Невеста проклятого волка
Шрифт:
— Потом верну тебе амулет, он твой, — сказал Виктор, — эй, кот, ты можешь пока и остаться. Заряда мало, ещё выкинет где-нибудь. Айя сообщит кому надо, что ты не сбежал.
— Ничего, мой айт. Я всегда найду дорогу в Манш, — заявил кумат, на что Виктор только качнул плечом.
— Крутни бусину, Кать, — и протянул ей руку.
Поворот. Щелчок. Темнота. Пропали небо с россыпью звёзд и ветер, и шум волн. Потом звезды и небо и ветер вернулись. Точнее, они снова были, другие. Небо припрятало часть
— Ты здесь, кот?
— Да, мой айт, — отозвался Уянн позади Кати.
— Молодец.
Они оба смотрели вниз, под стены. Там ходили люди с факелами. И ещё там… Катя поняла, наконец, что это было такое. Это догорали погребальные костры.
— Ты говорила, что вчера ночью Данир сам увёл отряд в рейд? В человеческом облике? — спросил Виктор.
Она кивнула.
— Ладно, — уронил он. — Молчи пока. Я послушаю. И не пугайся, у меня глаза… иногда светятся, в общем, это нормально.
— Не испугаюсь…
— В крепости нет врагов, айт, — подал голос Уянн. — Я уже вижу. Я могу сходить.
— Помолчи и ты, кумат, — глаза Виктора менялись, наливаясь янтарной зеленью, становились волчьими.
На человеческом лице это выглядело, прямо скажем, очень странно.
Наконец Виктор поднёс к губам сложенные лодочкой ладони, и громкий, переливистый волчий вой понёсся над горами. И едва он стих — из крепости прозвучал ответный, как показалось, тоже долгий и обстоятельный.
— Сейчас пришлют лошадей, — объяснил Виктор. — Сегодня был бой внутри крепости. Есть погибшие и раненые. Сразу скажу, что твой Данир жив, но не здоров. Но опасности нет. Прорвался отряд куматов, больше трех десятков бойцов. Ты уже поняла, как?
— Как?
— Через твой портал. Точнее, не твой, конечно. Через башню. Ты не успела предотвратить, зато предупредила. У каждого бандита был портальный амулет. Кать, ты слышишь? Карманный портал. У каждого бандита. Грохун верхом на демоне! Это возможно, если… — и он выругался не по-сандански.
Слышать родную речь применительно к данной ситуации было как-то очень естественно.
Их встречали у ворот — как и в первый раз, но, конечно, теперь было совсем, совсем по-другому. Кастелян кратко поздоровался с Виктором и забрал у незнакомого волка поводья её лошади:
— Мы беспокоились, айя Катерина. Хорошо, что вы вернулись.
— Со мной как раз все хорошо, айт Эргер. Зато в Манше, я вижу, всё плохо. Много раненых?
Он снял её с лошади, поставил на брусчатку двора — легко, как пушинку, она могла оценить уверенную силу этого немолодого уже человека… то есть волка. И он сказал:
— Всё уже в порядке, айя. Мы справились. Главное, что вы вернулись. Данир очень встревожен.
— Как всё получилось?.. — ей хотелось подробностей. — Портал наверху всё-таки есть?
— Надо полагать, нет, — покачал головой Эргер. — Они всё пришли с карманными. Как будто ограбили сокровищницу. Хотя, перебросить через постоянный портал столько людей — дело небыстрое, и энергии надо много. Там нет постоянного портала, моя айя. Есть возможность перенестись в башню, и кто-то сумел настроить порталы. Теперь придётся разрушить верхнюю часть башни. Манш должен быть защищен.
— Вы не успели закрыть башню? — Виктор тоже слез с лошади и встал позади Кати
— Как раз шли работы, мой айт, — на него кастелян взглянул прохладно. — Отряд бандитов сыпался в башню, как горох из бутылки. Там были строители и лишь несколько воинов. Главное, они подняли тревогу. Куматам не дали добраться до ворот. Местные жители видели целые отряды в окрестных лесах. Думаю, куматы снаружи ожидали возможности прорваться внутрь. Вы спасли Манш, айя Катерина, — он перевёл взгляд на Катю. — Вы поняли то, что никто не понял.
— Это не я, это мастер Таурун догадался, — пояснила Катя. — Да-да, кумат. Успокойтесь, айт, ничего в этом такого страшного нет, — добавила она, потому что у кастеляна затвердели скулы и ноздри недовольно задрожали. — Он ведь был другом бабушки? И он присягал ей, значит, измена исключена. Ведь присяга магическая, её не нарушишь, да?
Последнее она добавила наугад, потому что по логике вещей так должно быть. Иначе какой смысл в магических присягах?
— Да, айя, безнаказанно — не нарушишь, — согласился кастелян.
Догадка мелькнула… так, кусочек мысли, надо схватить и тянуть дальше.
— Но можно нарушить и принять наказание, — добавил кастелян.
Ну вот. Всё ведь очевидно на самом деле!
— С айей Орной все хорошо? Где она? — Катя оглянулась.
— Она ранена. Мортаг лечит её. И он обеспокоен.
— К айе Орне. Проводите меня.
— Вас ждет айт Данир, — напомнил кастелян, уже хмурясь. — Вы сейчас нужнее ему…
— Проводите меня к айе Орне, — повысила голос Катя. — Скорее, пожалуйста! Она у себя? Тогда можете не провожать!
Где покои экономки, Катя уже знала, хотя та и не приглашала её в гости. Но нет, кастелян повел её куда-то в другую сторону, на нижний этаж. Там лежали раненые. В большом зале — мужчины, несколько десятков, на собранных наскоро деревянных нарах, прикрытых тюфяками. Были и совсем мальчишки.
— Здесь есть и те, кого ранили за стенами, — сказал айт Эргер. — Будем уповать на Великую Мать, что она поможет. Но с некоторыми нам придется проститься завтра. А кумата Тауруна нет в замке. Может быть, как раз сейчас он лечит бандитов.