Невинная оговорка
Шрифт:
Я тоже.
– Что–то не так? – спросил Финн.
Я стояла к нему спиной.
– Нет,– я достала тарелку с цветочным рисунком. Где, чёрт возьми, он это достал, на
блошином рынке? Мужчины.
Финн вытер руки о тряпку, забрал тарелку из моих рук, и отставил её в сторону.
– Я знаю, мы не настолько хорошо друг друга знаем.
– Мы вообще друг друга не знаем,– я повернулась к нему. – Мы только продвинулись на
полшага от
Он вздрогнул, практически незаметно.
– Ладно, представь, что я – незнакомец. Иногда гораздо легче довериться тому, кого ты не
знаешь.
У меня что–то сжалось в груди. На самом деле, я не ощущала, что Финн – незнакомец, мне
наоборот казалось, что мы знаем друг друга уже давно. Даже дольше чем мы знакомы с Натаном, что казалось вообще бессмысленным. Встреча с Натаном была чем–то новым, как начало, как
будто он только родился и сразу пришёл в мою жизнь. Финн мог бы быть старым другом, как
майка, которую я уже сто раз надевала.
– Я наткнулась на кое–что,– слова просто вырвались из меня.
– На что?
– Это глупость, банальность. Даже не стоит упоминать об этом,– я закатила глаза и
облокотилась спиной на кухонную стойку. – Я нашла след от помады.
– Когда? – судя по выражению лица, он закрылся. – Где?
– Прошлой ночью на его галстуке.
– Боже, Сэди,– Финн запустил обе руки себе в волосы, реагируя так, будто я сказала это о
его собственной супруге. Его лицо исказила гримаса. – Мне жаль.
– Правда? – моё сердце пропустило удар. – Почему? Ты думаешь, это что–то значит?
– Я,– он почесал шею сзади. – Я просто, я имею в виду, откуда мне знать. Я его никогда не
встречал. Но каждый раз, когда я вижу тебя, ты всегда одна.
– Я говорила тебе, прошлым вечером он был в боулинге.
Он поднял вверх обе руки.
– Я ничего не утверждаю. Туда, в боулинг, ходят женщины?
– Я не знаю,– я туда не ходила. Хотя, наверное, стоило.
Финн потянулся и нерешительно погладил меня по голому плечу. Основание его шеи
блестело от пота, кожа моей головы вспотела. Я перекинула волосы на одно плечо, и его рука
поднялась немного выше, и он надавил большим пальцем на мою ключицу.
Я приоткрыла губы, когда он снова это сделал, и закрыла глаза.
– Это приятно.
Он не был нежным. Я могла почувствовать силу его рук, пока он массажировал мои плечи,
затем и шею.
– Дело в том, что…– сказала я в темноте. – Что я была не самой лучшей женой, а он был
безупречным мужем. Поэтому это не имеет смысла.
– Ты спрашивала его об этом?
– Нет. Мне кажется, нелепо поднимать эту тему. Каждый, кто знает нас… – я остановилась,
не
38
Мы немного постояли в тишине. Финн плавно подвинул бретельку моей майки. Она
съехала вниз по моему плечу.
– Извини,– пробормотал он.
Я не стала поправлять её.
Он продолжил снимать напряжение в моей шее.
– Когда ты сказала, что не была лучшей женой…
– Это не то, о чём ты подумал, – я покачала головой. – Я никогда ему не изменяла. Я хочу
сказать это тот случай, когда одна половинка идеальна, а вторая обязательно будет
разочаровывать. Я не всегда говорю или поступаю правильно.
– А он всегда?
– Всегда, – прошептала я. – До этих последних двух месяцев.
– А что случилось два месяца назад?
Я сильно прикусила нижнюю губу. Это было то, о чём я постоянно себя спрашивала. В один
день он был самим собой, а на следующий – всё изменилось.
– Он узнал, что его отец умирает.
– Мне жаль.
– Он отказался от продвижения по службе, чтобы всегда быть рядом, в случае если он
понадобится отцу. Но пару месяцев назад я получила продвижение, и сейчас я зарабатываю
немного больше его.
– Этого было достаточно, чтобы остыть к тебе?
– Я так не думаю. Разница на самом деле незначительная,– Натан которого я знала, не был
таким мелочным, но в последнее время, я узнаю много нового о мужчине за которым я замужем.
– Казалось, он был рад за меня.
– Значит, ты думаешь?
– Что?
– Я не дурачок, я не собираюсь произносить это первым.
– Что он встретил кого–то? Нет. Я так не думаю. Должно быть какое–то другое объяснение,
– я открыла глаза, Финн оказался ближе, чем был пару секунд назад.
–И снова здравствуй,– сказал он.
–Привет,– мой голос был скрипучим. – Какой диагноз?
Он вернул свой палец на заднюю часть моей шеи. Моя кожа покрылась мурашками.
– Немного напряжена, но относительно без осложнений.
– Это хорошо.
– Да, это так,– он глубоко вдохнул и взглянул на меня. – Мне нужно кое–что тебе сказать.
Мои волосы встали дыбом. Я почувствовала, что это будет что–то серьёзное, и не была
уверена, что хочу это услышать. Я выдавила кривую улыбку, которая возможно выглядела также
неловко, как я себя чувствовала.
– Я пахну собачьей едой?
– Я хочу поцеловать тебя,– он выпалил на одном дыхании. – Я не стану, просто думал, что
тебе следует знать.
У меня внутри что–то упало, будто я была в свободном полёте. Я неосознанно прикусила