Невидимки
Шрифт:
– Это все равно делает меня идиотом. Плюс...
– начал Киф, глядя в небо, которое казалось слишком розовым и мирным, когда солнце клонилось к горизонту.
– Вчера вечером, когда Альвар спал в моей комнате, он сказал, что я очень напоминаю ему себя.
– У него есть и хорошие качества, Киф.
– Да, но не думаю, что он это имел в виду. Думаю, он пытался завербовать меня.
– Они пытались завербовать и Джоли, помнишь? Это означает, что он думает, что ты талантлив.
–
– Он даже сказал мне обращаться к нему, если мне когда-нибудь что-нибудь понадобится. Сказал, что он считает меня братом.
– Он не плохой. Никто не плохой. Вот, что делает злодеев настолько страшными. Они не отличаются от нас, как мы того хотим.
– Злодеи, - повторил Киф, выговаривая это слово, будто ему на язык попала кислота.
– И они думают, что я могу стать одним из них. Гезен даже сказал, что это был план моей матери...
– И что? Когда ты делал то, что хотели твои родители?
– Она надеялась, что он хотя бы чуть-чуть улыбнется, но Киф только покачал головой.
– Ты беспокоишься о том, что сказал Финтан?
– спросила Софи.
– О твоей маме...
– Мне плевать, что с ней будет.
Должно быть, он все-таки беспокоился о ней, потому что через пару секунд он спросил:
– Как ты думаешь, что Финтан имел в виду под тем, что он может выменять для нее свободу.
– Я не знаю. Но Невидимки никогда не будут помогать нам. Все это уловка, точно также как и лекарство. Это не значит, что мы оставим надежду. Существует много вещей, которых мы не пробовали.
– Каких например?
Софи не могла ничего придумать, но она знала, что они существуют.
– Мы придумаем, хорошо?
Он пожал плечами, что не было ответом.
– Софи?
– сказал Олден, ожидая, что она повернется. Он выглядел бледным, а тени, залегшие у него на лице, состарили его. Но он не казался готовым разрушиться, когда произнес, - Я часто задавался вопросом, откуда Невидимки узнали, что мы нашли тебя. Я никогда не думал, что говорил Альвару, когда Фитц вернулся из Сан-Диего. Он раньше был частью поиска, таким образом, я думал, что он имел право знать... Я должен перед тобой извиниться.
– Нет, не должен, - пообещала Софи, срываясь с места, подбегая и обнимая его.
Фитц и Биана присоединились к ним, и через мгновение, Софи почувствовала еще руки, к их группе добавились Грэйди, Эделайн, Элвин... даже Декс... они все с силой сжимали объятия. Софи посмотрела туда, где в одиночестве сидел Киф, и она смотрела на него до тех пор, пока он не встал и не присоединился к ним. Там и Линн присоединились последними, но они чувствовались на своем месте.
– Что произошло?
– спросила Делла, и все разделились.
Она стояла со всеми
Олден откашлялся.
– Нам кое-что нужно обсудить, любовь моя. Но мы должны пойти домой.
Делла покачала головой.
– Где Альвар? Что происходит...
– Не то, что ты думаешь, - перебил Олден.
– Он...
Его голос угас. Фитц и Биана тоже не могли выдавить из себя ни слова.
Грэйди шагнул вперед.
– Альвар... потерял путь. Как Брант. Как Леди Гизела.
Софи увидела, как понимание расцвело в глазах Деллы. Горе стало шоком... затем яростью и смятением, затем весь хаос вылился слезами.
– Нет, - прошептала Делла.
– Он не стал бы...
– О, он стал, - голос Фитца был ледяным.
– Пойдем, - сказал Олден, мягко беря жену под руку.
– Они могут разобраться с этим и без нас.
Олден повернулся к мистеру Форклу, который с серьезным видом кивнул.
– Если это поможет, - сказал Гранит тихо, - для нас это ничего не меняет. Мы верим в вашу преданность... и в преданность Фитца и Бианы. Когда... и если... вы будете готовы вернуться к нам, мы всегда найдем для вас место.
Только теперь они будут работать, чтобы схватить сына и брата, поняла Софи.
И когда Фитц и Биана боролись с Невидимками на Горе Эверест, был хороший шанс, что они боролись с Альваром, не понимая этого.
Но Киф тоже с этим столкнулся, и он был в порядке.
Теперь они могли объединиться, когда оправятся от шока.
Фитц взял отца за руку, Биана - брата, и четверо Васкеров ушли во вспышке света как семья.
– Я так понимаю, Совет уже на пути?
– спросил мистер Форкл Грэйди.
– Оралье сказала, что они собирались проверить, что пожар в Диком Лесу локализован, прежде чем прибудут сюда, - сказал Грэйди.
При упоминании о разрушенной колонии, все взоры обратились к Калле, которая стояла, прислонившись к дереву, прильнув ухом к коре.
– Здесь так много жизни, - прошептала Калла, глядя на пастбища.
– Больше, чем я чувствовала где угодно.
Хевенфилд был одним из реабилитационных центров Святилища, таким образом, обширная территория была разделена на пастбища для всевозможных существ.
– Ты здесь живешь?
– спросила Калла Софи.
– Жила, до того момента пока меня не изгнали, - сказала Софи, выдавливая улыбку.
Калла повернулась к рядам выпуклых деревьев, где обычно жили гномы Хевенфилда.
– Мне здесь нравится. Тут будет хорошо.