Невеста со скальпелем. Книга 2
Шрифт:
После Иолы меня перехватила Кара, скомкано извинилась за попытку надавить, объяснила непростительной паникой. Я приняла объяснение, хотя и не слишком поверила, но другого же всё равно не дадут. Мы уже без прежнего тепла обменялись несколькими фразами, и Кара попрощалась — близилось время ритуала.
Естественно, ни в какую школу я больше не вернулась.
Я, стыдно признаться, даже за цароса временно перестала беспокоиться.
Почему Иола прощупывала мою готовность отказаться от свадьбы? Завтра выберут Ирсена? Вот бы Ирсен пришёл на ночь…
В холле меня встречал
— Моя госпожа, приветствую вас.
— Добрый вечер, господин Греф. У вас что-то важное?
— Госпожа, должен обратить ваше внимание на то, что в доме, кроме меня, до сих пор нет слуг. Ваша личная горничная и ваш телохранитель не в счёт.
Да, точно. Дворецкому даже пришлось лично подать блюда для нас с Ирсеном, когда мы ужинали вчера. Почему мне кажется, что это было вечность назад?
— Господин Греф, я приму меры.
Я поморщилась. Не люблю просить, но мне придётся побеспокоить Ирсена. Непроверенных брать нельзя, потому что безопасность превыше всего. Идеальным вариантом станет одолжить слуг либо у Ирсена, либо у свёкра. Ирсен занят, а просить у свёкра не хочется ещё больше, чем у Ирсена. Ай, ладно, денёк-другой обойдёмся. Я обещала принять меры, а не принять их незамедлительно.
Отказавшись от ужина, я прошла прямиком в спальню, позволила Сите поухаживать за мной: распустить и расчесать волосы, снять с меня верхнее платье. С тоской покосившись на книги, я, пожалуй, впервые не чувствовала ни малейшего желания их открыть. Я отослала Ситу, сходила в ванную умыться и привести себя в порядок. Не знаю, усну ли, но лягу пораньше.
Я забралась под одеяло, повернулась на бок.
Сон не шёл. Предупреждение Иолы въелось в память и раздражало правильностью и безнадёжностью. Я должна быть готова отпустить свою мечту, своё счастье, свою любовь. За что?! Ради политики, ради… Просто потому что соберётся горстка посторонних и примет решение о чужой судьбе? Ладно бы наследники по-настоящему претендовали на трон, но и Ирсен, и Кара готовы уступить Иоле.
Несправедливо! Или я слишком много хочу?
Я перевернулась на другой бок.
Ближе к полуночи я всё-таки задремала, шорох за окном прошёл мимо моего сознания. Я лишь отметила скрип и резкий мявк одного из котов, но шума не последовало, и я тотчас забыла о странных звуках. Медленно проваливаясь в сон, я ощутила на плече тепло ладони.
— Я рядом. Я с тобой.
Голос Ирсена я не спутаю ни с чьим другим. Я улыбнулась, потянулась навстречу… Пусть это последняя наша ночь, но она наша. Будет нашей… Разве можно настолько влюбиться?
Утром я проснулась до того, как Сита пришла меня будить. Я коснулась соседней подушки. Ни следа присутствия. Ирсен… Неужели мне просто приснилось?
Дверь спальни открылась:
— Госпожа, вы уже не спите? Доброе утро. Госпожа, вчера вы сказали, что собираетесь посмотреть на работу Регентского Совета. Время собираться.
Глава 27
Приспущенные флаги — первое, что бросилось в глаза, когда я вышла из экипажа. Гвардеец поклонился, бросил быстрый взгляд на графское кольцо и жестом пригласил проходит. Следующий экипаж уже подъехал, и я поторопилась подняться
Гвардейцы стояли чуть ли не через шаг, так что ошибиться, куда идти, было невозможно. Серая дорожка привела меня в огромный холл, наполненный людьми. Лорды и леди, облачённые в торжественно-скромные наряды, рассредоточились вдоль стен. Многие переговаривались между собой, и от того в холле зудело, будто в улье.
— Графиня Льёр, — ко мне метнулся один из служащих. — Прошу за мной.
— Хм?
Служащий недоумённо моргнул, опомнился:
— Графиня, вам полагается отдельное место, и я буду рад вас проводить.
На Совете, когда меня «судили», было тоже самое.
— Будьте любезны.
Зал — сколько же их во дворце? — поражал размерами и сходством со зрительным залом в театре. Основное действо пройдёт на сцене, то есть на возвышении. Мне досталось кресло во втором ряду из четырёх, а аристократам, чей статус не позволяет получить «место в партере», предстоит весь Совет простоять на ногах.
Свёкор появился минут через пять после меня, один, без супруги. Мы обменялись приветственными кивками, но не заговорили. «Партер» быстро наполнялся, и вскоре осталось лишь одно незанятое кресло в центре первого ряда. В зал начали входить безземельные аристократы. Кресло в первом ряду всё ещё пустовало.
Какой удобный момент для диверсии…
— Леди и лорды, вчера было получено подтверждение, что Его Царосское Величество был отравлен кровью ритуально убитого единорога. Усилиями графини Льёр удалось спасти жизнь цароса, но яд был слишком силён. Мы все искренне надеемся, что Его Царосское Величество вернёт здоровье, но мы не имеем права тешить себя надеждами, пренебрегая безопасностью страны. Вчера величие короны не было явлено, а значит наследники должны исполнить свой долг перед страной и перед царосом и принять бремя ответственности за королевство.
Почему мне кажется, что вот-вот случится что-то плохое?
Церемониймейстер начал объявлять членов Регентского Совета. Мне имена ни о чём не говорили, поэтому я всматривалась в лица. Один за другим те, кому предстоит определить судьбу Ирсена, Кары и Иолы, располагались за вытянутым столом.
Всего — тринадцать. Несчастливое число.
— Хранительница Книги имён наследников, леди Мариона Тафель.
Немолодая женщина торжественно внесла книгу в кожаном перелёте и села за отдельный столик.
Церемониймейстер объявил принца, Ирсена, обеих принцесс. Незанятое кресло, как оказалось, ждало принца. Официально он не наследник, а значит, попадает в категорию привилегированных зрителей.
Ирсен, Кара и Иола остались на сцене, каждый за своим небольшим столом.
— Регентский Совет, собравшийся избрать из достойных наследников преемника Его Царосского Величества открыт!
Сейчас случится гадость. Нутром чую.
Церемониймейстер повторно представил трёх наследников, но теперь не по титулам, а именно как кандидатов на трон. Хранительница подтверждала, что каждое имя есть в списке и называла приказом от какого числа имя было внесено в список.