Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Маргьетта говорила, что вы всего лишь ничтожный дроу, и надо сразу поставить вас на место. Если мне будет совсем невыносимо, можно вас отравить, не доводя дело до свадьбы, и тогда я буду свободна и вернусь к отцу. У неё даже яд с собой есть. Но встретив вас, я поняла, что не хочу вас свергать или травить, — тут же исправилась она, даря ему взгляд искреннего восхищения. — Я буду вам хорошей женой! Даже согласна ребёнка родить, хотя и не хочу портить фигуру. Младенцы такие крикливые! Но у вас же есть слуги, и ребёнок не будет мешать нам наслаждаться друг другом.

В зале повисла оглушающая тишина. Принц смотрел на неё с нежной улыбкой.

Мне кажется, он был способен с таким же выражением лица перерезать ей горло. Хотя, образно говоря, сейчас он её уничтожил. Самое страшное, что она смотрела на него обожающим взглядом, даже не понимая последствий своих признаний.

— Стража! — позвал он, снимая с её головы диадему. В зале оказалось несколько дверей, которые тут же распахнулись и появились стражники.

Вампиры замерли, не зная как реагировать. Меня закрыл собой спереди Грегори, а сзади Хоук и окружили оборотни. Хризее же никто не спешил прийти на помощь. Постепенно на её лице появлялось осмысленное выражение. Она растерянно посмотрела на принца, протягивая к нему руки, но он подарил ей холодный взгляд. Её лицо стало как у ребёнка, который видел прекрасный сон, но его внезапно разбудили и он оказался окружённый чудовищами. Жалкое, растерянное и осознающее всё, что она наговорила. Я не могла этого выдержать.

— Стойте! — закричала я, расталкивая свою охрану и выбираясь вперёд. — Что вы хотите делать? — спросила я принца.

— Судить. Я думаю, все слышали о планах покушения на меня, — приподнял он бровь, и вежливо глядя на меня.

— Разве? Все слышали о том, что она хочет стать вам хорошей женой и согласна родить ребёнка. Что же до других планов, то она от них отказалась, и мы все слышали это.

— На меня планировалось покушение! — холодно отрезал он.

— Если на ваших придворных надеть это украшение, они тоже о многих интересных планах расскажут, — при этих словах приблизившиеся к нам дроу сделали дружный шаг назад, невольно отшатнувшись, — но это же не значит, что они решаются претворить их в жизнь. Судят за поступки, а не мысли. Вам не в чем обвинить невесту.

— Зато мне есть в чём обвинить вас леди! — недовольно произнёс он. Похоже, моё выступление срывало его планы. Переведя взгляд на Маргьетту, он добавил: — И вас!

Меня опять окружила охрана, а вот заступиться за Маргьетту никто не спешил. Вокруг неё наоборот возник круг отчуждения. Никто не захотел даже рядом стоять с ней. Стражники замерли, ожидая приказа принца.

Но я не собиралась прятаться за спинами других. Ещё прольётся кровь ни за что. Виноватой я себя не чувствовала. Если Хризея перекрутила все мои слова и услышала лишь то, что ей было выгодно, то это не моя вина. Пришлось опять поработать локтями, расталкивая защитников. На этот раз мне это удалось с трудом, так как выпускать меня из защитного круга не хотели.

— А собственно в чём меня обвиняют! — чуть запыхавшись, с вызовом спросила я принца. Расталкивать гору мышц дело не лёгкое, особенно когда они не горят желанием уступать дорогу.

Тот с лёгкой насмешкой наблюдал за всем этим, но при моём вопросе она исчезла без следа.

— За подстрекательство к мятежу и планирование заговора против правящего дома.

— Наглая клевета! Ничего подобного я не планировала.

— Вы даже согласны доказать это? — поддел меня он. Мои слова не произвели на него никакого впечатления.

— Почему бы и нет. Мне нечего скрывать.

— Не надо! — рука Грегори легла на моё плечо.

— Почему

нет? — оглянулась на него. — Ничего подобного я не говорила и не планировала, но мои слова голословны, пока я не надену на голову эту хрень.

— Это наследие наших предков! — уязвлено вскинулся принц.

— Судя по реакции ваших придворных на это «наследие», они бы памятник из золота поставили тому, кто бы их от него избавил, — не удержалась и съехидничала я.

А что? Те явно опасаются мерить эту красоту. Эта сволочь высокородная, иначе не назовёшь, воспользовался простодушием девушки и изящно её подставил, с любезной улыбкой на губах. Не зря я ему не доверяла! Если он не желал этого брака, то какого чёрта прискакал к нам весь из себя, типа спаситель? Не хотел, чтобы дроу заподозрили в убийстве невесты? А так он весь белый и пушистый, зато вампиры выставлены не с лучшей стороны. Теперь вообще неизвестно, то ли с ними разорвут дипломатические отношения, то ли заставят приносить извинения и моральную компенсацию. Одним словом — дроу!

— Мне не нравится ваш тон, — взгляд принца стал пронзительным и он предупреждал меня, что я хожу по тонкому льду.

— А мне ваши поступки, — не прониклась я. — Кого вы собрались судить? Девочку, которая доверчиво смотрела на вас, решила быть вам хорошей женой и родить ребёнка? Что это за артефакт? Ваши придворные не горят желанием его мерить, а она наивно согласилась, потому что вы предложили.

— Что здесь произошло? Почему здесь стража? — толпа расступилась, являя Повелителя со свитой, среди которой я увидела Люциана, и у меня стало спокойнее на сердце. — Что вы делаете в Зале Истины? — спросил он сына.

— Я показывал бесценный артефакт нашего народа, и леди согласилась его примерить, — ответил принц.

— Почему здесь стража? — властно спросил тот его.

— Под действием артефакта леди призналась, что планировала свергнуть меня или отравить, как советовали ей её сопровождающие. Та леди, — указал он на Маргьятту, — даже яд с собой привезла для этих целей.

Среди свиты Повелителя раздался возмущённый гул голосов, присутствующие же здесь ранее так явно эмоции не демонстрировали, помалкивая. Хризея стала белее платья, а вот Маргьятта явно мечтала провалиться сквозь землю. Это был скандал!

— Я протестую! — воскликнул один из дипломатов от вампиров. — Ещё неизвестно что это за артефакт. Возможно, леди просто бредила.

— Это Венец Истины. Под его действием любое существо говорит правду и только правду, не в силах ничего утаить, — ледяным тоном ответил Повелитель, бросив на Хризею уничтожающий взгляд.

— Его Высочество забыл сообщить, что после личной встречи со своим женихом, она решила быть ему хорошей женой и родить ребёнка, — заступилась я за Хризею, чем привлекла к себе внимание Повелителя. — Она призналась в этом, находясь под действием Венца Истины.

— А как вы в этом замешаны, леди?

— Леди Хризея призналась, что именно данная леди подстрекала её меня свергнуть, — сдал меня принц.

— А я заявила, что ничего подобного не говорила и согласилась доказать правдивость своих слов, надев ваш Венец.

— Да будет так! — вынес вердикт Повелитель. — Только если вы лжёте, вас ждёт смертная казнь.

— Я протестую! — раздалось у меня над ухом. Каким-то образом Люциану удалось просочиться сюда и встать рядом со мной. — Леди не является вашей подданной и не вам решать её судьбу. Она не обязана его надевать, доказывая правдивость своих слов.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Огненный князь 3

Машуков Тимур
3. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 3

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны