Невинная ложь
Шрифт:
— И у него совсем не было других пациентов? — слабым голосом спросила Элизабет.
— Я бы в этом не поклялся, — ответил Рауль, — но, думаю, правильно будет сказать, что Моубрей не имел обширной практики. Вот и все, что мне известно. До сегодняшнего дня его никто не разыскивал, вы первые.
— А почта, посылки не приходили? — продолжала расспросы Клэр.
— Нет, — сказал Рауль. — Такое впечатление, что его никогда не существовало.
Потрясенная Элизабет сникла.
— Он был подставным.
— Вы бы очень помогли нам, — обратилась
Рауль устремил пристальный взгляд на Элизабет.
Затем он повернулся на вращающемся кресле и достал с полки журнал. Вновь крутанувшись к столу, он открыл пухлую тетрадь, перелистнул несколько страниц и принялся внимательно изучать страницу.
— Вот оно. Семнадцатого января, — объявил Рауль. — Суббота. Охрана сделала пометку, что Моубрей в то утро пришел очень рано, собрал какие-то документы и ушел. С тех пор его не видели.
— А офисная мебель? — спросила Клэр.
— Он ее арендовал. — Рауль закрыл журнал. — Поэтому оставил ее в офисе. Фирма по прокату тоже на него обиделась. Он исчез, задолжав им пару тысяч долларов. Несколько месяцев назад я созванивался с их бухгалтерией, чтобы узнать, удалось ли им разыскать его. Но они в таком же тупике.
Клэр больше не знала, о чем спросить. Она встала. Элизабет последовала ее примеру.
— Большое вам спасибо, — сказала Клэр. — Вы нам очень помогли.
— Дайте знать, если найдете Моубрея. — Рауль встал и обошел стол. — Он должен заплатить нам штраф за то, что нарушил условия аренды.
— Мы обязательно сообщим, если что-нибудь узнаем, — заверила его Элизабет.
Клэр посмотрела на семейную фотографию:
— Забавные детки.
Рауль усмехнулся:
— Благодарю. На следующей неделе у моего сына день рождения. На выходные мы всем семейством поедем в Сан-Диего, чтобы поваляться на пляже. Хоть немного отдохнем от жары. Я купил новый фотоаппарат, и мне не терпится опробовать его.
Клэр представила, какие снимки будут сделаны за эту поездку. Наверняка на память останется множество кадров, где двое счастливых ребятишек вместе с матерью и отцом резвятся на мелководье.
Идеальных семей не существует, напомнила она себе. Но семейство Эстрада выглядит именно таким.
— Желаем хорошо провести время, — сказала она.
Клэр и Элизабет сели в «мерседес». Машина раскалилась на солнце, и теперь внутри было жарко, как в сауне. Элизабет, как обычно, открыла окна, убрала солнцезащитный экран из-под лобового стекла, завела двигатель и включила кондиционер. Вынув из небольшой сумки-холодильника за сиденьем две бутылки воды, она протянула одну Клэр, затем отвинтила крышку на своей и со странным выражением на лице посмотрела на здание делового центра.
— Все это становится все более запутанным, — сказала она.
— Я в этом не уверена. — Клэр вытянула ремень безопасности. Пряжка оказалась такой горячей, что она обожглась. — Ой! — Она обхватила бутылку с водой, чтобы остудить пальцы. — Если хочешь знать мое мнение, все начинает становиться на свои места. Ты же не будешь спорить с тем, что доктор Моубрей был не настоящим психиатром, а мошенником, которого нанял Брэд, чтобы он изображал психиатра.
Элизабет горестно улыбнулась:
— Такое впечатление, что подобный поворот событий тебя радует.
— Да. Потому что это многое объясняет. — Клэр наконец-то удалось застегнуть ремень.
Элизабет вздохнула:
— Например, то, почему Моубрей так быстро объявил меня ненормальной. — Она помолчала. — Интересно, как он доставал препараты?
— Да ладно тебе, Лиз. Четырнадцатилетний подросток, если ему надо, может купить на улице любой наркотик. Неужели двум профессиональным мошенникам было трудно раздобыть несколько пузырьков психоактивного препарата?
— Ты права. — Элизабет застегнула ремень безопасности, включила скорость и тронулась с места. — Интересно, где сейчас доктор Моубрей?
— Не знаю, но очень хотелось бы найти его.
— Мне тоже, — с жаром проговорила Элизабет. — Мне есть что сказать этому мерзавцу.
Глава 35
«Джон энд Джонс» прокололось, подумал Джейк. Он чувствовал это нутром. Аналитики ни в коей мере не виноваты. Они как раз очень помогли. А вот разведка с самого начала работала плохо, да и усилия Арчера Глейзбрука защитить Клэр заставили всех смотреть в неверном направлении.
Но самая большая проблема в том, что никто не знает, какова истинная цель врага в Стоун-Каньоне. Пока он это не выяснит, его работа будет похожа на выслеживание призраков в темноте.
Джейк остановил свой «БМВ» перед старым заброшенным фермерским домом. Было шесть вечера. Солнце быстро спускалось к горизонту, окрашивая горы в разнообразные оттенки пурпурного.
Он вылез из машины и пошел к дому. Подошвы низких сапог почти не оставляли следов на твердой, сухой земле.
Он обнаружил этот почти превратившийся в руины дом вскоре по приезде в Стоун-Каньон. Развалюха стояла на склоне холма фасадом к городу и долине. Джейку очень понравился вид. Еще ему понравилась царившая тут атмосфера. Дикий пустынный ландшафт действовал на него возбуждающе и помогал ясно мыслить.
Он услышал слева какой-то шорох. Из-под куста выбежала стая куропаток и с дикой скоростью устремилась под террасу, в тень и безопасность.
Открыв свое восприятие, Джейк стал впитывать в себя невидимую энергию пустыни. В такой среде жизнь сведена до элементарных основ. Мелкие создания прыгают, бегают или ползают, чтобы либо раздобыть себе обед, либо самому не стать чьим-либо обедом, либо спариться. Больше ничего не имеет для них значения. Выживание и продолжение рода — это их цели.
Джейк прошел через дом и оказался на остатках террасы. Когда куропатки услышали его шаги у себя над головой, они выскочили из-под досок и ринулись искать другое убежище.