Невеста последнего дракона
Шрифт:
Цель моего исследования была проста — я всего лишь хотела убедиться, что произошло какое-то недоразумение, и для меня драконьи поцелуи не опасны в принципе. Все-таки я здесь чужая, мало ли что бывает.
Оказалось, что я и правда не чувствую никакого огня и всего того, о чем говорил Фрэйдар. Зато чувствую умелые губы Эрика и его шустрый язык, стремящийся прорваться сквозь мои зубы. Стоило признать, что эксперимент провалился с громким треском — губы Эрика быстро взяли в плен мои, и, вместо того чтобы по-джентльменски отстраниться, дракон наоборот обхватил
Стойко держа оборону, я начала спешно выворачиваться из драконьих рук, упираясь в его грудь ладонями. С поцелуями в этом мире мне просто катастрофически не везет!
Нащупав прядь волос Эрика пальцами, я резко дернула за нее, и дракон наконец ослабил хватку. Я вскочила с его коленей, будто ошпаренная, и отбежала к стене.
— Да ты просто наглец! — задыхаясь, выпалила я.
— Но ведь это не я забрался к тебе на колени, — резонно заметил он, совершенно не смущаясь. Окинув меня взглядом с ног до головы, он спросил: — Могу я узнать, для чего был разыгран весь этот спектакль? Неужели Фрэйдар настолько не умеет обращаться с дамами, что его тирра вынуждена целовать других драконов?
— Я понятия не имею, умеет ли он обращаться с дамами, я же сказала, что вчера впервые с ним повстречалась. А что до поцелуя… Мне всего лишь требовалось проверить кое-что, и я уже жалею, что обратилась к тебе!
Я развернулась, чтобы уйти, но Эрик быстро преградил мне путь.
— Пропусти меня или я закричу.
— Так начинай кричать, Кар. Только будет трудно объяснить пришедшим на шум, почему ты в моем обществе, да еще и в ночной сорочке, — насмешливо произнес Эрик. Покачав головой, добавил: — Какое непристойное поведение для тирры верховного.
— Меня зовут Ка-ри-на, — по слогам произнесла я, обозленная тем, что мое имя драконы перевирают на свой лад. — И это платье!
Я даже опустила глаза, чтобы удостовериться, что нигде ничего не просвечивает.
— Кричи и проверим, — подначил Эрик. Я нервно кусала губу, но звать на помощь не торопилась. Ох и не зря вчера мне не понравился этот блондин. Никогда не любила блондинов! Поняв, что на помощь я звать не буду, Эрик продолжил: — Расскажи мне, что ты хотела проверить.
— Все ли поцелуи драконов обжигают одинаково сильно, — не моргнув глазом, соврала я. Говорить правду и рассказывать, что Фрэйдар посчитал меня своей истинной, я пока что не планировала.
Эрик так пристально смотрел на меня своими темными, бездонными глазами, что мне стало не по себе.
— И зачем тебе это знание? — подозрительно спросил он, а потом сам себе ответил: — Ах да, Фрэйдар ведь целовал тебя на церемонии… Но ты могла бы просто спросить, хотя не спорю, что сам являюсь сторонником практических методов проверки. Видишь ли, если с твоих губ уже сорвал поцелуй дракон, можешь больше не опасаться. Пламя обжигает лишь однажды.
— Зато жжет долго, — в тон ему ответила я.
Где-то вдали раздались шаги, и Эрик, недовольно нахмурившись, посторонился, давая мне пройти.
— Надеюсь увидеть тебя на завтрашнем празднике, Кар, — поклонился он и исчез за поворотом.
— И увидишь, — мстительно пообещала я, направляясь к себе в комнату, чтобы переодеться.
— Тирра! — радостно приветствовала меня Ярлина, расставляя на туалетном столике какие-то склянки. — Эльдирр так щедр! Вы только посмотрите, сколько духов и масел он прислал вам.
— Да-да, — равнодушно мазнув взглядом по флаконам, я спросила, указывая на свое платье: — Ярлина, это и правда сорочка?
Служанка удивленно вскинула брови.
— Нет, тирра, что вы, это утреннее платье. Вы правильно одеты.
— Чертов Эрик! — прошипела я сквозь зубы, чтобы служанка не услышала.
— Эльдирр сказал мне, что на завтрашнем празднике он будет одет в костюм сапфирового цвета с серебряным шитьем. И вам он приказал одеться также.
— Приказал? — взвилась я.
— Вы должны соответствовать своему статусу, это традиция, — кивнула Ярлина.
— Что ж, тогда я сама подберу свой сапфировый наряд, — медленно произнесла я, постукивая указательным пальцем по подбородку. Кажется, я смогу заставить Фрэйдара избавиться от меня быстрее, чем он сам считает. — Послушай, Ярлина, а что обычно дарят драконам на день рождения?
— Тирра хочет сделать подарок? — понимающе улыбнулась служанка. — Обычно это драгоценности, золото или оружие. Драконы очень ценят силу и любые ее выражения.
— Ну, лишних изумрудов у меня не завалялось, — задумчиво проговорила я, — проводи меня до кухни, Ярлина, я придумала кое-что получше.
Через несколько минут мы оказались на месте. В большом помещении кипела работа: кто-то чистил котлы, кто-то месил тесто, а двое поваров крутили на вертеле тушу быка. Когда мы с Ярлиной вошли на кухню, слуги тотчас выстроились, почтительно опустив головы.
— Прошу вас, продолжайте работать, — замахала я руками, раздосадованная тем, что привлекаю к себе столько внимания.
— Ярлина, — шепотом спросила я служанку, — а я могу сама кое-что приготовить?
— Но зачем вам это, тирра? — искренне изумилась служанка. — Любе ваше желание исполнят, стоит только попросить. Наш повар Луэр приготовит все, что вы только пожелаете! Нет такого блюда, с которым он бы не справился.
— Луэр? Француз, что ли? — спросила я, с любопытством рассматривая маленького гневного человечка, этого генерала кухни.
— Кто? — не поняла Ярлина.
— Так я могу прийти сюда позже?
— Повара будут трудиться до поздней ночи, тирра, ведь завтра праздник, но вы можете заходить в любое время. Все в этом замке принадлежит вам.
— Понимаешь, я бы хотела испечь для эльдирра особый подарок. И для начала мне нужно узнать, есть ли что-то такое, что он на дух не переносит? Не хотелось бы его расстроить, — ангельским голосом проговорила я, молясь, чтобы Ярлина не догадалась, что именно в этом и заключается мое заветное желание.