Невинная обманщица
Шрифт:
Уайатт хранил свой инвентарь на базе. Доставая его, он весело насвистывал себе под нос. Спустя двадцать минут он уже был на вершине Брейкнек, откуда начинался самый крутой спуск на курорте. Оттолкнувшись, он помчался вниз, преодолевая каждое возвышение и входя в каждый поворот с мастерством, благодаря которому он завоевал множество наград. Он давно ушел из спорта, но до сих пор отлично владел своим телом.
Если Хлоя будет хорошо себя вести, он, возможно, как-нибудь возьмет ее с собой покататься. Если Ли все-таки решит
Спустившись еще несколько раз с Брейкнек, он перешел на Блэкрок, еще одну свою любимую трассу. К тому времени, когда он закончил кататься, солнце уже почти касалось горных вершин и с севера надвигались снеговые тучи.
Переодевшись на базе, он достал из кармана мобильный телефон и, обнаружив голосовое сообщение от Сэма Гастино, начальника службы безопасности, тут же включил его.
– Мистер Ричардсон. Мне нужно сообщить вам кое-что важное. Позвоните мне на мобильный сразу, как только прослушаете мое сообщение.
Почуяв беду, Уайатт набрал его номер:
– В чем дело, Сэм?
– Вы велели мне отслеживать звонки вашей дочери и ее переписку в Интернете. До сих пор это в основном была девчачья болтовня, но на днях она начала общаться с каким-то подозрительным типом. Они договорились встретиться сегодня в городе.
Уайатт напрягся:
– Кто он, черт побери?
– Он зарегистрирован в чате под именем Эрик Андерхилл. Это нам ни о чем не говорит. Мы лишь смогли выяснить, что он не является учеником ни одной из местных школ.
Уайатт с трудом сохранял спокойствие.
– Я свяжусь с тобой сразу, как только что-нибудь узнаю.
Разорвав соединение, он позвонил домой.
Глава 13
Телефон зазвонил в тот момент, когда Ли доставала из духовки чесночный хлеб. Сняв трубку, она услышала взволнованный голос Уайатта:
– Ли, Хлоя дома?
– Она в своей комнате. Я слышу…
– Иди и позови ее к телефону!
Встревоженная его тоном, Ли побежала по коридору.
Она громко постучала в дверь комнаты Хлои, из которой доносилась громкая музыка, но ответа не последовало. Тогда она повернула ручку и толкнула дверь. Компьютер работал, но Хлои в комнате не было.
Она заглянула в ванную, но и там Хлои не оказалось. Тогда она побежала наверх и заглянула в каждую комнату. Девочки нигде не было.
Вернувшись в комнату Хлои, Ли стала искать ее сумку. Она исчезла так же, как и пуховик Хлои из стенного шкафа в холле.
К тому моменту, когда Ли вернулась к телефону, она запыхалась.
– Уайатт! Она исчезла! Я нигде не могу ее найти.
– А Майки? – Его тон был спокойным, но она знала, что это спокойствие напускное.
– Спит в детской. Я только что его видела. – Ей показалось, что она услышала на том конце провода вздох облегчения. – Что случилось? Почему ты ничего мне не говоришь?
– Я все объясню позже. Сейчас я попрошу тебя сделать одну вещь. Сходи в мой кабинет и открой верхний ящик стола. В правом переднем углу должны лежать ключи от машины.
Когда Ли выполнила его просьбу и вернулась к телефону, у нее так сильно сдавило горло, что она с трудом могла говорить.
– Я осмотрела весь ящик. Ключей там нет.
Уайатт выругался себе под нос:
– По крайней мере, полиция будет знать, что искать. Хлоя уехала на «бентли».
Когда Уайатт садился в свой «хаммер», было уже темно и шел густой снег. «Бентли» не подходит для езды по зимним дорогам. Ему следовало откачать бензин из бензобака, как он обычно поступал, но из-за свалившихся на него в последнее время проблем совсем про это забыл.
Теперь из-за его оплошности Хлоя оказалась за рулем спортивного автомобиля на скользкой зимней дороге, припорошенной снегом. Ему оставалось только молиться, чтобы полиция остановила ее раньше, чем она куда-нибудь врежется или соскользнет с обрыва.
После разговора с Ли он перезвонил Сэму и велел ему передать полиции все известные им сведения и номер машины. Из переписки Хлои и этого чертова Эрика Андерхилла было ясно, что они собирались встретиться на школьной парковке и пойти вместе на зимний бал. Это им не удалось, и они договорились встретиться на том же месте сегодня вечером.
При одной лишь мысли об этом Уайатта бросало в дрожь. Кто этот человек и почему хочет встретиться с Хлоей наедине?
Ни одно из возможных объяснений не предвещало ничего хорошего.
Услышав шум подъезжающей машины, Ли накинула куртку и вышла на крыльцо.
– Есть какие-нибудь новости? – спросил Уайатт, выбравшись из «хаммера». Его лицо было мрачнее тучи.
– Нет. Я пыталась дозвониться ей на мобильный, но она не отвечает.
– Как долго она, по-твоему, отсутствует?
Ли пожала плечами:
– Уайатт, мне так жаль. Мне следовало заглядывать к ней почаще, попытаться с ней поговорить…
– Тебе не за что извиняться, – хрипло произнес он. – Я один во всем виноват. Мне нужно было уделять ей больше внимания все эти годы. Тогда ничего этого не произошло бы.
– Что тебе известно?
– Моя служба безопасности проверяла ее переписку в Интернете. Она встречается с неким Эриком Андерхиллом. Тебе это имя о чем-нибудь говорит?
– Ни о чем. Оно похоже на вымышленное.
– Мои люди сейчас пытаются это выяснить. До меня вдруг дошло, что этот тип может быть отцом Майки.
Внутри у Ли все оборвалось. Что, если Кевин захотел встретиться с Хлоей и, предположив, что она не захочет его видеть, вышел с ней на связь под другим именем?
– Что ты будешь делать, если это действительно отец Майки?