей жене, – продолжал Джеймс. – Всегда обращай внимание на тех, кто ей не нравится.
– Просто она не согласна с некоторыми вещами, которые говорит мой дядя.
– Тогда она бы просто продемонстрировала ему свой острый язычок, и не более того. Можешь мне не верить, но Джиллианна чувствует людей так, как мы этого не можем. Она как будто читает их сердца. Это трудно объяснить, – пожал плечами Джеймс, – но она видит то, что чувствуют другие. Теперь, наверное, ты решишь, что мы с ней не в своем уме?
– Нет, я слышал о подобных вещах. – Неожиданно у Коннора появилось ощущение, как будто его обезоружили. – Она может проделывать такое со всеми?
– Нет. Она не может читать мои чувства и говорит, что пыталась проникнуть в твое сердце, но словно натолкнулась на броню. Однако следует понять, почему Джиллианне так трудно с твоим дядей.
Коннор кивнул. Он и сам с некоторых пор с подозрением относился к дяде Нейлу. Позже, решил он, нужно будет разобраться во всем.