Невеста скованного лорда
Шрифт:
Глава 8
Тёплые пальцы коснулись моего лица, и мне едва хватило выдержки, чтобы не вздрогнуть и не отстраниться. Очертив линию скул и коснувшись губ, лорд Шенье вздохнул. Убрал руку, но не поднялся с моей постели. Он сидел молча, и я снова ощущала его присутствие каждой клеточной своего тела.
Его взгляд, чёрный, как эта ночь, обжигал даже через одеяло и одежду.
Не знаю, сколько он сидел так, на моей кровати, но спустя какое-то время точно
Трясущимися руками я натянула одеяло до самой шеи. Испытанный страх отобрал у меня остатки сил, и я наконец почувствовала дремоту.
В ту ночь я спала беспробудно до самого утра и, проснувшись, с радостью заметила, что боль в теле немного уменьшилась. Уже не так тяжело было слезать с постели и не так шатало, когда я стояла на ногах.
Впереди меня ждал долгий, но интересный день. Мне хотелось собственным глазами увидеть, как жили островитяне, как выглядела моя сестра и сохранился ли родительский дом.
– Сообщи, пожалуйста, если за мной придут, – попросила помогавшую мне сегодня служанку.
– Уже приходили, госпожа, – ответила девушка. – Принесли весть от вашей наставницы. Она велела вам прийти в храм самостоятельно, – служанка потупила взгляд.
Очевидно, подобное поведение считалось неуважительным по отношению к избранной эн-нари. Похоже, моя старшая сестра не слишком радовалась воссоединению.
– Проводишь меня? – обратилась к служанке, когда та закончила укладывать мои волосы. Причёска вышла тугой и непривычной.
– Да, госпожа. Я вас отведу. Но может, лучше каретой? – предложила она.
Я отказалась. После суток, проведённых взаперти, мне хотелось немного размять ноги. Тем более, лорд Шенье предупредил, что моё самочувствие будет нестабильно. А значит, нужно было воспользоваться шансом прогуляться.
***
Уличный воздух встретил нас бодрящей свежестью, и я сильнее закуталась в накидку. Хотя небо сегодня разъяснилось, солнце ещё не успело прогреть воздух. Похоже, местная осень была такой же скоротечной, как и во Флуэне. Может, я и правда успею увидеть снег.
– А зимы тут холодные? – поинтересовалась я, когда мы прошли сад со статуями и вышли на дорожку за пределами особняка.
– Зимы промозглые, госпожа, – ответила служанка. – Снега бывает много, но он часто тает. От ветра зависит. Откуда придёт ветер, такая и погода.
– А из Флуэна какая приходит?
– Сухая, – ответила служанка. – Сухая и серая.
Поверху мы добирались до храма так же долго, как и по подземному коридору. На дорогу ушло не меньше получаса. Как оказалось, Нижняя резиденция эрра находилась на окраине городка под названием Жермэн и была окружена домами знати.
Большие особняки вскоре сменились домами поменьше, поначалу стоящими на расстоянии друг от друга, но вскоре ютящимися совсем рядом и буквально наваливающимися на соседние. Улочка из просторной и пустынной превратилась в узкую и довольно многолюдную.
Простой народ не имел привычки спать подолгу. Торговцы уже открыли свои лавки, из харчевен доносился аромат еды, кричали зазывалы и неподалёку смеялись дети. Этот городок выглядел совершенно обычным. Будто он располагался на материке, а не на тонущем острове Иль-Нойер. Даже выглядели островитяне почти так же, как и остальные жители королевства. Такие же платья, такие же брюки. И такие же сонные лица с утра.
Как вышло, что у точно таких же людей, как во Флуэне, могли быть настолько невероятные традиции?
– Уже близко, госпожа, – сказала служанка, идя совсем рядом, будто боясь, что кто-то мог задеть меня или толкнуть ненароком.
Мы прошли оживлённую улочку и оказались на просторной, вытянутой площади, на дальнем конце которой высился храм Твердыни. Выложенный серым камнем, с множеством пиков и тремя нефами – центральным и двумя боковыми – храм был красивый и довольно большой.
Миновав почти пустынную площадь, мы поднялись по ступеням к высокой кованой двери храма и вошли внутрь. Пахло благовониями и дымом. Я окинула взглядом стены и застыла в изумлении. Непримечательный серый камень был украшен россыпью драгоценных. Разноцветными узорами они перетекали со стены на стену и блестели на пробивающемся сквозь витражные окна солнце. Во сколько же обошлось подобное убранство?
Служанка остановилась рядом со мной и молча ждала, пока я насмотрюсь. Её, в отличие от меня, драгоценные камни не удивляли нисколько. Наверно, на острове были очень богатые месторождения.
– Ваша наставница сказала, что будет ждать вас в правом нефе, – шепнула служанка и показала вбок.
Я прошла несколько шагов и обернулась – моя провожатая осталась у входа.
– Можешь идти обратно, – решила её отпустить. Даже если сама я не найду дорогу до резиденции, наверняка меня доставят туда в целости. Вряд ли островитяне бросят свою драгоценную эн-нари на произвол судьбы.
Служанка откланялась и исчезла за тяжёлой дверью, а я, сделав несколько глубоких вдохов для успокоения, направилась туда, где дожидалась меня родная сестра.
Мои шаги по выложенному цветной мозаикой полу отдавались эхом и разлетались по храму. Я миновала несколько колонн и повернула направо, туда, где виднелась арка, ведущая в правый неф.
В отличие от центрального, он не был украшен вовсе. Ни камней, ни фресок, ни картин, только ряды оплывших воском свечей на больших прямоугольных подсвечниках да серые стены. Даже мозаика на полу была одноцветной, молочно-белой.
Я пробежалась взглядом по вытянутому помещению и увидела в нём светловолосую девушку, одетую в серое платье из суровья. Обычно одежду из невыкрашенных тканей носили бедняки, поэтому я оглянулась, думая, что ошиблась.
Но больше никого в помещении не оказалось. Я сделала пару шагов и остановилась. Девушка была полностью погружена в свои мысли и продолжала сметать с подсвечников воск, не обращая внимания на меня.
Она переступила с ноги на ногу, и я заметила, что на ней не было обуви. Она стояла на холодном каменном полу голыми подошвами.