Невинная ложь
Шрифт:
Клэр вздохнула:
— Знаю. Она странная, да? В полиции все бы померли со смеху. Что до остальных членов Общества, то они склонны думать, что люди типа меня умственно нестабильны. Я не хотела что-либо добавлять к этому образу. Мне надо заботиться о своем будущем в качестве детектива-экстрасенса.
Джейк кивнул, ничего не сказал и доел завтрак.
— Очень вкусно, — поблагодарил он, откладывая вилку.
— Спасибо. Все дело в рикотте.
— Я запомню. — Он взял кружку с чаем. — А давай ради объективности подойдем к этому с другой стороны. Все говорят, что Брэд сам по себе был богат.
Клэр сделала глоток чаю. По общему признанию, это было самое слабое место версии.
— Некоторым людям всегда мало, — сказала она.
— Верно. Но ты все равно должна признать, что твоя схема слишком сложная.
— Да.
— Как вы с Элизабет впервые вышли на связь?
— Я говорила тебе, что никогда не собиралась появляться на пороге у Глейзбруков и рушить идеальную семейную жизнь. Но на расстоянии я отслеживала их всех, и особенно Элизабет. Ничего не могла с собой поделать. Я воспринимала ее как сестру, которой у меня никогда не было. В буквальном смысле.
— Ну, продолжай.
— Фотографии с ее свадьбы с Брэдом Макаллистером были опубликованы в одном из глянцевых журналов по садоводству и домоводству, который издается в Финиксе. Роскошное платье. Все счастливы и довольны. Но когда я увидела снимок, на котором Брэд произносит тост в честь невесты, я похолодела.
Джейк скептически изогнул брови:
— Ты способна по фотографии определить, когда лгут?
— Это как минимум ненадежно. Однако меня испугало то, как он смотрел на нее. Свадьба состоялась за несколько месяцев до того, как фотографии появились в журнале. К тому моменту, когда я увидела их и связалась с Элизабет по электронной почте, ее искусственно созданное нервное расстройство уже приняло серьезные формы. Но она сумела ответить мне одним словом.
— И каким же?
— «Помоги».
— И все?
— Да. Я тут же написала ей, что немедленно вылетаю в Финикс рейсом пятнадцать сорок из Сан-Франциско. Она ответила, что будет ждать меня в книжном магазине в торговом центре. Так уж получилось, что в тот день Брэд навещал свою любовницу и ни о чем не знал, пока не вернулся домой. А к этому моменту мы с Элизабет уже летели в Сан-Франциско.
— А как ты оказалась в Стоун-Каньоне в тот день, когда убили Брэда? — спросил Джейк.
— К этому времени Элизабет оправилась от лекарств и снова стала самой собой. Она жила у Арчера с Мирой и зареклась оставаться с Брэдом наедине, пока не закончится процедура развода. Я следила за ситуацией из Сан-Франциско. Казалось, что все идет хорошо.
— Брэд не возражал против развода?
— Он предпринял несколько попыток убедить всех в том, что любит Элизабет и не хочет разводиться, но, вероятно, он в конце концов понял, что шансов сохранить брак нет. — Клэр помолчала. — Во всяком случае, пока на горизонте есть я. Он понял, что если ситуация как-то изменится, я мгновенно прилечу в Аризону.
— Ты когда-нибудь лично встречалась с ним?
— Да. Один раз. Я сопровождала Элизабет на встречу с Брэдом и адвокатами. Она хотела, чтобы я была рядом на тот случай, если Брэд что-нибудь предпримет. Но все были очень милы, держались вежливо, вели себя цивилизованно. А вот Макаллистер был холоднее льда, поверь мне.
— Именно тогда ты и познакомилась с Арчером?
— Нет, он прилетел в Сан-Франциско, когда узнал, что я тайком увезла Элизабет.
— Он пытался уговорить тебя не поддерживать Элизабет в ее решении развестись?
Клэр склонила голову набок и задумалась.
— Нет, не пытался. Элизабет была тверда в своем решении. А мы с Арчером в тот момент еще приглядывались друг к другу и осторожничали.
— Ну, рассказывай дальше.
— Через пару недель после этого Элизабет пригласила меня к себе на выходные. Я планировала прилететь в пятницу вечером. Но днем Элизабет получила по электронной почте письмо, в котором говорилось, что у меня какие-то проблемы и что я смогу приехать в Стоун-Каньон только в субботу утром. Поэтому она вместе с родителями отправилась на прием в Академию искусств Стоун-Каньона.
— Как я понимаю, письмо, в котором упоминалась другая дата прилета, было не от тебя?
— Да, — кивнула Клэр. — Я прилетела, как и планировала, в пятницу вечером, взяла напрокат машину, приехала к ее дому и обнаружила тело Брэда.
— А что насчет того электронного письма, якобы отправленного тобой?
— Оно выглядело абсолютно настоящим. Обратный адрес был мой.
Джейк задумчиво посмотрел на Клэр:
— Ты полагаешь, что это Брэд отправил фальшивое письмо?
— Нет ничего сложного в том, чтобы отправить письмо с «липового» адреса. Спаммеры постоянно этим занимаются.
— Думаешь, что разрушила его план, и поэтому он решил в тот вечер заманить тебя в дом, чтобы убить? — Тон Джейка был вызывающе холодным и очень-очень нейтральным.
Клэр крепко обхватила кружку с чаем. Вполне возможно, что он и не поверит ей. Что ж, едва ли она вправе осуждать его за это.
— Да, — ответила она.
— Но кто-то пришел к нему до тебя?
— Да.
— Удивительное совпадение, правда?
— Нет, если принять во внимание вероятность того, что убийство Брэда намеренно приурочили к тому моменту, когда я появлюсь в городе, — сказала Клэр.
— Думаешь, кто-то хотел, чтобы подозрение пало на тебя?
— Возможно. Возможно и то, что убийца обставил все именно таким образом на тот случай, если полиция не купится на версию, будто Брэд помешал краже со взломом. Чтобы арестовали меня.
— Если ты права, это означает, что и Брэд Макаллистер, и его убийца знали, каким рейсом ты прилетаешь в ту пятницу, — сказал Джейк.
— Это не было тайной. На работе у Элизабет все были в курсе, что я приезжаю с ней повидаться.
— Еще это говорит о том, что кто-то знал, что Брэд замышляет убить тебя.
— Кто-то, кому он доверял, — согласилась Клэр. — Может, его подельник, который и предал его в тот вечер.
— Ведь ты много размышляла над этой версией, не так ли? — спросил Джейк.
— У меня было полгода, чтобы подумать, но только сейчас у меня появились факты, от которых можно оттолкнуться.
— Ты имеешь в виду смерть Валери?
Клэр кивнула.
— Мне безразлично, что покажет вскрытие, потому что вряд ли я смогу поверить, что это был несчастный случай или самоубийство.