Невеста из магической лавки
Шрифт:
До меня только сейчас дошло. Только я сама пыталась избавиться от кольца. А Редмонд не прикасался к своей реликвии.
— Хорошо, вдруг мы зря только все это затеяли, — в глубине души промелькнула призрачная надежда.
Дракон осторожно взял мою ладонь и положил поверх своей. Действовал он осторожно, и даже нежно. Не в пример тому, как это кольцо надевалось.
Но попытка не увенчалась успехом. Стало только хуже.
Кольцо вновь исчезло.
— По крайней мере, мы пытались, — устало вздохнул дракон.
— И
У дракона наверняка полно связей. Уверена, среди круга его знакомых найдутся умелые артефакторы. Или еще кто-то, способный помочь.
— Предлагаю завтра с утра навестить моих бабушку и деда, именно у них я не так давно забрал кольцо, а бабушка носила его долгое время.
Еще одно знакомство с родственниками? Не уверена, что я готова к этому.
Кстати, о родственниках. О появлении Шарлотты я не успела рассказать дракону. К слову не пришлось. И после недолгих раздумий решила умолчать о визите его матушки. Пусть это останется между нами, женщинами.
К тому же я надеялась, что нам еще не скоро предстоит с ней встретиться.
Но Редмонд быстро спустил меня с небес на землю.
— Они живут за городом, не любят покидать свое поместье. Но до ужина, думаю, успеем.
— Какого ужина? — пришлось мне вернуться в реальность, что-то в словах дракона насторожило.
— Ужин, который устраивает моя мать.
— Прием? — уточнила я. К такому мероприятию требовалась подготовка. У меня с этим могли возникнуть сложности. Я ведь не готовилась несколько месяцев подряд к брачному сезону, как другие девушки.
— Это громко сказано, скорее, семейный ужин, для самого близкого круга.
Как-то это не очень обнадеживало. Знаю я эти «семейные» торжества, человек на сто.
А еще предстояло познакомиться со старшими родственниками Редмонда.
Надеюсь, я переживу завтрашний день.
Но оказалось, что рано переживать о завтра, когда сегодня еще не закончилось.
От звука разбившегося стекла и громкого вопля Арчи у меня чуть сердце не остановилось.
Не задумываясь о том, что или кто меня может ждать наверху, я побежала.
Но дракон меня опередил.
Взъерошенный кот прыгнул нам навстречу с громогласными воплями. А в торговом зале ждали разбитое окно витрины и куча осколков на полу.
Ладно, этому окну и так сегодня досталось и нужно было менять, не так жалко, как могло бы быть. Но кто это сделал, мне очень хотелось узнать.
— А это что?
Редмонд поднял булыжник с пола.
— Полагаю, стекло разбилось не само, — пришел дракон к логичному выводу. Мне же на ум приходили только одни ребята, которые могли быть виновны в этом беспорядке.
И привязались же, бандиты недоделанные.
— Я видел возле лавки подозрительных личностей, — поделился Редмонд. — Ничего не хочешь мне рассказать? Я могу помочь…
Звучало заманчиво, но мне категорически не хотелось быть
— Ты уже забыл? Кажется, это пятый пункт: не лезть в мою жизнь.
— Не копаться в твоем прошлом, — поправил дракон, и я тут же пожалела, что так плохо продумала условия. Надо было точнее формулировать! — Что касается настоящего… Есть пункт семь: вашу честь и достоинство я обязан защищать как полагается жениху.
От досады хотелось рычать. Я ведь сама этот пункт добавила!
Что-то подсказывало, это не первый раз, когда я пожалею о соглашении.
— 13-
Леона
На следующее утро мне показалось, что жизнь налаживается. Еще до открытия лавки я сбегала в тупик ремесленников и через знакомого плотника нашла хорошего оконщика, договорилась с мастером о визите, чтобы починить разбитую витрину.
В кои-то веки мне удалось открыться вовремя!
Но уже буквально через полчаса день стал напоминать предыдущий. Надеюсь, я не угодила в петлю времени.
В лавку вновь нагрянули непривычные покупатели.
Осторожно озираясь по сторонам, женщина проплыла внутрь. Наткнулась взглядом на меня и словно споткнулась.
— Ой, так это ваша лавка… Ну, конечно, «Магическая лавка Хейлов», я должна была догадаться, — затараторила мать Амалии.
И без того розовые, чуть пухлые щеки раскраснелись еще сильнее. Она было попятилась к двери, но я остановила ее побег, приветливо заговорив.
— Доброе утро, госпожа Алисия. Вы хотели что-то купить? Проходите, не надо меня стесняться…
Пока она слушала, я выскользнула из-за прилавка и подошла ближе. Отрезая путь к выходу, мягко подтолкнула рукой в спину, чтобы она прошла глубже в зал.
Зачем бы госпожа Деверго ни пришла, прогонять я ее не стала. Во-первых, таких клиентов надо беречь, если она хочет что-то купить. Во-вторых, мне ведь нужно узнать об Амалии чуточку больше. Понять, в конце концов, почему она вдруг приняла предложение руки и сердца от малознакомого дракона. А зная, как это нелепо вышло у нас с Редмондом, я просто терялась в вариантах.
— Да-а, — неуверенно ответила Алисия. — Мне рекомендовали эликсир от ведьмы Гвен Хейл.
Значит, все-таки купить.
— Это моя тетя.
У тети Гвен было не так много собственных разработок. Но те, что продавались, пользовались популярностью, и вот так вот, по рекомендации, частенько приходили.
— Какой именно эликсир вас интересует?
Женщина вновь начала озираться, словно боялась быть подслушанной.
— Вы можете гарантировать, что о моем визите никто не узнает? — спросила вдруг она, убедившись, что в лавке никого больше нет. Разве что Арчибальд где-то бродил неподалеку. Но кот не в счет.