Невеста трех ветров
Шрифт:
— А может и не правда, — согласился тот. — Я уверен, вы ещё познакомитесь.
— Возможно?
— Возможно.
И Южный ветер вдруг улыбнулся. Улыбался он, не показывая зубов и даже не растягивая в улыбку губы. Улыбались, загибаясь вверх, лишь сами кончики губ, и в узковатых лисьих глазах мелькала какая-то смешливая искорка.
Эрика хмыкнула.
— Вы похожи на моего брата. Не на наследного принца Ярдарда, а на наследника Медвежьего щита — Ульвара, — заметила она весело. — От него тоже невозможно получить ответ, если он не хочет отвечать на вопрос.
Иштван
— А Джерго… Он так ужасно ведёт себя с нашей принцессой… Может, он просто влюбился в неё? Ну, знаете, иногда мальчики совершенно не умеют выразить свои чувства…
Флейты заиграли вступительную часть. Пары развернулись — мужчины снаружи круга, женщины внутри — и скрестили руки.
— Джерго двадцать один год, — заметил Иштван.
— Ну, не все же соответствуют своему возрасту. Некоторые и до тридцати могут оставаться… детьми, — добавила Эрика, выразительно промолчав. В её молчании отчётливо читалось слово «тупицами».
Иштван снова улыбнулся кончиками губ. «Ба, да ты не очень-то жалуешь своего братца», — весело подумала принцесса.
— Он со всеми такой, — пожал плечами Южный ветер.
— Вам нравится танец?
— Нет.
— Почему?
— Очень медленный.
— Медленный? — удивилась Эрика.
Они шли танцевальным шагом, периодически подпрыгивая и вытягивая то левую, то правую ножки. Это был один из самых подвижных танцев Элэйсдэйра. Старики считали его неприличным: во-первых, пальцами мужчины держали пальцы женщин, во-вторых в танцевальных па длинные платья обнажали женские туфельки почти до щиколотки. Это был безумно дерзкий танец.
— А как же танцуют у вас? — спустя полминуты молчания уточнила Эрика.
— Не так, — уклонился от ответа Иштван.
— Покажете?
— Возможно.
Южный ветер начинал бесить принцессу, и поэтому она выдохнула с облегчением, когда танец завершился. Эрика поймала рассеянный взгляд Андраша и улыбнулась старшему царевичу. Тот ответил улыбкой и подошёл к ней.
— Разреши тебя пригласить?
Эрика вдруг подумала, что ей хочется коснуться его светлых волос и проверить: мягкие они или жёсткие.
— Ну, если это не будет изменой вашей невесте…
Она вновь засияла ямочками на щечках.
— Ты же только что танцевала с моим братом, — заметил Андраш.
— А вы следили за мной?
— Вовсе нет… — начал было Восточный ветер и рассмеялся. — Ты нарочно, да? Чтобы я стал оправдываться?
Она подала ему руку.
— Вы любите танцевать?
— Люблю, — просто ответил Андраш. — Только не танцы Элэйсдэйра. Они слишком чопорны.
— Вы второй, кто говорит мне о других танцах. Вы тоже не покажете мне их? Наверное, мне стоит попросить Северного ветра, чтобы хотя бы он удовлетворил моё любопытство.
Андраш изменился в лице. Совсем чуть-чуть, но Эрика заметила, как линия губ стала жёстче, а взгляд похолодел.
— Не стоит, — и голос тоже стал отливать металлом.
— А вы не любите вашего брата, — заметила Эрика, привстав на цыпочки и обходя кавалера вокруг.
— Кто же любит северный ветер? — усмехнулся Андраш.
Принцесса замерла, и теперь, аккуратно держа её за палец, свой круг совершал уже Восточный ветер.
— Не понимаю, как можно относиться к человеку по его титулу. Или есть что-то большее, может магическое, что скрыто в титуле? — залюбопытствовала Эрика. — Знаете, я спросила Иштвана, и у него на всё один ответ: ну, Джерго же северный ветер. Но ведь это только название, разве нет?
— Не совсем, — ответил Андраш, улыбаясь ей.
Оба замерли друг напротив друга.
— Магия?
— Нет, у нас нет магии. Но Иштван прав: Северный ветер — это северный ветер. Мне сложно выразиться яснее. Я не настолько хорошо владею языком Элэйсдэйра.
— А Михэли — Западный ветер?
Андраш едва заметно вздрогнул.
— Нет, конечно. Почему ты так решила?
— Ну-у, сам рассуди. Есть Северный ветер, есть Восточный, есть Южный, значит должен быть…
— Нет, — перебил её Андраш. — Западного ветра нет. Запад — это смерть.
— А я думала, смерть — это север.
— И это верно, — раздался рядом жизнерадостный голос. — Но есть смерть, а есть смерть. Есть смерть, которая наступает, а есть та, которая пребывает.
Эрика вздрогнула, обернулась и увидела в двух шагах того, кто её сейчас интересовал больше всех. Джерго в своей повседневной чёрной одежде и бежевом плаще подходил к ним.
— Третий танец, — заметил он. — Братик, уступишь мне свою даму?
— С каких пор ты танцуешь? — прищурился Андраш, делая шаг вперёд.
— Вот прямо с этого момента, — ухмыльнулся Северный ветер.
Эрика поняла, что её кавалер принял решение отстоять её свободу и сделала шаг вперёд.
— С удовольствием станцую с вами, Джерго.
Принцесса протянула Северному ветру ручку и улыбнулась. Андраш отступил.
— Даже так? — Джерго скривил губы, принимая её руку. — Не уверен.
— Ну, если вы не отдавите мне ноги…
Зал был полон народом. Дамы смеялись, кавалеры смешили. Не было лишь царя, который, протанцевав лишь один танец с невестой ветров, удалился. «Не хочу смущать вашего веселья», — сказал он. И это действительно оказалось так. Без Келемена стало намного легче дышать.
— Ты расспрашивала обо мне, — заметил Джерго, скользя ленивым взглядом по лицу Эрики. — Что тебя интересует? Я отвечу на три твои вопроса. Сосредоточься.
— Я уже знаю, как принято отвечать в вашей семье, — засмеялась Эрика и передразнила басом: — «Возможно».
— Я — не моя семья. Если сказал, то отвечу. Но потом задам свои три. И ты должна будешь ответить так же откровенно. Согласна?
Эрика прикусила губу, задумавшись. Ей было что скрывать.
— Хорошо, — всё-таки решилась она. — Вопрос первый: где ваша сестра Михэли? Почему она не была нам представлена?