Невеста в хрустальном башмачке
Шрифт:
Она медленно поднялась с кушетки.
— Я уйду прямо сейчас, — сказала она тихо.
— Уйдешь? — повторила Камилла. — И куда, скажи на милость?
— Не знаю, — ответила Джиллиан. — Это неважно.
Она обошла Джерри и Камиллу, ноги ее, казалось, несли вес вдвое больше, чем обычно. Но сейчас ей нельзя было даже пошатнуться. Она теперь была не беспомощным ребенком, а взрослой женщиной, или по крайней мере так себя чувствовала. То, что произошло ночью, подтверждало это. Она никогда не предлагала себя Янсену, несмотря на
Джиллиан застонала и повернулась на хромоногом диванчике, пытаясь устроиться поудобнее.
— И как долго ты будешь так мучиться? — раздался голос Денизы, и Джиллиан приоткрыла глаза. Яркий свет заливал комнату, и она снова плотно сжала веки.
— Я найду себе комнату, — произнесла она подавленно.
— Это не то, что я хотела сказать, — отозвалась Дениза, устраиваясь на краешке дивана. — Давай я установлю здесь нормальную кровать. Мы можем отгородить угол комнаты занавесом и…
— Нет, — сказала Джиллиан, усаживаясь. Она поморгала и потянулась, стараясь снять боль в спине и плечах. — Я всем довольна и скоро найду постоянную квартиру. Мне только надо отыскать соседку, чтобы разделить расходы.
Дениза смотрела на нее с минуту, потом покачала головой:
— Не могу поверить, что она выбросила тебя.
— Она этого и не делала, — в тысячный раз объяснила Джиллиан. — Я говорила тебе, я сама так решила.
— Ладно, пусть так, — кивнула Дениза. — По крайней мере ты теперь больше занимаешься скульптурой. Твоя работа выглядит великолепно. Даже Уорли так говорит.
Джиллиан улыбнулась.
— Спасибо. — Она зевнула и встряхнула волосами. — Нужно вставать. Не хочу опоздать на работу.
Дениза встала и потянулась за легким одеялом, сброшенным на пол.
— Как у тебя там дела?
— На работе? — Джиллиан пожала плечами. Каждый день в кафе больше смахивал на последний, особенно с тех пор, как Зак исчез. Она не могла его винить. Никто не хочет, чтобы ему лгали, особенно если человек пытается помочь. Она покачала головой, удивляясь в который раз, почему была с ним не до конца откровенной. — С работой все в порядке, — сказала она наконец.
Дениза только кивнула и стала складывать одеяло.
— Хочешь завтракать?
Джиллиан мысленно поморщилась. Холодная пицца была любимым завтраком Денизы, как и обедом и ужином.
— Конечно, — сказала она с энтузиазмом. — Почему бы нет?
В этот момент ее взгляд упал на конверт, лежавший на полу перед входной дверью, явно брошенный через щель для писем. Но почту не приносили раньше середины дня, особенно без марок. Ее затрясло, и перед глазами неожиданно проплыло лицо Зака Келлера.
Лоис стукнула в дверь, затем просунула голову в щелку.
— Можно, шеф?
Зак подавил раздражение. С недавних пор все раздражало его. Он положил диктофон и отодвинул папку с делом. Выпрямившись, он кивком пригласил Лоис к себе. Та проскользнула внутрь и прикрыла дверь — явный признак того, что в приемной кто-то есть.
— В чем дело?
— Там один человек, он хочет вас видеть. По имени Варли или что-то вроде.
— Никогда не слышал. По поводу чего?
— Дело Уолтхэм.
Зак напрягся.
— Я не веду его. — После двухнедельной тишины Камилла позвонила четыре дня назад и сказала, что Янсен Эйберсен нашел работу на Аляске. Она считала, что Янсен потерпел полное фиаско и услуги Зака больше не требуются. Информаторы Зака подтвердили это сообщение. Эйберсен нашел работу на радиостанции. Ему следовало прибыть туда в течение двух месяцев. Однако Камилла считала, что это неважно. Зак не стал спорить, просто не осмелился. И вот теперь новый посетитель. — Скажите, что я занят.
За спиной Лоис открылась дверь, и странная личность проникла в кабинет.
— Я не уйду, пока ты не выслушаешь меня, парень.
Человек был высокий и тощий, с длинными прямыми волосами чернильно-черного цвета, с серебряным кольцом в носу. Он сложил на груди руки, покрытые татуировкой, и принял воинственную позу.
Зак моргнул.
— Послушайте, кто бы вы ни были…
— Я Уорли, — сказал мужчина упрямо и, шагнув вперед, протянул руку.
Уорли. Муж Денизы, подруги Джиллиан. Волосы Зака шевельнулись. Слегка приподнявшись, он указал Уорли на стул и жестом велел Лоис выйти. Однако та прислонилась к двери и сложила руки, повторяя жест Уорли.
— Если это касается Джиллиан, я хочу послушать, — заявила она.
Зак опустился на стул и предложил:
— Присаживайтесь, мистер…
— Просто Уорли. Я простой человек.
— Садитесь, Уорли. Почему вы пришли?
Уорли уселся, закинув ногу на ногу, и обхватил руками ступню.
— Это началось неделю назад. Первым было письмо. Она не дала нам прочитать его, но…
— Она?
— Джилли, парень. Она получила письмо от Эйберсена, и, скажу я вам, оно огорчило ее, потому что он узнал, где она находится.
Услышав это, Зак напрягся.
— Вы говорите, она уехала от сестры?
— Уже несколько недель.
Зак почти встал со стула.
— Где она?
— Она живет у нас в студии на диванчике, но, если понимаешь, ей это не очень удобно. Мы подобрали ее напротив, у Джексонов, и…
Зак перегнулся через стол:
— Вернемся к письму.
— Оно было не одно, — сказал Уорли. — Каждый день приходит четыре или пять, и они идут не по почте, как нормальная корреспонденция. Мы находим их повсюду — в машине, приколотыми к двери, внутри этих мерзких посылок.