Невеста в алом
Шрифт:
— Мария! — закричала она и бросилась ей на шею.
Синьора Витторио расцеловала ее в обе щеки.
— С возвращением домой, дорогая!
— Спасибо, что спустилась сюда, — сказала Анаис. — Не хотелось бы нанимать кеб в это время суток, а у меня слишком много багажа, чтобы идти пешком.
— Это не обсуждается! — сказала синьора Витторио. — А «Сара Джейн»? Ты же не проделала весь этот путь на корабле? Ты же не настолько глупая, чтобы поступать так…
— Да? — Анаис рассмеялась и поцеловала ее снова. — В таком случае насколько я глупая?
Синьора
— Я пересекла Францию на поезде. Но в Гавре встретилась с капитаном Кларком, потому что поклялась Трамбуллу, что посмотрю на разгрузку партии. Ты же знаешь, что она — драгоценная и уже продана.
— Этим должен заниматься твой брат Арман, — сварливо возразила синьора Витторио. — Вместо этого он ищет себе новую любовницу на какой-нибудь загородной вечеринке.
Анаис пожала плечами.
— В любом случае нужно же было каким-то образом пересечь канал, — сказала она, вытянув шею, чтобы осмотреться. — А еще растрясти жирок, ведь я нигде не была после поездки в Грейвсенд [1] .
— И все-таки ты поступила неосмотрительно, — мягко пожурила ее синьора. — Что бы сказала твоя мать? Кэтрин — утонченная леди. И что там у тебя под мышкой?
Анаис извлекла фолиант.
— Документы для Трамбулла из офиса в Ливорно, — сказала она. — Письма, накладные, запоздалые счета от нескольких обанкротившихся виноторговцев в Париже. — Она сделала паузу и огляделась. — А где экипаж? У тебя есть ключ от офиса? Я хочу оставить документы там.
1
Город в Юго-Восточной Англии.
— У меня, конечно, есть ключ, — нехотя сказала синьора Витторио. — Но Берр-стрит была заблокирована. Я отослала экипаж назад по кругу, чтобы погрузить твой багаж.
— Хорошо, я прогуляюсь. — Анаис взяла кожаный чемоданчик с самого верха багажной кучи и засунула фолиант внутрь.
— Одна ты не пойдешь, — сказала синьора Витторио.
— Пустяки, — улыбнулась Анаис. — Хотя ладно, составь мне компанию. Завтра Кларк пришлет чемоданы на Уэллклоус-сквер. Патнэм сможет справиться с тремя маленькими сумками?
Отдав несколько быстрых распоряжений, синьора Витторио договорилась о том, чтобы багаж был доставлен с территории доков к их экипажу. Анаис все еще держала чемодан, когда мимо них прошли двое больших беседующих мужчин, которые пробирались к «Саре Джейн».
Анаис повернулась, глядя им вслед.
— Боже, это самый уродливый француз, которого я когда-либо видела.
— Ты права, — сухо сказала синьора, — но другой — высокий, красивый мужчина.
— Правда? — Анаис повернулась, но не увидела ничего, кроме спин. — Я не успела его разглядеть.
— А жаль, — сказала синьора низким голосом. — А я видела его. Я, конечно, стара, дорогая, но еще жива.
Анаис
— Ах, но я же запомнила урок, Мария, не так ли? Касающийся красивых, любящих порисоваться мужчин? Я даже больше не смотрю на таких.
При этих словах у Марии вытянулось лицо, а из глаз пропали хитрые искорки.
Анаис снова рассмеялась.
— Ой, Мария, не надо! — умоляла она. — Был бы жив Джованни, ему было бы стыдно видеть твое вытянутое лицо. Лучше поспешим. Я хочу домой.
Взявшись за руки и треща как сороки, они пошли в быстром темпе, огибая оставшиеся ящики и бочки, и вскоре вышли с задворок Сент-Кэтрин на улицы восточного Лондона.
Эта территория была знакома им обеим, но они редко оказывались здесь ночью. Тем не менее, когда пропала суета доков и опустилась темнота, женщины не стали особо волноваться — не весь лунный свет был скрыт туманом, и к тому же Мария знала, что Анаис всегда подготовлена к посещению Ист-Энда или Вест-Энда.
Вскоре они свернули в узкий переулок, который вел к боковому входу в офис Кастелли. Но едва они сделали с десяток шагов, как сзади них застучали чьи-то шаги. В одно мгновение все приняло неясные очертания. С громким «уф!» Мария стремительно рванулась вбок и ударила по соседней двери так громко, что задребезжал звонок.
— Вот тебе, высокомерная сука! — Кто-то набросился на старуху в мгновение ока.
— Нет, нет, перестаньте! — Анаис замахнулась чемоданом и ударила им по голове нападавшего.
Пошатнувшись, проклятый убийца пустился бежать, свернув в темный проход.
— Мой жемчуг! — Рука Марии схватилась за горло. — Жемчуг Софии!
Но Анаис уже убежала, отшвырнув в сторону чемодан.
— Стой, вор! — кричала она, двигаясь так быстро, что даже не обратила внимание на то, что позади нее на некотором расстоянии был кто-то еще.
Сделав дюжину длинных шагов, она поймала мужчину, схватила его за шиворот и прижала к фасаду магазина по изготовлению парусов. Он усиленно дрался, но она боролась умнее, найдя хорошее применение своим локтям и росту. Мгновение, и он оказался лицом к магазину, с одной рукой, заведенной назад, коленом она зажимала его яйца, а в ее руке был стилет.
— Брось жемчуг, — сказала она мрачно.
— Отвали, чертова амазонка! — прорычал побежденный мужчина.
Анаис провела лезвием по его горлу и почувствовала, как он задрожал.
— Брось жемчуг, — сказала она еще раз. — Или я пущу тебе кровь.
В темноте она скорее почувствовала, а не увидела, что его кулак разжался. Ожерелье упало, ударившись о тротуар, и две или три бусинки куда-то закатились.
— Твое имя, трусливый пес, — прошептала она, прижавшись губами к его уху.
— Не твое собачье дело, вот мое имя!
Он дернулся еще раз, и она придавила его коленом посильнее.
Мужчина вскрикнул и попытался дернуться, развернув теперь пустую руку. Она услышала мягкий щелчок выкидного ножа, а затем заметила на его лезвии слабый отблеск лунного света.