Чтение онлайн

на главную

Жанры

Невеста в награду
Шрифт:

Ей, Иларис. Он улыбнулся именно ей.

Что он себе позволяет?..

Впрочем, он всего лишь смотрит и улыбается.

Барабанная дробь рассыпалась – сигнал! – и всадники ринулись навстречу друг другу. Оба одновременно ударили, оба остались в сёдлах и отбросили в стороны сломанные копья. Зрители ахали, вопили и даже подпрыгивали. Просто победитель – это одно. Но когда у победителя вот так, левой рукой, решили отобрать победу, всё сразу становится куда интереснее!

Соперники снова разъехались. Взяли по новому копью. Барабанная дробь! Опять два всадника

мчатся навстречу друг другу. Дядя Эрвик даже привстал, опершись ладонями в колени.

Удар!

И лорд Эрчибальд Фари вылетел из седла.

– Я так и думала! – довольно воскликнула Элина, словно это не она недавно восхищалась ростом и статью лорда Фари.

Площадь взревела. Дамы рукоплескали. Лорда Эрчибальда унесли в сторону, под стену, и принялись освобождать от доспехов, к нему побежал лекарь. Лорд Конрад дал себя размотать, снял перчатки и шлем, выпил воды, приняв у оруженосца чашу, и приветственно поднял вверх обе руки. Площадь взревела ещё громче.

– Я же сказал – хорош! – довольно крякнул дядя Эрвик. – Эх, жаль, что… – он глянул на племянниц и не стал продолжать.

А Биру тем временем снова вручили целое копье и на бархатной подушке поднесли венок из кремово-белых роз. Он поклонился, прижав к груди ладонь, взял венок и повесил его на кончик копья.

Предстояла, можно сказать, формальность – победитель должен выбрать королеву турнира. И никто не сомневался в том, на чью голову ляжет венок. Ну, разве только каждая красавица могла ещё немного помечтать об этом розовом великолепии, перевитом жемчужной нитью – кстати сказать, жемчуг, в отличие от роз, не увянет со временем.

Лорд Бир поехал вокруг площади, очень медленно – как будто именно затем, чтобы девичьи сердца замирали. Скользил взглядом по всем лицам, иногда улыбался, но не останавливался. Ехал к тому самому балкону.

– Я надеюсь, шипы удалили тщательно? Ты сама проверяла, Лис? – обронила Элина, уже не пряча счастливую улыбку.

– Конечно, не беспокойся, – заверила Иларис. – Но нет, я не проверяла. Что за беда одна колючка? – она пошутила, конечно.

Лорд Бир остановился напротив балкона, опять белозубо улыбнулся и протянул венок на кончике копья. Элина подалась ему навстречу, Иларис немного отодвинулась.

Но он смотрел прямо на Иларис. И протягивал венок. И это уже было как-то неправильно. Она, встретившись с ним взглядом, еле заметно покачала головой – нет…

Он настойчивей протянул венок и громко крикнул:

– Моя королева сегодня – леди Иларис Шалль!

Ей пришлось встать. И все как будто вздохнули. Зашумели. Дядя Эрвик тоже встал – он снял венок с копья и надел на голову Иларис. Что-то весело ответил лорду Конраду. Они обменивались колкими репликами, балагурили. Иларис не слышала ни слова – от волнения у неё зазвенело в ушах. Она видела только блестящие глаза Конрада Бира. И эти глаза, и шрамы, и даже сломанный нос теперь делали его самым красивым мужчиной на этой площади. Странно, да?

Ещё как странно!

– Я посвящаю свою победу вам, леди Иларис, – донеслось, наконец, до её слуха.

А Элина, подхватив подол, убежала с балкона. Она давилась слезами.

Иларис пришла в себя, перевела дух. И всё постепенно, мгновенье за мгновеньем, стало обретать прежние краски.

– Благодарю, лорд Конрад, – сказала она негромко. – Это неожиданный сюрприз.

Он в своём уме, этот Бир?! Так обидеть невесту в её день? Хорошо, если он знает, что делает, но им теперь утешать и уговаривать…

– Вы прекрасны, леди Иларис, – продолжал Бир, – увидев эти розы, я понял, что они должны быть только вашими…

Это и так её розы! Как и все цветники в Нессе! Этот полоумный решил удивить? И всё себе испортил. Теперь пусть попробует говорить приятности обиженной невесте.

Дядя Эрвик сказал какую-то веселую банальность и сделал знак распорядителю. Тот резво притащил большую резную шкатулку, распахнул, извлёк серебряный кубок с толстым золотым ободком, украшенный узорами и цветными камнями…

В кубок плеснули вина, Иларис пригубила и передала Биру.

– Мой лорд…

Драгоценный кубок – его приз. Похоже, этим кубком он и удовольствуется.

Она ещё раз поблагодарила присутствующих наклоном головы и ушла внутрь донжона.

Про сестру доложили – заперлась у себя, баронесса Фанети уже кинулась её утешать. То есть тётя Чара передумала отдыхать и тоже смотрела окончание турнира. Что ж, пока лучше не вмешиваться. Иларис сняла венок с головы и задумчиво погладила пышные лепестки. Замечательно красивые розы, такие мало у кого есть. Три года назад несколько кустов гонец привез из Лира – подарок короля ко дню её рождения. Вначале казалось, что не приживутся, чахлые маленькие кустики – но нет, они стали расти и зацвели на следующий год…

Король Рейнин каждый год делает ей подарки. Розовые кусты, серебряный браслет с крупной жемчужиной неправильной формы, книгу для записей – с гладкими бумажными листами и переплетом из мягкой, синей телячьей кожи. Такую бумагу привозят издалека, и стоит она дороже лучшего пергамента. Эту книгу можно будет взять с собой в монастырь. И несколько лучших розовых кустов она отправила туда этой весной.

Вообще, ей следует носить венок до вечера, но это было бы смешно. Она не станет, конечно. Поигрались – и довольно.

– Какие чудесные розы, леди Иларис, – услышал она и даже вздрогнула от неожиданности. – Это сама красота. Я видела такие в саду королевы.

Леди Фари, мать лорда Эрчибальда. В ответ на удивленный взгляд Иларис она смущенно улыбнулась.

– Да, королева однажды удостоила меня чести прогуляться по её саду. Там было очень красиво. А вы не были в саду её величества?

– Нет, ни разу, – Иларис качнула головой. – Наверное, он прекрасен. Но я редко бываю в Лире.

– Ах, как жаль! Я не о том хотела сказать, – махнула рукой леди Фари. – Я хотела поздравить вас, леди Иларис. Вы достойны этого венка, и хорошо, что он вам достался. Без мгновений счастья, пусть даже редких, тяжело жить. Радоваться надо каждому такому мгновению, леди Иларис!

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Маханенко Василий Михайлович
4. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.41
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX