Невидимки
Шрифт:
— Ага, — только и смог ответить я.
Я осмотрел свой стол. Ящики для входящих и исходящих бумаг были заполнены, рядом стояли книги, на корешках которых было написано: «Тезаурус Роже» [2] , «Новый энциклопедический словарь Вебстера», «Создание творческих технических руководств», «Словарь компьютерной терминологии».
Создание технических руководств? Компьютерные технологии? Я ещё не начал работать, а уже чувствовал себя мошенником. Что я могу обо всём этом знать?
2
Один
Впрочем, я ещё ничего не знал о своих обязанностях. Лиза дала мне распечатку на одном листе, но там было написано то же самое, что было на собеседовании. Чем мне предстояло заниматься, я знал лишь в общих чертах, но о специфике работы, конкретных требованиях мне никто не сообщал, и я растерялся. Я думал расспросить Дерека — в конце концов, он должен был мне «всё показать» — но, когда я посмотрел на него, то увидел его склонившимся над листом бумаги, и мне стало ясно, что разговаривать со мной он не станет.
Я решил последовать его примеру, вынул из ящика стопку бумаг и принялся их перебирать. Я вообще не понимал, что я искал, но мне это казалось неважным. Дерек ничего не говорил, поэтому я продолжил перебирать бумаги с видом, будто что-то в них понимаю.
Примерно через час — хотя мне показалось, что прошло часов пять — на моём столе дважды звякнул телефон.
— Это мистер Стюарт, — сказал Дерек. Это было первое, что он сказал после «Новая работа». Он кивнул в сторону телефона. — Нажми звёздочку и семерку.
Я снял трубку и сделал, как он сказал.
— Алло?
— Нет, — послышался в трубке жёсткий голос Стюарта. — Когда отвечаете по телефону, вы должны говорить: «Межведомственное взаимодействие и вторичная документация. Это Боб Джонс».
— Простите. Мне об этом никто не говорил.
— Говорю сейчас. Теперь отвечайте на звонки правильно.
— Простите, — повторил я.
— Забыл вам сказать. В день вам положено два перерыва по пятнадцать минут и один часовой перерыв на обед. Ваши перерывы будут проходить в 10 утра и в 3 пополудни. Ваше обеденное время назначено с полудня до часу дня. Отдыхать можете либо у себя в кабинете, либо в комнате отдыха на четвертом этаже. Для обеда можете выходить из здания, но к часу вы обязаны явиться на рабочее место.
— Хорошо. Спасибо, — ответил я.
В трубке щёлкнуло, какое-то время я испуганно смотрел на неё. Мне показалось, что я дёрнул телефонный шнур и вырвал его, но оказалось, что он просто повесил трубку.
Я отложил телефон и посмотрел на Дерека.
— Где тут комната отдыха? — спросил я.
— В конце коридора направо, — ответил тот, не поднимая головы.
— Спасибо — сказал я, встал, обошёл стол и вышел.
Комната отдыха была маленькой, не больше гостиной у нас дома. У одной стены стоял холодильник и автомат с газировкой, рядом с другой расположился старый разваливающийся диван, а в центре два стола. В комнате пахло пожилыми женщинами, бельем и странными духами. К этим запахам примешивался легкий аромат еды из холодильника и запах пота.
За одним из столов сидели три пожилые женщины, одетые в цветастые блузки и брюки, вышедшие
За каким хреном я сюда припёрся? Мне вдруг захотелось вернуться в «Сирс» и снова работать на полставки. Я мог смело отсюда уйти. Мы были бедными, оба работали на полставки, но если бы я знал, что всё будет именно так, я бы вообще не пошёл на то собеседование.
Но я застрял здесь, как минимум до тех пор, пока не найду что-нибудь получше.
Я пообещал себе немедленно начать искать новую работу.
Газировка стоила 50 центов. В кармане у меня было три четвертака. Я сунул две монеты в автомат, откуда выкатилась банка «Шаста-колы». «Шаста»? На автомате логотип «Кока-колы».
Впрочем, неудивительно.
Когда я вернулся в кабинет, на моём месте сидел Стюарт. Я вошёл и он повернулся ко мне.
— Где вы были? — спросил он.
Я взглянул на часы над шкафами с документами. Меня не было меньше десяти минут.
— На перерыве, — ответил я.
Он помотал головой.
— Вы же не из тех ребят, правда? — поинтересовался он.
Я его совершенно не понимал.
— Перерыв положен вам по закону. Не злоупотребляйте этим правом.
Я хотел сказать ему, что он только что сообщил мне, что мне положен пятнадцатиминутный перерыв, и что меня не было минут семь или восемь, но не посмел. Вместо этого я сказал лишь:
— Хорошо.
— Ладненько.
Я ждал. Стюарт продолжал сидеть на моём стуле, держа в руках стопку скреплённых бумаг. Я чувствовал себя неловко.
— 1 января, — заговорил он, — «Автоматический интерфейс» выпускает пакет программ под названием «Предоплата» — это интегрированная система расчёта заработной платы и обработки личных данных. Она позволит пользователям хранить личные дела сотрудников и обрабатывать платежные ведомости, рассчитывать отчисления в бюджет штата и федералам, а также включает в себя льготные программы по выплате налогов и пособий. Нужно, чтобы вы подготовили описание для этого пакета, который понадобится мне для пресс-релиза.
Я ощутил, как земля закачалась у меня под ногами, но взял себя в руки и уверенно кивнул.
— Я оставлю вам обзор. — Он наклонился вперед, положил на стол стопку бумаг и встал. — Не думаю, что возникнут проблемы, но если возникнут, дайте знать. Описание принесете либо сегодня вечером, либо завтра утром, если захотите. Этого должно хватить для завершения обучения.
Я снова кивнул и прижался к стене, позволяя ему пройти.
Я сел и взглянул на бумаги, которые оставил Стюарт. Я не совсем понимал, что ему нужно. Описание? Что это значит? Никакого стилистического задания я не нашёл, равно как не нашёл никаких примеров предыдущих пресс-релизов компании. Мне не сказали: «Мы хотим вот так». Или: «Вот так делать не нужно». Мне не сказали, какого размера оно должно быть. Я оказался сам по себе, мне предстояло выполнить первое задание на новой работе, а я скорее под землю провалюсь, чем сделаю всё, как надо.