Невеста на службе
Шрифт:
шантажировать.
— Что? — не понял сначала капитан, и вдруг вздрогнул, и сказал, выдавливая из себя каждое
слово. — Хопсвуд хотел убить тебя, отомстить, и я не мог допустить, чтобы тебе причинили
вред.
— Майор тоже, не наградить меня хотел, — заметила я. — Я правильно понимаю, что
встретившись с Ингирихом, вы на правах однокурсников разговорились, каким-то образом речь
зашла об Отборе, который должны были скоро объявить, и подполковник
нужна девушка?
— Правильно, — Оррах сжал зубы, а на виске его выступил пот. — Он говорил, что Личная
охрана совсем распоясалась, ни одного сотрудника во дворец не пускают, так что им необходим
шпион. Я понимал, что они замышляют что-то незаконное, но думал, речь идет о небольшом
шпионаже внутри страны. И честно сказать, меня это мало волновало — зная тебя, я был
уверен, что закон ты не преступишь, а на время от рук Хопсвуда спрячешься. Во дворец ему не
добраться.
— Значит, о том, что Роил и Ингирих готовят убийство наследника, вы не знали?
— Что??! — на миг Оррах даже прекратил бороться с действием вещества и, следовательно, попал под его действие окончательно. — Нет! Разумеется, об этом мне было неизвестно.
— Я так и думала. Расскажите, пожалуйста, о вашей связи с Хопсвудом с самого начала.
Оррах тяжело вздохнул, а глаза его помутнели.
— Я познакомился с ним в молодости, еще сержантом. Он тогда только попал в нашу империю, и, в основном, промышлял на Вассе, где я и служил. Я расследовал ограбление небольшого
отделения местного банка, и обнаружил Хопсвуда в его логове, с миллионом ригайев. Мог
скрутить его голыми руками — силы, сама понимаешь, во мне тогда было еще больше, чем
сейчас, но он предложил мне хорошую сделку: полмиллиона! Только мне, понимаешь? Мне, младшему сержанту, у которого был только один комплект одежды, и тот выдало государство.
Долги, долги — на этой Вассе СИБовцу плодить можно было только их. И я согласился. Он
сбежал со своей половиной миллиона, а я тихо-смирно удалился со своей. Еще один висяк
отделению репутации не испортил, а я смог раздать долги и за взятку перевелся на Фрибрин.
Прошло много лет — я женился, родились дети, продвинулся по службе, и вот полтора года
назад он опять возник в моей жизни и предложил поговорить. Я был уверен, что он начнет меня
шантажировать, но Хопсвуд предложил мне долю в неплохом деле.
Оррах замолчал, тщетно стараясь вырваться из тумана, который заполнил его сознание, и я
подсказала ему:
— Вы похищали девушек?
— Да, — сквозь зубы процедил капитан. Как видно,
преступлении для его психики было гораздо тяжелее, чем говорить о том давнем грехе.
— И что вы с ними делали?
Меня действительно этот вопрос очень интересовал — объективную причину для того, чтобы
похищать и, возможно, убивать девушек я выдумать так и не смогла.
Оррах долго молчал, дергая руками и напрягая шею — как видно, вещество даже на стадии
раздумья блокировало все попытки соврать.
— Продавали в другие галактики.
— Что?! — не поверила я.
— Продавали в другие галактики, — послушно повторил капитан. — Чистокровные
ригарийские девушки очень ценятся на живом рынке.
Я вскочила с места и с трудом сдержала желание ударить своего начальника. В основном, удержало меня осознание того, что он, сквозь свою толстую кожу, этого даже не почувствует.
— Как вы могли?! Вы же капитан Службы имперской безопасности!
Оррах удивленно на меня взглянул.
— И что? Платили хорошие деньги, да и мое дело было маленьким — прикрывать задницу
Хопсвуда. Все шло хорошо, пока аппетиты заказчиков были умеренные, но они постоянно
росли, как росла и наглость Хопсвуда. Вместо того, чтобы всех похищенных девушек
переправлять на другие планеты, некоторых из них он начал насиловать. Он настоящий садист!
Многие жертвы после его развлечений не выживали, а в результате его самонадеянности пятеро
даже сбежали. Но об этом ты знаешь.
— Многие не выживали? То есть мы еще и не все трупы нашли?
— Еще четыре.
— Вы знали и об облавах, и о подсадных утках, и предупреждали пунита?
— Конечно, — мне показалось, или в глазах Орраха мелькнула гордость. Он так увлекся, что, казалось, правду говорит уже не столько из-за сока, сколько из-за желания похвастаться. Мне
стало настолько противно, что я чуть не заплакала. — Но вы с Икером решили заняться
самодеятельностью и испортили тщательно продуманную схему.
— Мы с Икером во многом портили вам жизнь, — заметила я. — Не зря вы спешно отправили
нас на обучение, когда удалось сбежать одной из жертв, которая знала о вашем существовании.
Вы не могли допустить, чтобы нам стало известно о существовании у Хопсвуда сообщника.
Именно по этой причине вы и скрыли в протоколе сей факт, а затем еще и выкрали документ.
— Да, — отчетливо скрипнул зубами Оррах. — Пришлось — ты слишком далеко зашла в
стремлении довести расследование до конца.