Невеста на службе
Шрифт:
Марисса облегченно упала на стул.
— Это точно? Ты его видела?
— Как тебя, — солгала я. — Небольшое ранение, но он был весел и вообще, вел себя с
достоинством. Пули, конечно, не ловил, но отпор предателям дал.
— Я так рада, — на лице Мариссы появилась слабая улыбка. — Эй, а ты не успокаиваешь меня?
Зачем вообще пришла?
Я присела напротив и заговорщически подмигнула.
— Вот об этом я и хотела с тобой поговорить. Ты капитану доложила о том, что
нарыли при осмотре архива?
Женщина смутилась. Не то чтобы сильно — это было не в ее характере, но глаза, безусловно, отвела.
— Сказала.
— Ай, ай, я же просила, — беззлобно сказала я. — А про меня упоминала?
— Упоминала, — вздохнула Марисса. — Я сначала говорила, что это моя идея, — понятно, на
премию надеялась. — Но Оррах сказал, что я бы и в жизнь до такого своим умом не дошла, так
что пришлось признаваться.
Я задумчиво постучала по столу пальцами. Марисса наклонилась вперед так сильно, что
объемной грудью уперлась в столешницу, и прошептала:
— А почему ты спрашиваешь? Оррах вызвал? Точно, премию дать собирается.
— Без зависти пожалуйста, — я уловила знакомые нотки в голосе делопроизводительницы и
поспешила ее успокоить. — Никто меня не вызывал — я специально к тебе ехала… — на
секунду я задумалась, а затем бойко протараторила. — Сказать хотела, что получение автографа
принца пока что откладывается. Сама понимаешь — ранение, правая рука у него задета —
придется подождать.
— Прямо-таки из-за автографа ехала? — недоверчиво прищурилась Марисса.
— Конечно, не только из-за него, — обиделась я. — Еще и из-за фотографии. Знаю, как ты
переживаешь из-за Максимилиана, и решила успокоить. Неизвестность — хуже горя.
— Спасибо, если так, — задумалась Марисса. — Но можно было и просто позвонить.
— Телефон не дают, — я встала со стула. Продолжать разговор далее было бесполезно — все, что нужно, я уже выяснила. — Сама понимаешь — такое ЧП во дворце.
— Да конечно, конечно, — засуетилась Марисса. От былой вражды не осталось и следа. —
Может чаю выпьем?
— Нет, нет, — я притворно вздохнула. — Спешить надо, а я еще к Орраху заглянуть хотела.
Перед посещением кабинета начальника я завернула в туалет. Он был пуст и, закрыв за собой
дверь, я надела толстые перчатки и пропитала их соком фижевого цветка. Оставалось надеяться, что капитан в своем кабинете, и мне не придется искать его по всему отделу, рискуя дождаться, что перчатки высохнут.
— Войдите, — рявкнул Оррах, когда я осторожно постучалась в его дверь. Табличку до сих пор
не повесили, и я с сожалением подумала о том, что если мои подозрения верны, ее и не повесят.
— Добрый день, — я боком проскользнула в кабинет и предстала перед очами своего
начальника. За эти недели он, как будто, постарел — жабры воспалились, покраснели, губы
потрескались, а глаза потускнели. Морщины тоже вроде бы стали глубже, но честно сказать, я
впервые так пристально рассматривала Орраха.
— Здравствуй, Рэйя, — капитан действительно обрадовался моему приходу, встал из-за стола и
подошел ко мне. — Какими судьбами? Неужели выгнали из Отбора? Они ошиблись — наша
красавица должна стать императрицей.
Подчиняясь не только рассудку, но и внезапному порыву, я встала на цыпочки и крепко обняла
своего начальника. Он немного растерялся, но коротко обнял меня в ответ и добродушно
пробубнел:
— Ну чего уж там, расстроилась, нервы истрепали? Эта клоака похуже нашего отдела —
бандиты и разбойники не такие противные, как эти невесты. Знаем — смотрели по телевизору.
Я скользнула одетой в перчатку рукой по оголенной шее Орраха и с чувством выполненного
долга, отстранилась. Капитан поежился.
— Ты чего мокрая такая?
— Дождь, — пожала я плечами. Оррах понятливо кивнул и вернулся за стол. Я села напротив, сняла перчатки, не заботясь о том, что сок может попасть и на мою кожу и, как примерная
ученица сложила руки на коленях.
— Рассказывай, — нахмурился капитан. — С ночи вся страна гудит, СИБ приказали
дополнительные патрули на Ваоль отправить, а объяснять ничего не объясняют. Ты из дворца, может там больше знают?
Я вздрогнула — в меньшем количестве, чем на Орраха, но сок все же попал и на мою кожу, и во
мне рождалось стойкое желание ответить на вопрос капитана, и исключительно правдой. В
груди жгло, в голове свербило, туман заслонял посторонние мысли, и я знала, что если
попытаться пересилить действие вещества и солгать, все тело пронзит жуткая боль.
— На Его Высочество совершено покушение, — я покачала головой, останавливая капитана, который хотел задать следующий вопрос, и сказала:
— Вы были правы насчет Роила и Ингириха — они пытались втянуть меня в ужасную историю.
— Твари! — Оррах зло ударил по столешнице так, что весь стол содрогнулся. Я пока вопросов
не задавала и действие сока он на себе не испытывал. — Я так и знал, что эти змеи ничего
хорошего выдумать не могут.
— А почему тогда посоветовали им именно мою персону? — зло усмехнулась я. — Для участия
в Отборе. Ведь случайно на мое личное дело они набрести не могли, как не могли и знать, чем